Что искала тетя полли в дорожном бауле егэ

Тема 22.

Работа с текстом. Логико-смысловой анализ

Вспоминай формулы по каждой теме

Решай новые задачи каждый день

Вдумчиво разбирай решения

ШКОЛКОВО.

Готовиться с нами — ЛЕГКО!

Подтемы раздела

работа с текстом. логико-смысловой анализ

22.0122. Авторские 2023

22.0222. Цыбулько-2016

22.0322. Цыбулько-2017

22.0422. Цыбулько-2018

22.0522. Цыбулько-2019

22.0622. Цыбулько-2020

22.0722. Цыбулько-2021

22.0822. Цыбулько-2022

22.09№22. Банк ФИПИ

22.10№22. Реальный ЕГЭ

22.11№22. Реальный ЕГЭ-2013

22.12№22. Реальный ЕГЭ-2017

22.13№22. Реальный ЕГЭ-2018

22.14Работа с текстом. Логикосмысловой анализ

Решаем задачу:

На какие вопросы в тексте нет ответа?

1) Почему тётя Полли и Гильдегарда не пришли вовремя к ужину, а задержались?

2) Что искала тётя Полли в дорожном бауле?

3) Почему тётя Полли и Гильдегарда выбрали для исполнения незнакомую присутствующим в комнате песню?

4) Почему тётя Полли и Гильдегарда любили звёзды?

5) Почему мама вышла из комнаты, где исполнялась песня и играла музыка?

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

1) Почему тётя Полли и Гильдегарда не пришли вовремя к ужину, а задержались? на высказывание есть ответ в тексте («(3)До вечера было сделано множество вещей: в риге было настлано двадцать семь постелей из сухой костры и на них уложили соответственное число больных людей, освободив крестьянские избы. (4)При этой «эвакуации» насилий не было, но имели своё место энергия и настойчивость обеих женщин, которые сами при этом работали в поте лица и не пришли обедать до тёмного вечера»)

2) Что искала тётя Полли в дорожном бауле? на высказывание есть ответ в тексте («(22)Матушка, кажется, побоялась сбиться с линии, а тётя ничего более не говорила: она озабоченно копошилась, ища что-то в своём дорожном бауле, а Гильдегарда в это время достала из тёмного кожаного футляра что-то такое, что я принял за ручную аптечку … (26)То, что я принял за ручную аптечку, была концертина, в её тогдашней примитивной форме, но звуки её были полны и гармоничны …» Исходя из контекста мы понимаем: она хотела исполнить песню, соответственно, искала музыкальный инструмент, о котором и говорится далее)

3) Почему тётя Полли и Гильдегарда выбрали для исполнения незнакомую присутствующим в комнате песню? на высказывание нет ответа в тексте («(25)Они минуту стояли молча, и вдруг по комнате понеслись какие-то прекрасные и до сей поры никому из нас не знакомые звуки». Информации о том, почему выбрали конкретную песню, в тексте нет)

4) Почему тётя Полли и Гильдегарда любили звёзды? на высказывание есть ответ в тексте («(15)Ах да… и ты права: мы в самом деле очень любим звёзды… их видеть так отрадно. (16)Там ведь, без сомнения, живут другие существа, у которых, может быть, нет столько грубых нужд, как у нас, и потому они, должно быть, против нас лучше, чище, меньше самолюбивы и больше сострадательны и добры…»)

5) Почему мама вышла из комнаты, где исполнялась песня и играла музыка? на высказывание нет ответа в тексте («(23)Мама вышла». Причина этого действия в тексте не указана)

  • (1) Тётя Полли и Гильдегарда взяли крошечный карманный фонарик с рефлектором (для осмотра горла), флакон с какой-то жидкостью и записную книжку и ушли.

  • (2) Отец предлагал им провожатого, но они не взяли и сказали, что надо зайти подряд в каждую избу.

  • (3) До вечера было сделано множество вещей: в риге1было настлано двадцать семь постелей из сухой костры2и на них уложили соответственное число больных людей, освободив крестьянские избы. (4)При этой «эвакуации» насилий не было, но имели своё место энергия и настойчивость обеих женщин, которые сами при этом работали в поте лица и не пришли обедать до тёмного вечера.

(5)Матушка долго и напрасно ждала их и сердилась. (6)Обед весь перестоялся и был испорчен. (7)Отец стыдился покинуть тётю и англичанку одних с больными мужиками и бабами и тоже оставался в риге: он помогал им раскладывать больных и защищать их от сквозного ветра в импровизированном для них бараке.

(8)Отец, тётя Полли и Гильдегарда пришли в дом, когда уже был вечер, и ели скоро и с аппетитом, а говорили мало. (9)На лицах у обеих женщин как будто отпечаталось то выражение, какое они получили в ту минуту, когда тётя проговорила:

— Это ужасно: круглый голод — голод ума, сердца и души… (10)И тогда уже — полный голод!

  • (11) Ни тётя Полли, ни Гильдегарда не были теперь разговорчивы, даже отвечали суховато, как бы неохотно.

  • (12) Мать им сказала:

  • — Извините за обед… (13)0н весь перешёл — вы сами виноваты, что дотянули обед до звезды.

(14)Гильдегарда её, кажется, не поняла; но тётя, разумеется, поняла, но небрежно ответила:

  • — До звезды!.. (15)Ах да… и ты права: мы в самом деле очень любим звёзды… их видеть так отрадно. (16)Там ведь, без сомнения, живут другие существа, у которых, может быть, нет столько грубых нужд, как у нас, и потому они, должно быть, против нас лучше, чище, меньше самолюбивы и больше сострадательны и добры…

  • — (17)Но ведь это фантазия, — заметила мама.

(18)Тётя ей не отвечала.

  • — (19)Притом мы все очень грешны — зачем нам мечтать так высоко! — молвила мать, конечно без всякого намёка для тёти.

(20)Тётя её слышала и произнесла тихо:

— Надо подниматься.

  • — (21)Да ведь как это сказать…

  • (22) Матушка, кажется, побоялась сбиться с линии, а тётя ничего более не говорила: она озабоченно копошилась, ища что-то в своём дорожном бауле, а Гильдегарда в это время достала из тёмного кожаного футляра что-то такое, что я принял за ручную аптечку, и перешла с этим к окну, в которое смотрелось небо, усеянное звёздами.

  • (23) Мама вышла. (24)Тётя закрыла баул, подошла к столу, на котором горели две свечки, и обе их потушила, а потом подошла к англичанке и тихо её обняла. (25)Они минуту стояли молча, и вдруг по комнате понеслись какие-то прекрасные и до сей поры никому из нас не знакомые звуки. (26)То, что я принял за ручную аптечку, была концертйна1, в её тогдашней примитивной форме, но звуки её были полны и гармоничны, и под их аккомпанемент Гильдегарда и тётя запели тихую песнь — англичанка пела густым контральто, а тётя Полли высоким фальцетом.

(27)Я был поражён тихой гармонией этих стройных звуков, так неожиданно наполнивших дом наш, а простой смысл дружественных слов песни пленил моё понимание. (28)Я почувствовал необыкновенно полную радость оттого, что всякий человек сейчас же может вступить в настроение, для которого нет расторгающего значения времени и пространства.

(29)0, какая это была минута! (30)Я уткнулся лицом в спинку мягкого кресла и плакал впервые слезами неведомого мне до сей поры счастья, и это довело меня до такого возбуждения, что мне казалось, будто комната наполняется удивительным тихим светом и свет этот плывёт сюда прямо со звёзд, пролетает в окно, у которого поют две пожилые женщины, и затем озаряет внутри меня моё сердце, а в то же время все мы — и голодные мужики, и вся земля — несёмся куда-то навстречу мирам…

(31)Этот вечер, который я вспоминаю теперь, когда голова моя значительно укрыта снегом житейской зимы, кажется, оказал влияние на всю мою жизнь.

(По Н. С. Лескову*)

* Николай Семёнович Лесков(1831-1895) — русский писатель, драматург, автор известных романов, повестей и рассказов.

Примеры готовых сочинений по тексту Лескова тётя Полли и Гильдегарда взяли крошечный карманный для задания №27 ЕГЭ по русскому языку 11 класс, текст с нового сборника Цыбулько И.П ЕГЭ 2023 по русскому языку 36 тренировочных вариантов.

Сочинение по тексту на 24 балла

Мечта даёт человеку новые силы для движения вперёд. Это тот маяк, который освещает наш путь даже в самые тяжёлые минуты. Мечта может и не осуществиться, но иногда само её существование в качестве идеи важно и ценно для нас. Н.С. Лесков поднимает в тексте проблему значения мечты в жизни человека.

Действительность, в которой вынуждены жить герои, мрачна и однообразна. Тётя Полли и Гильдегарда почти всё своё время проводят за работой, ведь «эвакуированные» больные нуждаются в их заботе и помощи. Благодаря энергии и настойчивости двух женщин все эти люди в «импровизированном для них бараке» чувствуют себя в безопасности. Однако нельзя сказать, чтобы такое безрадостное существование приходилось по душе героям Н.С. Лескова, они чувствовали «круглый голод – голод ума, сердца и души». В такие моменты людям особенно нужна мечта, которая сможет стать для них светом в конце тоннеля.

Именно поэтому у тёти Полли появляется фантазия о совершенно другом, волшебном мире, где люди живут «без грубых нужд», страданий и постоянных сомнений. Эти прекрасные существа не эгоистичны и не меркантильны, они способны к состраданию и искренней любви. Тёте кажется, что подобные люди могут жить только на небе, рядом со звёздами. Неслучайно в произведении Н.С. Лескова возникает именно такой образ: мечта становится для персонажей своеобразной путеводной звездой, помогающей на время забыть о бытовых заботах и потребностях.

Между аргументами, которые приводит автор, прослеживается причинно-следственная связь. Н.С. Лесков доказывает, почему людям необходимо о чём-либо мечтать. Иногда хочется на время скрыться от невзрачной реальности и переместиться в чудесный мир, где нет места жестокости и несправедливости.

Итогом размышлений писателя становится такая позиция: без мечты, символом которой в тексте является устремлённость к звёздам, жизнь человека будет бессмысленной. Именно мечта пробуждает в нём самые добрые и светлые чувства.

Нельзя не согласиться с точкой зрения писателя. Действительно, в сложной жизненной ситуации человеку может помочь его мечта, надежда на перемены к лучшему. Жизнь Ассоль, героини повести-феерии А. Грина «Алые паруса», становится более яркой и осмысленной, когда в ней появляется мечта. Она верит, что однажды к ней приедет принц на корабле с алыми парусами. Это помогает девушке выжить в сложное для неё время, когда она чувствовала себя одиноко рядом с равнодушными сверстниками.

Известный поэт В. Брюсов писал: «Вечен только мир мечты». Действительно, люди не могут обходиться без фантазий, потому что они наполняют нашу жизнь новым смыслом и становятся для нас своеобразной опорой.

Проблема милосердия и сострадания

Как нужно относиться к тем, кто оказался в трудной жизненной ситуации? Необходимо ли им помогать? На эти вопросы отвечает Н.С. Лесков.

Проблема милосердия и сострадания раскрывается на примере поступков тети Полли, Гильдегарды и отца рассказчика.

Ситуацию в окрестности можно описать словами тети Полли: «Это ужасно: круглый голод – голод ума, сердца и души… И тогда уже – полный голод!». Именно в таких условиях тетя Полли, Гильдегарда и отец рассказчика отправились помогать «голодным мужикам». В сарае было настлано 27 постелей, на которые были уложены больные, причем постели были расположены так, чтобы больные были защищены от сквозного ветра. Автор показывает, что персонажи не остались равнодушными к проблемам других людей, они помогали тем, кто нуждался в этой помощи.

Милосердие и сострадание героев проявилось также в том, что они жертвовали собой ради помощи окружающим людям. Ходить по избам они отправились утром, а вернулись только вечером. У героев даже не было времени пообедать. В повествовании отмечается, что тетя Полли и Гильдегарда «работали в поте лица» и обладали энергией и настойчивостью, позволявшими им соорудить импровизированные постели и уложить на них больных. В тексте показано, что персонажи готовы пожертвовать собственными интересами ради помощи нуждающимся.

Авторскую позицию можно сформулировать следующим образом: милосердие и сострадание, проявляющиеся в помощи и поддержке, должны проявляться в любых ситуациях, в особенности, когда люди нуждается в них.

С автором невозможно не согласиться. Если человек видит, что кто-то находится в тяжелой жизненной ситуации, он должен проявить к этому человеку милосердие. Для доказательства данной позиции обратимся к паре художественных произведений.

В рассказе А.И. Куприна «Чудесный доктор» показано, что большинство людей равнодушно отнеслись к проблемам семейства Мерцаловых. Глава семейства был уволен из-за того, что заболел тифом; швейцар, к которому пошли Гриша и Володя, не взял письмо, обругал их и даже ударил одного из них по затылку; люди, которых встречал Емельян Мерцалов, прося милостыню, упрекали его и грозились вызвать полицию. Только доктор Пирогов не прошел мимо трудностей семейства Мерцаловых, узнав об их бедственном положении, он отправился в подвал, где жили герои, осмотрел больную Машутку, выписал рецепт, помог семейству Мерцаловых материально и дал членам семьи совет никогда не падать духом.

Названная проблема поднимается и в рассказе В.Г. Распутина «Уроки французского». Учительница Лидия Михайловна делала многочисленные попытки помочь мальчику-рассказчику, у которого было не так много средств к существованию. Героиня сначала кормила школьника после индивидуальных занятий по французскому языку, затем отослала ему посылку с едой, а после предложила поиграть в «замеряшки» на деньги. Автор показывает, что Лидия Михайловна проявляет милосердие к мальчику, который в послевоенные годы, которые и так отличались голодом, был вынужден жить вдали от семьи.

Так, можно отметить, что к людям, которые оказались в трудных жизненных ситуациях, нужно относиться с состраданием, милосердием, добротой и самопожертвованием.

Проблема деятельного добра

Сейчас много говорят о милосердии, о том, что надо помогать людям, оказавшимся в беде. Говорят много. А вот много ли делают? Я думаю, что прочитанный мною текст поднимает именно эту проблему — проблему деятельного добра.

Автор изображает двух немолодых женщин, которые без сомнений и без чьих-либо просьб, по велению сердца отправились в деревню, в которой многие заболели, вероятно, дифтерией. Они организовали простенький лазарет, осмотрели всех жителей, чтобы отделить и изолировать заболевших. Работали до позднего вечера, преодолевая голод, усталость и недоверие местных крестьян.

Писатель противопоставляет обычному физическому голоду, который испытывали, вернувшись со своего обхода, измученные женщины, другой голод, о котором автор говорит словами тети Полли в предложениях 9 и 10. Это не просто голод тела бедных жителей деревни — это голод души. Недостаток не только питательных веществ для организма, но и «пищи» для сердца и ума.

Может быть, поэтому, насытив желудок, бесконечно уставшие женщины не валятся в кровать, а достают концертину и начинают петь. Им надо восстановить равновесие души, насытить ее красотой и гармонией.

Автор хочет нам показать, что способность человека к деятельному добру требует не только труда физического. Она требует также труда души.

Я полностью согласен с автором текста. Действительно, делать доброе дело бескорыстно — это не только утомляться. Это еще и преодолевать свою лень, свой страх, неуверенность, боязнь непонимания и насмешек. А это огромный труд души, на который слабая, нетренированная душа не способна. Вот поэтому надо воспитывать себя, читать, чем-то серьезно заниматься (например, той же музыкой), быть внимательным к людям. Таким удивительным, способным посвятить себя ближнему человеком была, например, Елизавета Чайка, известная всей России как Доктор Лиза. Это необыкновенно душевный и трудолюбивый человек, сделавший в своей жизни много добра. Она не только лечила людей, но и привлекала внимание общества к тем, кто нуждается в помощи.

Благодаря ей и другие находили в себе силы стать волонтерами или просто начать помогать ближнему. К сожалению, жизнь Доктора Лизы рано оборвалась. Но и сейчас есть продолжатели ее дела. Я очень хотел бы тоже стать волонтером и помогать людям. Надеюсь, у меня хватит на это душевных сил.

Меняется ли суть доброго дела в зависимости от его побудительной причины?

Над этим вопросом размышляет Н. С. Лесков. Рассматривая данную проблему, автор повествует о двух женщинах, которые помогают заболевшим жителям деревни. Обойдя все избы, героини обнаруживают множество больных крестьян. Тетя Полли и Гильдегарда не просто готовы бесплатно оказать медицинскую помощь всем тем, кто этого захочет, но и энергично настаивают на «эвакуации» всех больных.

Лечение такого большого количества людей требует серьезных усилий, но это не страшит героинь. Отзывчивые женщины хотят помочь людям, облегчить их страдания. Н. С. Лесков приводит слова тети Полли: «Это ужасно: круглый голод — голод ума, сердца и души… И тогда уже — полный голод!». Автор показывает нам, что быть отзывчивыми и милосердными людьми — искреннее и сознательнее желание женщин, их жизненная позиция. Они стремятся помочь другим людям, потому что таково их внутреннее устройство, этого требует их душа.

Не только Тетя Полли и Гильдегарда, но и отец главного героя заботится о больных крестьянах. Он помогает женщинам организовывать в риге пристанище для двадцати семи человек, как и они трудится в поте лица, раскладывает крестьян по постелям и укрывает их от сквозного ветра. Однако из следующего эпизода становится понятно, что его на такие добрые поступки побуждает не то же, что тетю Полли и Гильдегарду. Н. С. Лесков отмечает: «Отец стыдился покинуть тетю и англичанку одних с больными мужиками и бабами и тоже оставался в риге». Этот случай демонстрирует, что, совершая добрые поступки, люди не всегда руководствуются твёрдым желанием помочь. Иногда ими движет стыд пройти мимо, боязнь осуждения, непонимания со стороны общества или близких людей.

Автору важно использовать эти эпизоды, чтобы подчеркнуть различие в отношении людей к совершению добрых дел. Кто-то считает помощь нуждающимся целью своей жизни, постоянно жертвует время и силы ради благополучия другого, а кто-то придерживается моральных норм, привитых ему обществом, и не позволяющих быть чёрствым, эгоистичным.

Н. С Лесков считает, что не так важны мотивы человека, когда он совершает добрые дела. Как Полли и Гильдегарда, так и отец рассказчика оказали бесценную помощь деревенским жителям, совершили великое дело. Добрые дела независимо от мотива делают этот мир лучше, спасают многие жизни.

Я полностью согласна с автором. Действительно, нельзя разделять добрые дела на более или менее предпочтительные. Все люди когда-то встают перед выбором: «Помочь или равнодушно пройти мимо?». И совершенно не важно, что заставляет их выбрать первое: мораль, воспитание, твёрдое желание или же просто хорошее настроение. Самое главное, что доброе дело совершается, и чья-то жизнь становится лучше или вовсе спасается.

В заключение хочу отметить, что отделять от добрых дел можно только те, которые совершаются со злым и коварным умыслом, ради получения выгоды. В таком случае это уже не милосердный поступок, а холодный рационалистический подход, сеющий зло.

Проблема семейных конфликтов

В предложенном для анализа тексте Н. С. Лесков размышляет о проблеме семейных конфликтов.

Так, в предложениях 11-21 автор пишет о разногласии, возникшем между тётей Полли и матушкой. Тётя с Гильдегардой опоздали на обед, так как «работали в поте лица». Из-за этого обед испортился, и матушка сильно разозлилась на героинь и обвинила, что они «дотянули обед до звезды». Полли иронично ответила, желая намекнуть матери на её бессмысленные претензии, но в дальнейшем не стала продолжать спор. Этим примером автор хочет сказать, что возникающие в семье конфликты и отсутствие взаимопонимания негативно влияют на внутреннюю атмосферу семьи, то есть отравляют быт и ухудшают эмоциональное состояние людей.

Однако в предложениях 26-28 повествуется о том, что тётя Полли и Гильдегарда внезапно начали красиво петь. Рассказчик говорит о их пении следующее: «Я был поражён тихой гармонией этих стройных звуков… а простой смысл дружественных слов песни пленил моё понимание», — далее он добавил, что испытал неведомое счастье — этот вечер запомнился рассказчику на всю жизнь. Читатель понимает, что семья — это люди, которые всегда окажут помощь, позволят ощутить счастье, погрузиться в мир удивительных красок. Именно это почувствовал рассказчик благодаря Полли и Гильдегарде.

Мы можем чётко увидеть, что данные примеры противопоставлены друг другу: в семье, как и во всём обществе, могут происходить споры, конфликты, которые могут привести к обиде, недопониманию, но всё же главная задача семьи — это поддержка родственников, обретение счастья и радости каждым её членом.

Позиция автора ясна: Н. С. Лесков, говоря о семье, считает замечательным то, что «всякий человек сейчас же может вступить в настроение, для которого нет расторгающего значения времени и пространства», то есть писатель подтверждает значимость семьи как источника позитивных эмоций и досуга и говорит о бессмысленности вражды и ссор.

Я полностью согласен с мнением автора. Действительно, начиная с родовых общин и заканчивая сегодняшним днём, семья не теряет своего значения. Она остаётся лучшим товарищем и психологом.

Так, я могу привести в пример историю моего друга. Однажды он сильно поссорился с родителями и поэтому уехал жить к знакомому. Однако чувство родного дома заставило вернуться его. Он понял то, что враждовать с родными — абсолютно ненужное дело и что родители у него одни, а других он не найдёт.

Хочется верить, что каждый, кто прочтёт текст Н. С. Лескова, задумается над поставленной проблемой и осознает, как важно взаимопонимание в семье.

Что такое милосердие?

Этот вопрос поднимается в тексте Н. С. Лескова.

Рассуждая о милосердии, автор рассказывает о двух женщинах Тёти Полли и Гильдегарде, которые во время эпидемии помогали людям. Они организовали больным постели и сами занимались их лечением. Долго трудились «В поте лица», работали без обеда и возвращались домой только ночью, ничего не говоря от усталости.

Когда Тётя Поли слышит о звездах, она говорит о «существах «, которые обитают на звездах и обладают большим милосердием, по сравнению с людьми, которые живут на земле. Они точно знают, что такое милосердие, потому что постоянно помогают нуждающимся, даже не думая о себе работают на благо других т мечтают, чтобы все люди на земле проявляли побольше милосердия к нуждающимся и всем людям в целом.

Оба примера примера дополняют друг друга, показывая как важно проявлять милосердие к людям которые в этом нуждаются.

Авторская позиция для меня ясна и понятна, и заключается в том, что люди в любых обстоятельствах должны быть не менее самолюбивы. Я согласна с позицией автора и считаю, что каждый должен совершать добрые дела в повседневной жизни, ведь не так трудно помочь пожилым людям отнести симку или перевести бабушку через дорогу, когда люди перестанут быть эгоистичнее и начнут проявлять больше милосердия, тогда и жизнь всего человечества измениться в лучшую сторону.

Проблема милосердия находит свое отражение во многих произведениях русской классической литературы, например, в произведении А. И. Куприна «Чудесный доктор». Автор рассказывает о судьбе семьи Мерцаловых, у которых заболевает малолетняя дочь, семья живет в плохих условиях и не имеет средств к существованию и тогда на помощь семье приходит доктор Порогов, который помогает семье с лечением дочери, ещё и оставляет им деньги на существование. Поступок Пирогова и есть проявление милосердия, он помогает семье и даже не рассчитывал на награду, помогал от чистого сердца.

Милосердие — это нравственное качество человека, которое выражается в совершении добрых дел по отношении к другим людям и животным, при этом совершая добро человек не рассчитывает на награду или похвалу со стороны других людей. В современном мире людям нужно чаще совершать добрые дела.

Проблема проявления милосердия?

Как проявляется милосердие? Именно этот вопрос волнует Н. С. Лескова в тексте.

Рассматривая проблему, автор ведет повествование от лица мужчины, вспоминающего свое детство и вечер, проведенный в родительском доме с близкими людьми. Герой рассказывает историю тети Полли и Гильдегарды, старающихся помочь больным крестьянам, поселив 27 заболевших в риге, где поставили для них кровати, чтобы освободить крестьянские избы и изолировать больных. Рассказчик обращает внимание, что женщины полностью были поглощены заботой о других, из-за чего «работали в поте лица и не пришли обедать до темного вечера».

Этот пример наглядно показывает, что милосердие заключается в самопожертвовании и самоотдаче, безвозмездной помощи тем, кто в ней нуждается.

Ещё одним важным для понимания проблемы эпизодом является поддержка тети и англичанки отцом героя. Он помогал женщинам с больными в импровизированном лазарете: раскладывал больных и защищал от ветра, оставаясь с ними до последнего. Горой подчеркивает, что какими бы правильными ни были действия отца, помогал он не из благих побуждений, а потому что «стыдился покинуть тетю и англичанку одних с больными мужиками и бабами». Мы понимаем, что истинное милосердие проявляется в искренних стремлениях оказать помощь, выручить и спасти, в участливости и добросердечии.

Эти примеры, дополняя друг друга, раскрывают глубину проблемы и позволяют понять, что милосердие состоит в том, чтобы от всего сердца помогать тем, кто в это нуждается, в сочувствии, сострадании и жертвенности.

Позиция Н. С. Лескова такова: человек не должен быть равнодушным к чужой боли, моральный долг каждого — проявить отзывчивость, прийти на выручку к страдающим.

Мне близка и понятна позиция автора. Я тоже считаю, что нельзя оставаться безразличным к несчастьям других людей, нужно проявлять сочувствие и сострадание. Вспомним произведение Маркуса Засука «Книжный вор». Во время Второй Мировой войны, во время одного из самых страшных еврейских погромов Макс Ванденбург чудом спасается от смерти, и просит обращается за помощью к друзьям своей матери — семье Хуберман. Роза и Гасн Хуберман не могут бросить Макса в такой тяжелый, безвыходный и ужасный момент, ведь ему больше некуда пойти, они прячут его в своем подвале. Даже угроза расправы за укрытие еврея не останавливает их, ведь ими движет искреннее сочувствие, желание помочь и спасти того, кто нуждается в защите, чужую жизнь Хуберманы поставили выше своего благополучия.

В заключение мне хотелось бы сказать, что прочитанный текст заставил меня задуматься о том, как проявляется милосердие. Я поняла, что милосердие заключается в сопереживании и добросердечии, в наилучших стремлениях помочь и выручить, и что каждый человек должен воспитывать в себе эти качества.

Влияние искусства на человека

Какое влияние оказывает искусство на человека? Над этим вопросом размышляет русский писатель Н. С. Лесков. Проблема рассматривается на примере детских воспоминаний.

Герой текста, будучи уже взрослым человеком, с теплотой и любовью воссоздает в своей памяти вечер, когда ему посчастливилось услышать «тихую песнь» в исполнении тёти Полли и Гильдегарды. Рассказчик был настолько «поражён тихой гармонией этих стройных звуков», что «почувствовал необыкновенно полную радость». Это значит, что герой испытывал положительные эмоции, слушая музыку.

Далее автор обращает внимание читателя на то, что мужчина начал плакать от счастья, слыша пение пожилых женщин. В этот момент он вспомнил голодных мужиков, которым помогали весь день тётя Полли и Гильдегарда: «…все мы – и голодные мужики, и вся земля – несёмся куда-то навстречу мирам…» Это значит, что музыка наполнила сердце рассказчика состраданием к больным людям.

Эти примеры, дополняя друг друга, помогают автору донести мысль о том, что прекрасные звуки игры на концертине и пения двух милосердных женщин произвели на героя приятные впечатления, и поэтому этот вечер остался в памяти у героя текста, несмотря на то, что прошло много времени.

Н. С. Лесков убеждён в том, что творчество пробуждает в человеке сильные чувства, такие как сопереживание, восхищение, искренность, доброта. Благодаря различным произведениям искусства люди духовно обогащаются. Так же, под его влиянием народ начинает лучше понимать других.

Я согласна с мнением автора в том, что настоящее искусство воспитывает нравственность в человеке, и в этом проявляется его подлинная сила. Творчество способно направить нас на верный путь и помочь пережить тяжелые времена. Удивительным примером влияния искусства на жизнь человека является жизнь величайшей художницы Фриды Кало. Несмотря на аварию и полученные травмы, она смогла сохранить душевное равновесие, потому что увлеклась живописью.

Итак, под влиянием искусства человек может измениться в лучшую сторону. Поэтому необходимо с детства прививать любовь к мировым шедеврам, таким образом, повышая культурный уровень населения.

Какое влияние музыка оказывает на человека?

Что такое музыка? Какую роль она играет в жизни каждого из нас? Как музыка действует эмоции людей? Эти вопросы всегда актуальны. Задумывается над ними и автор поднимая важную проблемы. Проследим как писатель раскрывает ее в предложенном для анализа тексте.

Приведем несколько примеров-иллюстраций, важных для понимания проблемы и прокомментируем их, проанализировав смысловую связь. Во-первых, Лесков повествует читателю о том как в нелегкий для всех момент две женщины исполнили мелодию, «до сей поры никому не знакомые звуки». Тетя Полли и Гильдегарда запели тихую песнь, которая наполнила весь дом гармонией звуков. Автор акцентирует наше внимание на том, как рассказчик описывает происходящее вокруг, он был «поражен» тем, что слышит.

Во-вторых, развивая мысль автор рассказывает о том, какие эмоции мальчик испытывал при прослушивании музыки. Рассказчик «почувствовал необыкновенно полную радость», счастье, которого до этого времени не испытывал. Автор акцентирует наше внимание на том, что та необычайная мелодия, которую исполняли женщины, даже заставила мальчика заплакать.

Причинно-следственная связь, лежащая в основе этих двух примеров, показывает как на человека действует музыка. В первой иллюстрации повествуется о том, как женщины исполняют песню, которую до этого никто не слышал, это вызвало у рассказчика бурю эмоций, слезы и радость.

Позиция автора такова: музыка оказывает большое влияние на чувства людей, под ее влиянием человек испытывает сильнейшие эмоции.

Я полностью согласна с мнением автора, ведь существует немало примеров подтверждающих данную точку зрения. Так, в произведении Толстого «Война и мир», музыка наполнила Николая Ростова энергией, волей к жизни, когда молодой человек совсем отчаялся. Этот примером автор показывает влияние музыки на человека.

Таким образом, музыка имеет огромное значение в жизни каждого человека, ведь она дарит нам те эмоции, которые возможно мы еще никогда не испытывали.

Сочинение ЕГЭ по тексту Лескова

Как музыка влияет на человека? Такую проблему поднимает Н. С. Лесков.

Рассуждая над этим вопросом, автор знакомит читателей с добровольцами тётей Полли и Гильдегардой, которые помогают больным крестьянам. Рассказчик обращает внимание на то, что восстановить душевные силы женщинам помогает музыка. Лесков изображает момент, когда под аккомпанемент концертины, тётя Полли и Гильдегадра «запели тихую песнь — англичанка пела густым контральто, а тётя Полли высоким фальцетом».

Звуки, наполнившие комнату, были «полны и гармоничны». Эти примером автор убеждает читателей в том, что музыка помогает людям сохранить в душе чувства доброты и сострадания.

Далее Лесков показывает эмоции рассказчика, которые вызвало у него звучащее музыкальное произведение.

Герой был «поражён гармонией этих стройных звуков», впервые он плакал слезами «неведомого мне до сей поры счастья». Автор обращает внимание на то, что этот момент повлиял на всю дальнейшую жизнь мальчика. Так автор хочет сказать, что музыка заставляет человека испытывать сильные чувства и влияет на его жизнь.

Свои рассуждения Лесков стоит, дополняя один пример другим, для того чтобы показать, как сильно музыкальное произведение влияет на состояние человека и на его дальнейшие действия.

Позиция автора заключается в следующем: музыка влияет на сознание человека, помогает сохранить светлые и искренние чувства, даже в нелёгкое для человека время.

Я согласна с позицией автора. Действительно, музыкальные произведения способны оказать сильное воздействие на состояние человека, помогают понять истину и принять правильное решение. Хочу подтвердить свою мысль примером из произведения А. И. Куприна «Гранатовый браслет». Главная героиня после смерти своего тайного поклонника Желткова, слушает по его просьбе «Лунную сонату» Бетховена. Это произведение впервые оказывает на неё такое сильное влияние. Вера Шеина понимает, что «мимо неё прошла большая любовь, которая повторяется только один раз в тысячу лет».

В заключение хочется сказать, что музыка помогает людям восстановить душевные силы и влияет на их последующую судьбу.

Текст ЕГЭ

Тётя Полли и Гильдегарда взяли крошечный карманный фонарик с рефлектором (для осмотра горла), флакон с какой-то жидкостью и записную книжку и ушли.

Отец предлагал им провожатого, но они не взяли и сказали, что надо зайти подряд в каждую избу.

До вечера было сделано множество вещей: в риге  было настлано двадцать семь постелей из сухой костры 2 и на них уложили соответственное число больных людей, освободив крестьянские избы. При этой «эвакуации» насилий не было, но имели своё место энергия и настойчивость обеих женщин, которые сами при этом работали в поте лица и не пришли обедать до тёмного вечера.

Матушка долго и напрасно ждала их и сердилась. Обед весь перестоялся и был испорчен. Отец стыдился покинуть тётю и англичанку одних с больными мужиками и бабами и тоже оставался в риге: он помогал им раскладывать больных и защищать их от сквозного ветра в импровизированном для них бараке.

Отец, тётя Полли и Гильдегарда пришли в дом, когда уже был вечер, и ели скоро и с аппетитом, а говорили мало. На лицах у обеих женщин как будто отпечаталось то выражение, какое они получили в ту минуту, когда тётя проговорила: — Это ужасно: круглый голод — голод ума, сердца и души… И тогда уже — полный голод!

Ни тётя Полли, ни Гильдегарда не были теперь разговорчивы, даже отвечали суховато, как бы неохотно. Мать им сказала:

Извините за обед… Он весь перешёл — вы сами виноваты, что дотянули обед до звезды.

Гильдегарда её, кажется, не поняла; но тётя, разумеется, поняла, но небрежно ответила: До звезды!.. Ах да… и ты права: мы в самом деле очень любим звёзды… их видеть так отрадно. Там ведь, без сомнения, живут другие существа, у которых, может быть, нет столько грубых нужд, как у нас, и потому они, должно быть, против нас лучше, чище, меньше самолюбивы и больше сострадательны и добры… Но ведь это фантазия,

— заметила мама. Тётя ей не отвечала. Притом мы все очень грешны — зачем нам мечтать так высоко!

— молвила мать, конечно без всякого намёка для тёти. Тётя её слышала и произнесла тихо: Надо подниматься. Да ведь как это сказать…

Матушка, кажется, побоялась сбиться с линии, а тётя ничего более не говорила: она озабоченно копошилась, ища что-то в своём дорожном бауле, а Гильдегарда в это время достала из тёмного кожаного футляра что-то такое, что я принял за ручную аптечку, и перешла с этим к окну, в которое смотрелось небо, усеянное звёздами.

Мама вышла. Тётя закрыла баул, подошла к столу, на котором горели две свечки, и обе их потушила, а потом подошла к англичанке и тихо её обняла. Они минуту стояли молча, и вдруг по комнате понеслись какие-то прекрасные и до сей поры никому из нас не знакомые звуки. То, что я принял за ручную аптечку, была концертйна 1 , в её тогдашней примитивной форме, но звуки её были полны и гармоничны, и под их аккомпанемент Гильдегарда и тётя запели тихую песнь — англичанка пела густым контральто, а тётя Полли высоким фальцетом.

Я был поражён тихой гармонией этих стройных звуков, так неожиданно наполнивших дом наш, а простой смысл дружественных слов песни пленил моё понимание. Я почувствовал необыкновенно полную радость оттого, что всякий человек сейчас же может вступить в настроение, для которого нет расторгающего значения времени и пространства.

О, какая это была минута! Я уткнулся лицом в спинку мягкого кресла и плакал впервые слезами неведомого мне до сей поры счастья, и это довело меня до такого возбуждения, что мне казалось, будто комната наполняется удивительным тихим светом и свет этот плывёт сюда прямо со звёзд, пролетает в окно, у которого поют две пожилые женщины, и затем озаряет внутри меня моё сердце, а в то же время все мы — и голодные мужики, и вся земля — несёмся куда-то навстречу мирам…

Этот вечер, который я вспоминаю теперь, когда голова моя значительно укрыта снегом житейской зимы, кажется, оказал влияние на всю мою жизнь.

По Н. С. Лескову

Николай Семёнович Лесков (1831-1895) — русский писатель, драматург, автор известных романов, повестей и рассказов.

Проблема текста

Тетя Полли и Гильдегарда взяли крошечный проблема текста и сочинение ЕГЭ

ПОДЕЛИТЬСЯ МАТЕРИАЛОМ

22 августа 2022

В закладки

Обсудить

Жалоба

Готовое сочинение к варианту №23 сборника «36 типовых вариантов» под редакцией И.П. Цыбулько, Р.А. Дощинского.

Тётя Полли и Гильдегарда взяли крошечный карманный фонарик с рефлектором (для осмотра горла), флакон с какой-то жидкостью и записную книжку и ушли.

Сочинение

Наверное, у каждого человека есть мечта, которая служит для него своеобразной путеводной звездой. Даже в самых трудных ситуациях мы продолжаем двигаться вперёд, потому что хотим воплотить нашу идею в реальность. Иногда это не удаётся, но само существование такого заветного желания греет сердце человека. В предложенном тексте Н.С. Лескова поднимается проблема значения мечты в нашей жизни.

Главные герои предложенного фрагмента живут совершенно однообразно, и каждый новый день повторяется всё то же самое, что было вчера. Так, тётя Полли и Гильдегарда постоянно работают, помогая «эвакуированным» больным. Благодаря заботе и помощи этих двух замечательных женщин люди чувствуют себя намного лучше, а это значит, что усилия, приложенные героинями, не бесполезны. Однако их существование всё-таки можно назвать серым и безрадостным: «Это ужасно: круглый голод – голод ума, сердца и души». Именно в такие тяжёлые жизненные периоды мечта может стать духовной опорой для человека.

Тётя Полли мечтает о другом, несуществующем мире. Здесь всё совершенно иначе: люди ни в чём не нуждаются, не испытывают боли, умеют сочувствовать другим, а также способны на настоящую любовь. По мнению героини, этот мир находится среди звёзд, потому что это самое прекрасное, что есть на земле, и вместе с тем такое далёкое и недостижимое для обыкновенного земного жителя. Красивая фантазия помогает на какое-то время забыть о повседневных тяготах и заботах.

Между этими аргументами прослеживается причинно-следственная связь. Н.С. Лесков объясняет, почему люди иногда сбегают от реальности и стремятся перенестись в вымышленный мир. Именно мечта помогает справиться с очень сложными проблемами, которые каждому из нас приходится решать в действительности.

Итогом размышлений писателя становится такая позиция: без мечты, символом которой в тексте является устремлённость к звёздам, жизнь человека будет бессмысленной. Именно мечта пробуждает в нём самые добрые и светлые чувства.

Нельзя не согласиться с точкой зрения писателя. Действительно, человеку всегда нужна надежда на светлое будущее. Вспомним произведение Б. Полевого «Повесть о настоящем человеке», которое может послужить прекрасным примером того, как преданность мечте преображает нашу жизнь. Алексей Мересьев, лишившийся ног, стал первым лётчиком с протезами. Благодаря упорству, настойчивости и желанию воплотить мечту в реальность этот человек сделал невозможное.

В заключение хочется сказать, что мы по природе своей не может обходиться без фантазий, потому что они дают нам силы двигаться дальше и служат опорой в трудные минуты.

  • (1) Тётя Полли и Гильдегарда взяли крошечный карманный фонарик с рефлектором (для осмотра горла), флакон с какой-то жидкостью и записную книжку и ушли.

  • (2) Отец предлагал им провожатого, но они не взяли и сказали, что надо зайти подряд в каждую избу.

  • (3) До вечера было сделано множество вещей: в риге1было настлано двадцать семь постелей из сухой костры2и на них уложили соответственное число больных людей, освободив крестьянские избы. (4)При этой «эвакуации» насилий не было, но имели своё место энергия и настойчивость обеих женщин, которые сами при этом работали в поте лица и не пришли обедать до тёмного вечера.

(5)Матушка долго и напрасно ждала их и сердилась. (6)Обед весь перестоялся и был испорчен. (7)Отец стыдился покинуть тётю и англичанку одних с больными мужиками и бабами и тоже оставался в риге: он помогал им раскладывать больных и защищать их от сквозного ветра в импровизированном для них бараке.

(8)Отец, тётя Полли и Гильдегарда пришли в дом, когда уже был вечер, и ели скоро и с аппетитом, а говорили мало. (9)На лицах у обеих женщин как будто отпечаталось то выражение, какое они получили в ту минуту, когда тётя проговорила:

— Это ужасно: круглый голод — голод ума, сердца и души… (10)И тогда уже — полный голод!

  • (11) Ни тётя Полли, ни Гильдегарда не были теперь разговорчивы, даже отвечали суховато, как бы неохотно.

  • (12) Мать им сказала:

  • — Извините за обед… (13)0н весь перешёл — вы сами виноваты, что дотянули обед до звезды.

(14)Гильдегарда её, кажется, не поняла; но тётя, разумеется, поняла, но небрежно ответила:

  • — До звезды!.. (15)Ах да… и ты права: мы в самом деле очень любим звёзды… их видеть так отрадно. (16)Там ведь, без сомнения, живут другие существа, у которых, может быть, нет столько грубых нужд, как у нас, и потому они, должно быть, против нас лучше, чище, меньше самолюбивы и больше сострадательны и добры…

  • — (17)Но ведь это фантазия, — заметила мама.

(18)Тётя ей не отвечала.

  • — (19)Притом мы все очень грешны — зачем нам мечтать так высоко! — молвила мать, конечно без всякого намёка для тёти.

(20)Тётя её слышала и произнесла тихо:

— Надо подниматься.

  • — (21)Да ведь как это сказать…

  • (22) Матушка, кажется, побоялась сбиться с линии, а тётя ничего более не говорила: она озабоченно копошилась, ища что-то в своём дорожном бауле, а Гильдегарда в это время достала из тёмного кожаного футляра что-то такое, что я принял за ручную аптечку, и перешла с этим к окну, в которое смотрелось небо, усеянное звёздами.

  • (23) Мама вышла. (24)Тётя закрыла баул, подошла к столу, на котором горели две свечки, и обе их потушила, а потом подошла к англичанке и тихо её обняла. (25)Они минуту стояли молча, и вдруг по комнате понеслись какие-то прекрасные и до сей поры никому из нас не знакомые звуки. (26)То, что я принял за ручную аптечку, была концертйна1, в её тогдашней примитивной форме, но звуки её были полны и гармоничны, и под их аккомпанемент Гильдегарда и тётя запели тихую песнь — англичанка пела густым контральто, а тётя Полли высоким фальцетом.

(27)Я был поражён тихой гармонией этих стройных звуков, так неожиданно наполнивших дом наш, а простой смысл дружественных слов песни пленил моё понимание. (28)Я почувствовал необыкновенно полную радость оттого, что всякий человек сейчас же может вступить в настроение, для которого нет расторгающего значения времени и пространства.

(29)0, какая это была минута! (30)Я уткнулся лицом в спинку мягкого кресла и плакал впервые слезами неведомого мне до сей поры счастья, и это довело меня до такого возбуждения, что мне казалось, будто комната наполняется удивительным тихим светом и свет этот плывёт сюда прямо со звёзд, пролетает в окно, у которого поют две пожилые женщины, и затем озаряет внутри меня моё сердце, а в то же время все мы — и голодные мужики, и вся земля — несёмся куда-то навстречу мирам…

(31)Этот вечер, который я вспоминаю теперь, когда голова моя значительно укрыта снегом житейской зимы, кажется, оказал влияние на всю мою жизнь.

(По Н. С. Лескову*)

* Николай Семёнович Лесков(1831-1895) — русский писатель, драматург, автор известных романов, повестей и рассказов.

Проблема милосердия и сострадания. По Н. С. Лескову

Проблема милосердия и сострадания.
И. П. Цыбулько 2021. Вариант № 23
(«Тётя Полли и Гильдегарда взяли крошечный карманный фонарик…»)

Нужно ли помогать людям, попавшим в трудную жизненную ситуацию? Какие качества необходимы, чтобы занимать активную жизненную позицию и не быть равнодушными к чужим страданиям и бедам? Именно эти вопросы возникают при чтении текста известного русского писателя Н. С. Лескова.

Раскрывая проблему милосердия и сострадания, автор ведёт повествование от первого лица. В центре детских воспоминаний рассказчика события, связанные с его близкими. Тётя Полли и Гильдергарда, а также отец главного героя, не щадя себя, оказывают помощь заболевшим крестьянам, создав импровизированный лазарет в риге – сарае для сушки снопов и молотьбы. Они устраивают двадцать семь постелей из волокнистых растений, не идут на обед, пока не уложат всех больных и не защитят их от сквозного ветра. Из этого следует, что герои движимы чувством сострадания к заболевшим крестьянам и не думают о себе, забывают о собственном голоде. В ещё одном эпизоде мать мальчика извиняется за перестоявший обед и винит близких за то, что они задержались до самой звезды. Тётя слова «до звезды» объясняет по-своему. Она предполагает, что там, среди звёзд, среди других миров, «живут другие существа», у которых нет грубых нужд, они лучше земных людей, так как менее самолюбивы, более добры и сострадательны. Этот факт говорит о том, что люди должны проявлять больше сочувствия к окружающим. Оба примера, дополняя друг друга, подводят к мысли о необходимости проявлять милосердие к ближним, оказывать им помощь.

Авторская позиция заключается в следующем: люди при любых обстоятельствах должны быть менее самолюбивы, более деятельны и добры.

Невозможно не согласиться с мнением автора. Действительно, нужно служить окружающим людям, оказывать им в нужную минуту поддержку.

В романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» примером деятельного добра и жертвенного служения ближнему является Соня Мармеладова. Она пожертвовала собой, чтобы спасти детей мачехи от голодной смерти, помогла Раскольникову встать на путь покаяния и воскрешения души.

В заключение хочу подчеркнуть, что каждый должен служить людям, быть активным и внимательным к чужим бедам, только тогда наш мир станет лучше.


Текст


Тётя Полли и Гильдегарда взяли крошечный карманный фонарик с рефлектором (для осмотра горла), флакон с какой-то жидкостью и записную книжку и ушли.
Отец предлагал им провожатого, но они не взяли и сказали, что надо зайти подряд в каждую избу.
До вечера было сделано множество вещей: в риге1 было настлано двадцать семь постелей из сухой костры и на них уложили соответственное число больных людей, освободив крестьянские избы. При этой «эвакуации» насилий не было, но имели своё место энергия и настойчивость обеих женщин, которые сами при этом работали в поте лица и не пришли обедать до тёмного вечера.
Матушка долго и напрасно ждала их и сердилась. Обед весь перестоялся и был испорчен. Отец стыдился покинуть тётю и англичанку одних с больными мужиками и бабами и тоже оставался в риге: он помогал им раскладывать больных и защищать их от сквозного ветра в импровизированном для них бараке.
Отец, тётя Полли и Гильдегарда пришли в дом, когда уже был вечер, и ели скоро и с аппетитом, а говорили мало. На лицах у обеих женщин как будто отпечаталось то выражение, какое они получили в ту минуту, когда тётя проговорила:
— Это ужасно: круглый голод — голод ума, сердца и души… И тогда уже — полный голод!
Ни тётя Полли, ни Гильдегарда не были теперь разговорчивы, даже отвечали суховато, как бы неохотно.
Мать им сказала:
Извините за обед… Он весь перешёл — вы сами виноваты, что дотянули обед до звезды.
Гильдегарда её, кажется, не поняла; но тётя, разумеется, поняла, но небрежно ответила:
До звезды!.. Ах да… и ты права: мы в самом деле очень любим звёзды… их видеть так отрадно. Там ведь, без сомнения, живут другие существа, у которых, может быть, нет столько грубых нужд, как у нас, и потому они, должно быть, против нас лучше, чище, меньше самолюбивы и больше сострадательны и добры…
Но ведь это фантазия, — заметила мама.
Тётя ей не отвечала.
Притом мы все очень грешны — зачем нам мечтать так высоко! — молвила мать, конечно без всякого намёка для тёти.
Тётя её слышала и произнесла тихо:
Надо подниматься.
Да ведь как это сказать…
Матушка, кажется, побоялась сбиться с линии, а тётя ничего более не говорила: она озабоченно копошилась, ища что то в своём дорожном бауле, а Гильдегарда в это время достала из тёмного кожаного футляра что-то такое, что я принял за ручную аптечку, и перешла с этим к окну, в которое смотрелось небо, усеянное звёздами.
Мама вышла. Тётя закрыла баул, подошла к столу, на котором горели две свечки, и обе их потушила, а потом подошла к англичанке и тихо её обняла. Они минуту стояли молча, и вдруг по комнате понеслись какие-то прекрасные и до сей поры никому из нас не знакомые звуки. То, что я принял за ручную аптечку, была концертина, в её тогдашней примитивной форме, но звуки её были полны и гармоничны, и под их аккомпанемент Гильдегарда и тётя запели тихую песнь — англичанка пела густым контральто, а тётя Полли высоким фальцетом.
Я был поражён тихой гармонией этих стройных звуков, так неожиданно наполнивших дом наш, а простой смысл дружественных слов песни пленил моё понимание. Я почувствовал необыкновенно полную радость оттого, что всякий человек сейчас же может вступить в настроение, для которого нет расторгающего значения времени и пространства.
О, какая это была минута! Я уткнулся лицом в спинку мягкого кресла и плакал впервые слезами неведомого мне до сей поры счастья, и это довело меня до такого возбуждения, что мне казалось, будто комната наполняется удивительным тихим светом и свет этот плывёт сюда прямо со звёзд, пролетает в окно, у которого поют две пожилые женщины, и затем озаряет внутри меня моё сердце, а в то же время все мы — и голодные мужики, и вся земля — несёмся куда-то навстречу мирам…
Этот вечер, который я вспоминаю теперь, когда голова моя значительно укрыта снегом житейской зимы, кажется, оказал влияние на всю мою жизнь.

По Н. С. Лескову

(1) Стихия народной жизни необъятна и ни с чем не соизмерима. (2) Постичь ее до конца никому не удавалось и, будем надеяться, никогда не удастся.

(3) В неутолимой жажде познания главное свойство науки — ее величие и бессилие. (4) Но для всех народов Земли жажда прекрасного не менее традиционна. (5) Как не похожи друг на друга две эти человеческие потребности, одинаковые по своему могуществу и происхождению! (6) И если мир состоит действительно лишь из времени и пространства, то, думается, наука взаимодействует больше с пространством, а искусство со временем…

(7) Народная жизнь в ее идеальном, всеобъемлющем смысле и знать не знала подобного или какого-либо другого разделения. (8) Мир для человека был единое целое. (9) Столетия гранили и шлифовали жизненный уклад, сформированный еще в пору язычества. (10) Все, что было лишним, или громоздким, или не подходящим здравому смыслу, национальному характеру, климатическим условиям, — все это отсеивалось временем. (11) А то, чего недоставало в этом всегда стремившемся к совершенству укладе, частью постепенно рождалось в глубинах народной жизни, частью заимствовалось у других народов и довольно быстро утверждалось по всему государству.

(12) Подобную упорядоченность и устойчивость легко назвать статичностью, неподвижностью, что и делается некоторыми «исследователями» народного быта. (13) При этом они намеренно игнорируют ритм и цикличность, исключающие бытовую статичность и неподвижность.

(14) Ритм — одно из условий жизни. (15) И жизнь моих предков, северных русских крестьян, в основе своей и в частностях была ритмичной. (16) Любое нарушение этого ритма — война, мор, неурожай — лихорадило весь народ, все государство. (17) Перебои в ритме семейной жизни (болезнь или преждевременная смерть, пожар, супружеская измена, развод, кража, арест члена семьи, гибель коня, рекрутство) не только разрушали семью, но сказывались на жизни и всей деревни.

(18) Ритм проявлялся во всем, формируя цикличность. (19) Можно говорить о дневном цикле и о недельном, для отдельного человека и для целой семьи, о летнем или о весеннем цикле, о годовом, наконец, о всей жизни: от зачатья до могильной травы…

(20) Все было взаимосвязано, и ничто не могло жить отдельно или друг без друга, всему предназначалось свое место и время. (21) Ничто не могло существовать вне целого или появиться вне очереди. (22) При этом единство и цельность вовсе не противоречили красоте и многообразию. (23) Красоту нельзя было отделить от пользы, пользу — от красоты. (24) Мастер назывался художником, художник — мастером. (25) Иными словами, красота находилась в растворенном, а не в кристаллическом, как теперь, состоянии.

(26) Меня могут спросить: а для чего оно нужно, такое пристальное внимание к давнему, во многом исчезнувшему укладу народной жизни? (27) По моему глубокому убеждению, знание того, что было до нас, не только желательно, но и необходимо.

(28) Молодежь во все времена несет на своих плечах главную тяжесть социального развития общества. (29) Современные юноши и девушки не исключение из этого правила. (30) Но где бы ни тратили они свою неуемную энергию: на таежной ли стройке, в полях ли Нечерноземья, в заводских ли цехах — повсюду молодому человеку необходимы прежде всего высокие нравственные критерии… (31) Физическая закалка, уровень академических знаний и высокое профессиональное мастерство сами по себе, без этих нравственных критериев, еще ничего не значат.

(32) Но нельзя воспитать в себе эти высокие нравственные начала, не зная того, что было до нас. (33) Ведь даже современные технические достижения не появились из ничего, а многие трудовые процессы ничуть не изменились по своей сути. (34) Например, выращивание и обработка льна сохранили все древнейшие производственно-эстетические элементы так называемого льняного цикла. (35) Все лишь ускорено и механизировано, но лен надо так же трепать, прясть и ткать, как это делалось в новгородских селах и десять веков назад.

(36) Культура и народный быт также обладают глубокой преемственностью. (37) Шагнуть вперед можно лишь тогда, когда нога отталкивается от чего-то, движение от ничего или из ничего невозможно. (38) Именно поэтому так велик интерес у нашей молодежи к тому, что волновало дедов и прадедов.

(39) Так же точь-в-точь и будущие поколения не смогут обойтись без ныне живущих, то есть без нас с вами. (40) Им так же будет необходим наш нравственный и культурный опыт, как нам необходим сейчас опыт людей, которые жили до нас.

Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.

1) Человек понимал, что существует разделение мира на пространственный и временной.

2) Знать о своих предках нужно для того, чтобы понимать, от чего отталкиваться, исходя из знаний о прошлом, и из-за необходимости присуждения себе высоких нравственных критериев.

3) Все, что нарушало привычный ритм жизни, негативно сказывалось на жизнях людей.

4) Ритм жизни заключался в том, что развитие каждого происходило едино, неотделимо от целого.

5) Жизненный уклад постоянно стремился к совершенству, и восполнял свои «недостатки» только заимствованиями у других народов.

(1) Тётя Полли и Гильдегарда взяли крошечный карманный фонарик с рефлектором (для осмотра горла), флакон с какой-то жидкостью и записную книжку и ушли.

(2) Отец предлагал им провожатого, но они не взяли и сказали, что надо зайти подряд в каждую избу.

(3) До вечера было сделано множество вещей: в риге было настлано двадцать семь постелей из сухой костры и на них уложили соответственное число больных людей, освободив крестьянские избы. (4)При этой «эвакуации» насилий не было, но имели своё место энергия и настойчивость обеих женщин, которые сами при этом работали в поте лица и не пришли обедать до тёмного вечера.

(5)Матушка долго и напрасно ждала их и сердилась. (6)Обед весь перестоялся и был испорчен. (7)Отец стыдился покинуть тётю и англичанку одних с больными мужиками и бабами и тоже оставался в риге: он помогал им раскладывать больных и защищать их от сквозного ветра в импровизированном для них бараке.

(8)Отец, тётя Полли и Гильдегарда пришли в дом, когда уже был вечер, и ели скоро и с аппетитом, а говорили мало. (9)На лицах у обеих женщин как будто отпечаталось то выражение, какое они получили в ту минуту, когда тётя проговорила:

— Это ужасно: круглый голод — голод ума, сердца и души… (10)И тогда уже — полный голод!

(11) Ни тётя Полли, ни Гильдегарда не были теперь разговорчивы, даже отвечали суховато, как бы неохотно.

(12) Мать им сказала:

— Извините за обед… (13)Он весь перешёл — вы сами виноваты, что дотянули обед до звезды.

(14)Гильдегарда её, кажется, не поняла; но тётя, разумеется, поняла, но небрежно ответила:

— До звезды!.. (15)Ах да… и ты права: мы в самом деле очень любим звёзды… их видеть так отрадно. (16)Там ведь, без сомнения, живут другие существа, у которых, может быть, нет столько грубых нужд, как у нас, и потому они, должно быть, против нас лучше, чище, меньше самолюбивы и больше сострадательны и добры…

— (17)Но ведь это фантазия, — заметила мама.

(18)Тётя ей не отвечала.

— (19)Притом мы все очень грешны — зачем нам мечтать так высоко! — молвила мать, конечно без всякого намёка для тёти.

(20)Тётя её слышала и произнесла тихо:

— Надо подниматься.

— (21)Да ведь как это сказать…

(22) Матушка, кажется, побоялась сбиться с линии, а тётя ничего более не говорила: она озабоченно копошилась, ища что-то в своём дорожном бауле, а Гильдегарда в это время достала из тёмного кожаного футляра что-то такое, что я принял за ручную аптечку, и перешла с этим к окну, в которое смотрелось небо, усеянное звёздами.

(23) Мама вышла. (24)Тётя закрыла баул, подошла к столу, на котором горели две свечки, и обе их потушила, а потом подошла к англичанке и тихо её обняла. (25)Они минуту стояли молча, и вдруг по комнате понеслись какие-то прекрасные и до сей поры никому из нас не знакомые звуки. (26)То, что я принял за ручную аптечку, была концертина, в её тогдашней примитивной форме, но звуки её были полны и гармоничны, и под их аккомпанемент Гильдегарда и тётя запели тихую песнь — англичанка пела густым контральто, а тётя Полли высоким фальцетом.

(27)Я был поражён тихой гармонией этих стройных звуков, так неожиданно наполнивших дом наш, а простой смысл дружественных слов песни пленил моё понимание. (28)Я почувствовал необыкновенно полную радость оттого, что всякий человек сейчас же может вступить в настроение, для которого нет расторгающего значения времени и пространства.

(29)О, какая это была минута! (30)Я уткнулся лицом в спинку мягкого кресла и плакал впервые слезами неведомого мне до сей поры счастья, и это довело меня до такого возбуждения, что мне казалось, будто комната наполняется удивительным тихим светом и свет этот плывёт сюда прямо со звёзд, пролетает в окно, у которого поют две пожилые женщины, и затем озаряет внутри меня моё сердце, а в то же время все мы — и голодные мужики, и вся земля — несёмся куда-то навстречу мирам…

(31)Этот вечер, который я вспоминаю теперь, когда голова моя значительно укрыта снегом житейской зимы, кажется, оказал влияние на всю мою жизнь.

(По Н.С.Лескову*)
* Николай Семёнович Лесков (1831-1895) — русский писатель, драматург, автор известных романов, повестей и рассказов.

На какие вопросы в тексте нет ответа?

1)Почему тетя Полли и Гильдегарда не пришли вовремя к ужину, а задержались?

2)Что искала тётя Полли в дорожном бауле?

3)Почему тетя Полли и Гильдегарда выбрали для исполнения незнакомую присутствующим в комнате песню?

4)Почему тётя Полли и Хильдегарда любили звёзды?

5)Почему мама вышла из комнаты, где исполнялась песня и играла музыка?

3
Задание 23. Функционально-смысловые типы речи

(1) Примерно в миле от Таганрога в открытом море стояла на низких скалах проблесковая мигалка. (2)Её звали Черепахой.

(3)Я часто ездил к Черепахе. (4)В тихую погоду я привязывал шлюпку к её железной решётке и удил с борта рыбу.

(5) Однажды я увлёкся рыбной ловлей и не заметил, как подошли сумерки.

(6) Я сидел спиной к открытому морю и вдруг услышал тихий набегающий гул.

(7) С моря шёл ветер. (8)Серая мгла висела по горизонту. (9)В ней мутно блеснула молния. (10)Вода вокруг сразу почернела и пошла железной рябью.

(11) Я отчалил от Черепахи и начал грести к Таганрогу. (12)Ветер свежел с такой быстротой, что уже через несколько минут волны начали захлёстывать в шлюпку.

(13)Как часто бывает на море, ветер стал поворачивать, задувать от Таганрога, и меня начало сносить в открытое море. (14)С шумом и плеском прошёл рядом маленький смерч. (15)Быстро темнело. (16)3ажёгся таганрогский маяк.

(17) У этого маяка фонари были устроены так, что на разных расстояниях от порта они давали огонь разного цвета: у самого порта маяк давал красный огонь, дальше – зелёный и на самом большом отдалении – белый.

(18) Я оглянулся. (19)Маяк горел белым огнём. (20)До порта было ещё далеко.

(21)Ветер дул с бессмысленной яростью. (22)Он наскакивал порывами, круто бросался в стороны, кружился и злорадно свистел в вёслах. (23)Волны с размаху били в нос, шлюпка взлетала в темноте, и я слышал, как море тяжёлыми бросками швыряет в неё вёдра воды.

(24) Ноги у меня были уже по косточку в воде. (25)Надо было её отлить.

(26) Я бросил вёсла и нащупал черпак. (27)Но волны тотчас повернули лодку бортом, меня закружило, и я понял, что первый же большой вал накроет шлюпку и перевернёт её.

(28) Я схватил вёсла и снова начал грести из последних сил. (29)Мокрая рубаха прилипла к телу и очень мешала. (30)Руки жгло, должно быть, я сорвал на них кожу.

(31) Когда я оглянулся, маяк горел зелёным огнём. (32)Порт был уже ближе. «(33)Ещё немного, – говорил я себе. – (34)Ещё! (35)Сейчас появится красный огонь. (З6)Тогда ты спасён.

(37)Я грёб и стонал от напряжения. (38)Мокрые волосы падали на глаза, но я их не откидывал – всё равно вокруг ничего не было видно, а мне нельзя было бросать вёсла хотя бы на секунду: тотчас ветер отжимал шлюпку далеко назад. (39)Я оглянулся и выругался: маяк снова горел белым огнём! (40)Меня быстро сносило, и не было, казалось, никакой силы, чтобы продвинуть шлюпку против этого неистового ветра.

(41) Тогда я бросил вёсла и снова начал отливать воду. (42)Странное безразличие охватило меня. (43)Я отливал воду и почему-то вспомнил вдруг маму, узкую улочку в Люблине, где я рвал для Лёли холодную сирень, тёплую женскую ладонь, ласково погладившую меня по щеке.

(44)Я на время как будто оглох и ослеп. (45)Когда я поднял голову, огонь маяка висел на самом горизонте. (46)Он был похож на тонущую звезду.

(47) Я взялся за вёсла и начал грести медленно, равномерно, в оцепенении.

(48) Меня удивляло, что я ещё не утонул.

(49) Я оглянулся и увидел зелёный огонь. (50)Тогда меня охватила непонятная ярость. (51)Я начал грести с такой силой, что трещали вёсла. (52)Я грёб стоя, грёб всей тяжестью своего тела. (53)Неожиданно я услышал за спиной новый осатанелый рёв, оглянулся и увидел красный огонь маяка. (54)Порт был рядом. 

(55) Я определил по огням, куда меня отшибают волны, и начал бешено грести.

(56) Чтобы было легче, я кричал.

(57) Белый яркий свет вспыхнул над головой. (58)Я, конечно, не мог догадаться, что это осветительная ракета и что меня заметили с мола.

— (59)Эй, на шлюпке! (60)На шлюпке!

(61)На молу махали фонарём. (62)Я подвёл шлюпку на свет фонаря, к каменной лестнице, и бросил вёсла.

(63)Из шлюпки меня вытащили портовые сторожа, отвели в караулку, и там при слепящем свете электрической лампы я увидел себя – изорванного, мокрого насквозь, с окровавленными синими руками.

(64)Счастливчик, – сказал мне седой смотритель порта со свирепыми бровями. – (65)Почему вы вышли в море, когда с двух часов дня были подняты штормовые сигналы?

— (66)Я не умею разбираться в сигналах, – сознался я.

— (67)Так вот, – сказал смотритель порта, – запомните, что каждому человеку надо понимать штормовые сигналы. (68)И на море, и в собственной жизни. (69)Во избежание непоправимых несчастий.

(По К.Г.Паустовскому*) 

Какие из перечисленных утверждений являются ошибочными?

1) В предложениях 5-7 представлено описание.

2) В предложениях 21-23 содержится рассуждение.

3) Предложения 47 и 50 противопоставлены по содержанию.

4) Ведущий тип речи в тексте – описание.

5) Предложение 66 раскрывает, поясняет содержание предложения 65.

4
Задание 23. Функционально-смысловые типы речи

Т.Тэсс Как-то гуляя по лесу

(1)Как-то, гуляя по лесу, я увидела за бугром, в яме, заросшей ромашками, сидящего знакомого мне мальчика, приехавшего в деревню к тетке. (2)Он сидел, уткнувшись подбородком в колени. (3)Он молча сидел с зажмуренными глазами и с зажатыми ладонями ушами, глухой и слепой ко всему, что его окружало. (4)Он сидел неподвижно и не видел ни трав, ни цветов, ни летнего солнца. (5)Он сидел в этой душистой тесной ложбине, словно в глухом колодце, куда опустил себя сам. 
– (6)Женька, – окликнула я его, – что это ты выдумал? 
– (7)Привыкаю к одиночеству! – сказал он, недовольно открыв глаза, – тренируюсь, как Юрий Гагарин. 
– (8)Видишь ли, – сказала я, – когда Гагарин совершал полет в космос, главную силу, мне кажется, ему давала не привычка к одиночеству, выработанная тренировкой. (9)Наоборот, ему помогало сознание того, что он не одинок. 
(10)Повсюду на земле люди думали о нем, тревожились за него, желали ему победы. (11)Все это, по-моему, было для него очень важно. (12)Как ты полагаешь? (13)Но Женька упрямо мотнул головой и еще крепче зажал уши руками… 
(14)Через несколько дней я снова встретила Женьку. (15)Он медленно брел по лесу, мрачный, с распухшими красными глазами. (16)Мне удалось его расшевелить, и мальчик рассказал, что произошло. 
(17)Женька, оказывается, стянул у товарища компас. (18)Это немедленно открылось, и ребята, с которыми он дружил, решили, что до конца пребывания Женьки в деревне не будут с ним разговаривать. (19)Так они и сделали: никто его не упрекал, не ругал, никто с ним не ссорился – его просто перестали замечать. (20)И это оказалось страшнее всего. 
– (21)Я убегу отсюда, – всхлипывал Женька, – я не могу быть больше один. 
(22)Я не напомнила ему о «тренировке одиночеством». (23)Всё сейчас было другим, и он сам стал другим после того, что пришлось ему пережить. (24)Что же бывает с человеком, когда он остался один? (25)И всегда ли это значит, что он одинок? 
(26)Нет, уединение – не есть одиночество. (27)Один уходит в трудный и грозный рейд фронтовой разведчик. (28)Один на один с белым листом бумаги остается поэт, ища единственное нужное ему слово. (29)Сколько бессонными ночами сидит над расчётами учёный, теряя и снова находя обжигающую путеводную нить будущего открытия! (30)Но как многолюден их внутренний мир, сколько удивительных, невидимых другим событий бесшумно и торжественно развертываются в нем! 
(31)Нет, никогда не бывает одинок человек, если его труд и сердце отданы людям. (32)Где бы он ни был, он никогда не останется совершенно один, ощущая незримую нить, соединяющую его с людьми, дорогими ему по духу, по образу жизни. (33)Словно несущая жизнь артерия, бьется и дышит эта нить, давая человеку силу. (34)Она не тонет в океане, не рвется в дремучем лесу. (35)Она остается невредимой в самом дальнем, самом одиноком полете, когда планета наша кажется такой далекой несущемуся через грозные пространства космонавту. 

(По Т.Тэсс *) 
*Татьяна Тэсс (1906 – 1983) – русский, советский писатель, журналист и публицист.

Какие из перечисленных утверждений не являются верными? Укажите номера ответов.

1) 9 предложение текста противопоставлено по смыслу предложению 8.
2) В предложениях 1-5 представлено рассуждение.
3) Предложения 10-11 объясняют содержание предложений 9.
4) В предложениях 24—27 перечислены последовательные события.
5) В предложениях 33-35 представлено рассуждение.

5
Задание 24. Анализ текста

(1)Ты часто жаловался мне, что тебя «не понимают!». (2)На это даже Гёте и Ньютон не жаловались… (3)Тебя отлично понимают… (4)Если же ты сам себя не понимаешь, то это не вина других.

(5)Уверяю тебя, что, как брат и близкий тебе человек, я тебя понимаю и от всей души тебе сочувствую. (6)Все твои хорошие качества я знаю как свои пять пальцев, ценю их и отношусь к ним с самым глубоким уважением. (7)Я, если хочешь, в доказательство того, что понимаю тебя, могу даже перечислить эти качества. (8)По-моему, ты добр до тряпичности, великодушен, не эгоист, делишься последней копейкой, искренен. (9)Ты чужд зависти и ненависти, простодушен, жалеешь людей и животных, неехиден, незлопамятен, доверчив. (10)Ты одарён свыше тем, чего нет у других: у тебя талант. (11)Этот талант ставит тебя выше миллионов людей, ибо на земле один художник приходится только на два миллиона.

(12)Талант ставит тебя в обособленное положение: будь ты жабой или тарантулом, то и тогда бы тебя уважали, ибо таланту всё прощается. (13)Недостаток же у тебя только один. (14)В нём и твоя ложная почва, и твоё горе. (15)Это твоя крайняя невоспитанность. (16)Извини, пожалуйста. (17)Дело в том, что жизнь имеет свои условия. (18)Чтобы чувствовать себя в своей тарелке в интеллигентной среде, чтобы не быть среди неё чужим и самому не тяготиться ею, нужно быть известным образом воспитанным.

(19) Воспитанные люди, по моему мнению, такие.

(20) Они уважают человеческую личность, а потому всегда снисходительны, мягки, вежливы, уступчивы. (21)Живя с кем-нибудь, они не делают из этого одолжения, а уходя, не говорят: с вами жить нельзя! (22)Они прощают и шум, и холод, и пережаренное мясо, и остроты, и присутствие в их жилье посторонних.

(23)Они сострадательны не к одним только нищим и кошкам. (24)Они болеют душой и от того, чего не увидишь простым глазом.

(25)Они уважают чужую собственность, а потому и платят долги.

(26)Они чистосердечны и боятся лжи как огня. (27)Не лгут они даже в пустяках.

(28) Ложь оскорбительна для слушателя и опошляет в его глазах говорящего.

(29) Они не рисуются, держат себя на улице так же, как дома, не пускают пыли в глаза меньшей братии. (30)Они неболтливы и не лезут с откровенностями, когда их не спрашивают. (31)Из уважения к чужим ушам они чаще молчат.

(32)Они не уничижают себя с той целью, чтобы вызвать в другом сочувствие и стремление помочь. (33)Они не играют на струнах чужих душ, чтоб в ответ им вздыхали и нянчились с ними. (34)Они не говорят: «Меня не понимают!»

(35)Они не суетны. (36)Их не занимают такие фальшивые бриллианты, как знакомство со знаменитостями.

(37)Если они имеют в себе талант, то уважают его. (38)Они жертвуют для него покоем, женщинами, вином, суетой.

(39)Таковы воспитанные. (40)Чтобы воспитаться и не стоять ниже уровня среды, в которую попал, недостаточно прочесть Пиквика и вызубрить монолог из Фауста. (41)Тут нужны беспрерывный дневной и ночной труд, вечное чтение, штудировка, воля. (42)Тут дорог каждый час.

(По А.П.Чехову*)

Из предложения 12 выпишите слово со значением «способность, доведенная до идеала».

6
Задание 24. Анализ текста

Катаев о войне (про наводчика Ковалева)

(1)Солдаты, расположившиеся вокруг своей пушки, были заняты каждый своим делом. (2)Кто, пристроившись к сосновому ящику со снарядами, писал письмо, слюня химический карандаш и сдвинув на затылок шлем; кто сидел на лафете, пришивая к шинели крючок; кто читал маленькую артиллерийскую газету.
(3)Живя с разведчиками и наблюдая поле боя с разных сторон, Ваня привык видеть войну широко и разнообразно. (4)Он привык видеть дороги, леса, болота, мосты, ползущие танки, перебегающую пехоту, минёров, конницу, накапливающуюся в балках.
(5)3десь, на батарее, тоже была война, но война, ограниченная маленьким кусочком земли, на котором ничего не было видно, кроме орудийного хозяйства (даже соседних пушек не было видно), ёлочек маскировки и склона холма, близко обрезанного серым осенним небом. (6)А что было там, дальше, за гребнем этого холма, Ваня уже не знал, хотя именно оттуда время от времени слышались звуки перестрелки.
(7)Ваня стоял у колеса орудия, которое было одной с ним вышины, и рассматривал бумажку, наклеенную на косой орудийный щит. (8)На этой бумажке были крупно написаны тушью какие-то номера и цифры, которые мальчик безуспешно старался прочесть и понять.
— (9)Ну, Ванюша, нравится наше орудие? — услышал он за собой густой, добродушный бас.
(10)Мальчик обернулся и увидел наводчика Ковалёва.
— (11)Так точно, товарищ Ковалёв, очень нравится, — быстро ответил Ваня и, вытянувшись в струнку, отдал честь.
(12)Видно, урок капитана Енакиева не прошёл зря. (13)Теперь, обращаясь к старшему, Ваня всегда вытягивался в струнку и на вопросы отвечал бодро, с весёлой готовностью. (14)А перед наводчиком Ковалёвым он даже переусердствовал. (15)Он как взял под козырёк, так и забыл опустить руку.
— (16)Ладно, опусти руку. (17)Вольно, — сказал Ковалёв, с удовольствием оглядывая ладную фигурку маленького солдатика.
(18) Наружностью своей Ковалёв меньше всего отвечал представлению о лихом солдате, Герое Советского Союза, лучшем наводчике фронта.
(19) Прежде всего, он был не молод. (20)В представлении мальчика он был уже не «дяденька», а, скорее, принадлежал к категории «дедушек». (21)До войны он был заведующим большой птицеводческой фермой. (22)На фронт он мог не идти. (23)Но в первый же день войны он записался добровольцем.
(24)Во время Первой мировой войны он служил в артиллерии и уже тогда считался выдающимся наводчиком. (25)Вот почему и в эту войну он попросился в артиллерию наводчиком. (26)Сначала в батарее к нему относились с недоверием — уж слишком у него была добродушная, сугубо гражданская внешность. (27)Однако в первом же бою он показал себя таким знатоком своего дела, таким виртуозом, что всякое недоверие кончилось раз и навсегда.
(28)Его работа при орудии была высочайшей степенью искусства. (29)Бывают наводчики хорошие, способные. (30)Бывают наводчики талантливые. (31)Бывают выдающиеся. (32)Он был наводчик гениальный. (33)И самое удивительное заключалось в том, что за четверть века, которые прошли между двумя мировыми войнами, он не только не разучился своему искусству, но как-то ещё больше в нём окреп. (34)Новая война поставила артиллерии много новых задач. (35)Она открыла в старом наводчике Ковалёве качества, которые в прежней войне не могли проявиться в полном блеске. (36)Он не имел соперника в стрельбе прямой наводкой.
(37) Вместе со своим расчётом он выкатывал пушку на открытую позицию и под градом пуль спокойно, точно и вместе с тем с необыкновенной быстротой бил картечью по немецким цепям или бронебойными снарядами — по немецким танкам. (38) 3десь уже мало было одного искусства, как бы высоко оно ни стояло.
(39)3десь требовалось беззаветное мужество. (40)И оно было. (41)Несмотря на свою ничем не замечательную гражданскую внешность, Ковалёв был легендарно храбр.
(42)В минуту опасности он преображался. (43)В нём загорался холодный огонь ярости. (44)Он не отступал ни на шаг. (45)Он стрелял из своего орудия до последнего патрона. (46)А выстрелив последний патрон, он ложился рядом со своим орудием и продолжал стрелять из автомата. (47)Расстреляв все диски, он спокойно подтаскивал к себе ящики с ручными гранатами и, прищурившись, кидал их одну за другой, пока немцы не отступали.
(48)Среди людей часто попадаются храбрецы. (49)Но только сознательная и страстная любовь к Родине может сделать из храбреца героя. (50)Ковалёв был истинный герой.
(51) Он страстно, но очень спокойно любил Родину и ненавидел всех её врагов.
(52) А с немцами у него были особые счёты. (53)В шестнадцатом году они отравили его удушливыми газами. (54)И с тех пор Ковалёв всегда немного покашливал. (55)О немецких вояках он говорил коротко:
— С ними у нас может быть только один разговор — беглым огнём. (56)Другого они не понимают.
(57)Трое его сыновей были в армии. (58)Один из них уже был убит. (59)Жена Ковалёва, по профессии врач, тоже была в армии. (60)Дома никого не осталось. (61)Его домом была армия.
(62)Несколько раз командование пыталось выдвинуть Ковалёва на более высокую должность. (63)Но каждый раз Ковалёв просил оставить его наводчиком и не разлучать с орудием.
— (64)Наводчик — это моё настоящее дело, — говорил Ковалёв, — с другой работой я так хорошо не справлюсь. (65)Уж вы мне поверьте. (66)3а чинами я не гонюсь. (67)Тогда был наводчиком и теперь до конца войны хочу быть наводчиком. (68)А для командира я уже не гожусь. (69)Стар. (70)Надо молодым давать дорогу. (71)Покорнейше вас прошу.
(72)В конце концов его оставили в покое. (73)Впрочем, может быть, Ковалёв был прав: каждый человек хорош на своём месте. (74)И, в конце концов, для пользы службы лучше иметь выдающегося наводчика, чем посредственного командира взвода.
(75)Всё это было Ване известно, и он с робостью и уважением смотрел на знаменитого Ковалёва.

Из предложений 71-74 выпишите один фразеологизм.

(72)В конце концов его оставили в покое. (73)Впрочем, может быть, Ковалёв был прав: каждый человек хорош на своём месте. (74)И, в конце концов, для пользы службы лучше иметь выдающегося наводчика, чем посредственного командира взвода.

(75)Всё это было Ване известно, и он с робостью и уважением смотрел на знаменитого Ковалёва.

Отличная работа!
Так держать!

Если остались вопросы, напиши своему куратору.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и интересное на сайте:

  • Что имеем не храним потерявши плачем сочинение рассуждение
  • Что изучает экономика сочинение
  • Что значит прожить жизнь не зря сочинение
  • Что значит пробный экзамен в 9 классе
  • Что значит проанализировать смысловую связь в сочинении егэ

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии