Экзамен YKI в Финляндии – «больной» вопрос для русских, мечтающих получить финское гражданство. Его обсуждают на русскоязычных форумах, его боятся до дрожи в коленях, его сдаче искренне и горячо радуются, полученными сертификатами от души хвастаются в соцсетях, а результат фиксируют крупным шрифтом в резюме. Подробно о том, как подготовиться и сдать экзамен по финскому языку YKI, читайте в статье Елены Белле.
Экзамен. Фото: safebee.com
Один из самых важных шагов на пути к получению финского гражданства – овладение на необходимом уровне одним из двух государственных языков Финляндии: финским или шведским. Обращаясь за финским гражданством, нужно предоставить властям официальный документ, подтверждающий ваш языковой уровень. Таким документом может быть свидетельство об образовании на финском или шведском языке (к примеру, школьный аттестат или аттестат об окончании гимназии с положительной оценкой по одному из двух этих языков), свидетельство о сдаче профессионального экзамена на одном из двух вышеназванных языков, свидетельство, полученное после сдачи на финском или шведском языке теста на зрелость (kypsyysnäyte) в высшем учебном заведении Финляндии, и ряд других. Полный их список есть на сайте Департамента по делам миграции (Maahanmuuttovirasto).
Подтвердить свой уровень знаний также поможет сертификат о сдаче языкового экзамена, например, экзамена на знание финского или шведского языков для государственных служащих, который называется Valtionhallinnon kielitutkinto.
Однако наиболее востребованным является общий языковой экзамен Yleinen kielitutkinto (YKI), он же YKI-testi.
Что в уровне тебе моем
Существует несколько уровней, которые учитываются на экзамене YKI. Их градация соизмерима с общеевропейской системой оценки уровня владения иностранным языком (Eurooppalainen viitekehys, EVK/ Common European Framework of Reference, CEFR), которая применяется на курсах финского языка. Можно сдавать экзамен на владение базовым уровнем (Perustaso, включает уровни 1 и 2), средним уровнем (Keskitaso, уровни 3–4) и высшим уровнем (Ylin taso, уровни 5–6). Эти уровни учитывают то, как легко вы понимаете устную и письменную речь, насколько внятно, грамматически правильно и с широким использованием финской лексики можете излагать собственные мысли и справляться с повседневными ситуациями.
Для подачи документов на получение финского гражданства нужно иметь сертификат о сдаче экзамена на уровень не ниже 3.
Шкала оценки общего языкового экзамена YKI | Шкала оценки языкового уровня по общевропейской системе оценки EVK / CEFR | ||
---|---|---|---|
Высший / Ylin taso | YKI 6 | Профессиональный | C2 (C2.1, C2.2) |
YKI 5 | Продвинутый | C1 (C1.1, C1.2) | |
Средний / Keskitaso | YKI 4 | Выше среднего | B2 (B2.1, B2.2) |
YKI 3 | Средний | B1 (B1.1, B1.2) | |
Базовый уровень / Perustaso | YKI 2 | Ниже среднего | A2 (A2.1, A2.2) |
YKI 1 | Элементарный | A1 (A1.1, A1.2, A1.3) |
Экзамен и проходной балл
Экзаменационные задания
Сам тест существует с 1994 года, и за время своего применения несколько раз претерпевал изменения. Сейчас его сдают по формату, введенному в обращение в 2012 году, после того, как в 2011 году был изменен закон о гражданстве Финляндии. Тест, который сдается сейчас, принимается по облегченным правилам, длится меньше по времени, а в сертификате отсутствует общая итоговая оценка.
Личный опыт:
Я сдавала экзамен YKI через полтора года после переезда в Финляндию, в 2010 году. Тогда структура его была иной, чем сейчас. В экзамен входили такие разделы: аудирование, т.е. понимание устной речи (Puheen ymmärtäminen), разговор (Puhuminen), понимание текста (Tekstin ymmärtäminen), письменное задание (Kirjoittaminen), владение грамматикой и лексикой (Rakenteet ja sanasto). На основе оценок по всем пяти разделам и выводилась заветная итоговая цифра с общим языковым уровнем. Сейчас отдельного раздела по грамматике и лексике в тесте больше нет.
До 2002 года для получения гражданства необходимо было иметь сертификат о сдаче общего языкового экзамена не меньше, чем на уровень 4 (выше среднего). С 2002 по 2011 – не меньше, чем на средний уровень (3). Сейчас уровень сдачи обеспечен, если вы получили следующие оценки по двум разделам экзамена из четырех в таких комбинациях:
- Устная речь (оценка 3 или 4) и письменное задание (3 или 4);
- Понимание устной речи(3 или 4) и письменное задание (3 или 4);
- Понимание текста (3 или 4) и устной речи (3 или 4).
В очередь на экзамен
Статистика показывает, что количество желающих сдать экзамен по финскому или шведскому языку с каждым годом растет. Экзамен YKI по финскому языку проводится в среднем 4 раза в год. Его расписание выкладывается на сайте финского Национального управления образования (Opetushallitus), с указанием городов и учебных заведений, где он будет проходить. Экзамен сдается на платной основе. Его стоимость за базовый уровень составляет 100 евро, за средний уровень – 123 евро, и за высший уровень – 160 евро.
На экзамен нужно заранее зарегистрироваться: даты регистрации также даются на сайте управления Opetushallitus.
Желающие экзаменоваться отмечают, что места на сдачу экзамена просто разлетаются: минут через 10–15 после начала электронной регистрации в столичном регионе могут быть забронированы все доступные места. Так что недостаточно иметь желание сдать экзамен, нужно еще на него попасть.
Есть несколько советов для таких случаев. Во-первых, обращайте внимание на указанные способы регистрации на экзамен для каждого учреждения. Иногда можно регистрироваться только электронно, через интернет – и это самый большой риск не получить место, так как желающие сидят с мышкой наготове уже с раннего утра. Другие организаторы экзамена дают возможность зарегистрироваться по телефону или в порядке живой очереди. Правда, очереди тоже выстраиваются достаточно рано, и на экзамен записывают определенное количество человек.
Во-вторых, постарайтесь не ограничиваться ближайшим учебным заведением, где будет проходить экзамен. Поищите других организаторов в городах неподалеку, если есть возможность без проблем туда добраться. Экзамен проходит в один и тот же день в разных городах Финляндии, и его содержание будет в этот день одинаковым для всех экзаменуемых, вне зависимости от места проведения.
В-третьих, можно поучиться до сдачи экзамена на специальных подготовительных курсах (YKI-kurssi), на которых обычно предлагают сразу записаться на сдачу экзамена. Это вариант удобный и полезный.
Как подготовиться к экзамену?
Курсы финского языка
Большинство сдававших экзамен отмечают, что очень полезны были специальные курсы, на которых обучение построено именно с учетом специфики грядущего экзамена.
Личный опыт:
Я училась дважды на двух разных YKI-курсах, сначала до, а потом и после сдачи экзамена YKI. Сам-то экзамен я сдала с первого раза и сдала хорошо, но после этого биржа труда уже не могла мне дать возможность учиться и дальше на языковых курсах. Ведь сдача экзамена YKI на средний уровень – официальная «галочка» о том, что языковая адаптация состоялась. Далее ты либо отправляешься получать другую профессию, либо ищешь работу, либо продолжаешь учить финский язык – уже за свой счет. У меня всегда самым слабым было понимание языка на слух, поэтому я решила набрать несколько разных курсов, чтобы «погрузиться» в разговорный финский язык.
Учеба на YKI-курсах была, однозначно, полезна. Обычные курсы финского языка и специализированные курсы по подготовке к экзамену YKI – это совершенно разные курсы. Вторые целенаправленно готовят тебя к сдаче экзамена. Ты понимаешь логику заданий, учишься не отвлекаться на шум в лингафонном кабинете, когда вокруг тебя гул из 20 других голосов. Можешь заранее написать и выучить заготовки на какие-то темы, которые проверит и подкорректирует преподаватель. Ну и, как в моем случае, когда очень трудно заставить себя слушать радио, новости (я это все не люблю), будешь гарантированно выполнять через «не хочу» упражнения на аудирование. Первые курсы были от Amiedu, вторые – от Helsingin Aikuisopisto.
Список учебных учреждений, которые организуют курсы по подготовке к YKI, также можно найти на сайте Opetushallitus. Среди самых известных в столичном регионе: Университет Хельсинки, Amiedu, Helsingin Aikuisopisto, Helsingin suomenkielinen työväenopisto, Axxell Monikulttuurisuuskeskus, а также Учебно-просветительский центр для взрослых Työväenopisto (регистрация на курсы от центра происходит через сайт ilmonet.fi). Поискать другие YKI-курсы можно с помощью сайта от Infopankki.
YKI-курсы могут длиться от нескольких часов в неделю (утренние, вечерние, курсы выходного дня) до нескольких полных месяцев. Они платные – двух-трехмесячное обучение может стоить 230–270 евро за курс, стоимость самого экзамена в цену за курсы обычно не включена. Если вы учитесь на курсах от биржи труда, обязательно узнайте об условиях прохождения экзамена: довольно часто его сдача осуществляется за счет учебного заведения.
Дополнительно к экзамену YKI можно готовиться самим. В этом вам помогут специализированные интернет-ресурсы, к примеру:
- YKI – treenit www.yle.fi;
- Минутные видеосюжеты на бытовые темы www.areena.yle.fi;
- Материалы от преподавателей финского, как иностранного языка www.s2opettajat.fi.
Экзамен по правилам
Для прохождения экзамена YKI есть несколько общих правил. На экзамен нужно заранее зарегистрироваться и оплатить его. В день экзамена положено предъявить свой паспорт или другой идентификационный документ с фотографией. Разумеется, нельзя идти сдавать экзамен по чужим удостоверениям личности – это нарушение закона.
На время экзамена участники сдают организаторам мобильные телефоны, которые будут запечатаны в отдельные конверты с именами. Категорически запрещается списывать, иначе будет незачет всего экзамена.
Экзамен длится порядка 3-х часов. Все бланки с черновиками заданий придется сдать, так что вынести с экзамена образцы заданий не получится. Задания отправляются на проверку к разработчику – в Университет г. Ювяскюля. Примерно через два месяца после экзамена вы получите результат по почте.
Задания на экзамене
Бланк теста Yleinen kielitutkinto
Ожидающих экзамена всегда очень волнует, какие же именно бывают задания. Типовые задания даются на YKI-курсах. Вкратце, они бывают следующими.
Понимание письменных текстов
Здесь даются 6–7 текстов разной величины и степени сложности. Нужно внимательно читать задание и давать ответ в соответстии с типом вопроса.
Личный опыт:
Приведу пример. Один из подготовительных текстов на курсе – статья об экомагазинах в Финляндии. Вопросы по тексту могли бы быть следующими:
- Что означает экомода?
- Сколько экомагазинов сейчас в Хельсинки?
- Какие товары продают эти магазины: перечислите 5 наименований (Вот здесь очень важно перечислить именно столько наименований, сколько просят!).
- Назовите 3 самых известных экомагазина в Финляндии.
- Опишите типичных покупателей экотоваров.
- Магазин продает украшения и магниты на холодильник, сделанные из старых кнопок от клавиатуры: выберите вариант «верно/неверно».
- Из какого материала делаются миски для фруктов? Выберите правильный ответ из трех предложенных.
Совет: читайте газеты. Именно на статьях из всевозможных газет мы учились понимать современную письменную речь.
Письменное задание
Обычно включает в себя 2–3 задания. Например, написать письмо по конкретной ситуации (письмо–жалобу или объяснительную записку или письмо–предложение), составить небольшое объявление в газету или для соседей, написать эссе на одну из предложенных тем. По возможности, лучше писать больше, чем меньше.
Понимание речи на слух
Эта часть экзамена проводится в лингафонной студии. Сложность в том, что все участники, слушая задания в наушниках, будут отвечать одновременно. Важно не отвлекаться на других, внимательно слушать задания, отвечать хоть что-то, даже если вы не все поняли. Обычно предлагается 6–7 заданий (диалог, реклама, новости), которые можно прослушать дважды.
Личный опыт:
Пример задания с курса: рассказ из 6 предложений об электроэнергии и бытовых электроприборах. Нужно ответить на вопросы:
- Почему определенный прибор использует много электричества?
- Какие два электроприбора всегда потребляют много электроэнергии?
- Как уменьшить расход электроэнергии дома?
Для подготовки к этой части экзамена посоветую обязательно слушать новости, причем не в адаптированном замедленном темпе, а самые обычные новости на канале YLE. Это поможет привыкнуть к быстрому темпу речи и умению улавливать суть короткого текста.
Разговор
Также проводится в лингафонной студии. Вам предлагаются задания, во время которых самое важное – это говорить (но только после сигнала). Часто симулируются повседневные ситуации, например, необходимость вызвать слесаря, записаться к врачу или пообщаться с учителем ребенка или продавцом. Проверяется умение задавать вопросы, реагировать на ситуацию, говорить определенное время на заданную тему.
Экзамен на высший уровень знания финского или шведского языка включает в себя еще интервью, которое записывается на видео.
Статистика показывает, что количество успешно сдавших YKI экзамен составляет 70-80%. Так что запаситесь спокойствием, следуйте инструкциям, и все получится!
Туры
Зачем нужно сдавать YKI тест?
Официальный документ о знании финского или шведского языка может вам понадобиться, если вы хотите работать на государственной должности, иногда, при поиске работы или поступлении на учебу, а также если вы захотите получить гражданство Финляндии.
Знание языка можно доказать с помощью: общего языкового экзамена (yleinen kielitutkinto); экзамен на знание финского и шведского языка для госслужащих (valtionhallinnon suomen tai ruotsin kielen kielitutkinto) или оценкой по финскому или шведскому языку в аттестате (päättötodistus).
Общий языковой экзамен, уровни и основные принципы
Общий языковой экзамен (YKI) – это языковой тест, предназначенный для взрослых. На этом экзамене можно доказать своё знание финского, шведского языка или другого языка (английский, испанский. итальянский. немецкий и т.д.). Дополнительная информация об этом экзамене на сайте Управления образования (Opetushallitus).
Экзамен YKI платный. После сдачи экзамена вы получите документ, в котором будет указан ваш уровень владения языком.
На языковом экзамене рассматривается три уровня владения языком: базовый, средний и высший уровень. Каждый уровень охватывает два уровня подготовленности, которых всего шесть. Базовый уровень предназначен для тех, кто может использовать язык в бытовых ситуациях (уровень 1-2), средний уровень предназначен для тех, кто знает язык довольно хорошо (уровень 3-4), высший уровень предназначен для тех, кто очень хорошо владеет языком (уровень 5-6).
Если вы хотите получить финское гражданство (kansalaisuus), вы должны сдать языковой экзамен минимум на 3 уровень. Для поступления в ВУЗ Финляндии часто необходим уровень 3 или 5 (подробности необходимо уточнять в конкретном учебном заведении).
Экзамен на знание финского языка проходит несколько раз в год. Вы можете сдать экзамен в различных регионах Финляндии. Заранее можно уточнить дату проведения экзамена и места его сдачи на сайте Управления образования (Opetushallitus).
Не забудьте заранее зарегистрироваться а экзамен.
Шкала уровней экзамена YKI (соответствует европейской шкале уровней).
1. Perustaso — Базовый уровень
1 — A1 Elementary Элементарный, 760 слов
Понимание простых основных выражений из медленной и ясной речи, которые относятся напрямую к жизни или затрагивают конкретное окружение. Возможность найти информацию в простых текстах. Речь медленная, прерывистая и есть недостатки в произношении. Возможность писать очень короткие тексты, в которых встречаются многочисленные лингвистические недостатки. Знание самой распространенной лексики и некоторых грамматических конструкций.
2 — A2 Pre-intermediate Ниже среднего, 1 300 слов
Легкое понимание ясной и упрощенной речи на повседневные и знакомые темы, короткие, простые тексты и основной мысли текстов на знакомые темы. Возможность ориентироваться в обычных простых речевых ситуациях, требующих обмена информацией, хотя произношение может быть не очень хорошим. Возможность писать краткие, простые тексты на повседневные темы, но текст может быть несвязным. Владение простейшими грамматическими конструкциями и основным словарным запасом.
2. Keskitaso — Средний уровень
3- B1 Intermediate Средний, 2 300 слов
Понимание продолжительной речи и основные мысли телевизионных и радиопередач, если тема сравнительно знакома. Понимание обычных текстов, которые не требуют знания темы. Речь в нормальном темпе и более сложные тексты могут вызывать трудности, если речевой фрагмент длинный и тема незнакома. Возможность ориентироваться в обычных разговорных ситуациях и возможность писать простые единые тексты на обычные темы, хотя грамматические и лексические недочеты затрудняют понимание. Хорошее владение повседневной лексикой и основными грамматическими конструкциями.
4- B2 Upper-intermediate Выше среднего, 5 100 слов
Понимание насыщенной речи и беседы в нормальном темпе на общие темы, в том числе, телевизионные и радиопередачи, но какие-то детали могут остаться непонятыми. Понимание без труда текстов на общие темы, некоторые оттенки выражений, передаваемых текстом, могут остаться непонятыми. Возможность писать как личные, так и полуофициальные тексты и высказывать свои мысли как единое целое. Улавливание различий в устной и письменной речи между официальной и неофициальной языковой формой. Хорошее владение грамматикой и лексикой.
3. Ylin taso — Высший уровень
5 — C1 Advanced Продвинутый, 12 000 слов, к активной части словаря относится 7 000 слов
Понимание продолжительной речи в нормальном темпе, в том числе понимание на слух теле- и радиопередач, хотя иногда понимание требует некоторого напряжения. Понимание конструкций и лексики сложного текста и современной литературы. Возможность говорить и писать ясно и связно на различные темы, но использование редко употребляемых слов и сложных синтаксических конструкций всё же может вызывать трудности. Владение грамматикой и лексикой в общем хорошее и многостороннее.
6 — C2 Proficiency Профессиональный, 15 000 слов, к активной части словаря относится 8 000 слов
Понимание без труда различной устной и письменной речи. Утончённые различия оттенков высказываний уже редко вызывают трудности в понимании. Возможность говорить и писать очень связно подходящим к случаю стилем и способен четко и полно выражая свою мысль. Уверенное владение грамматикой и лексикой почти во всех ситуациях, небольшие погрешности в речи очень редки.
Что будет на экзамене YKI по финскому языку 
Так как суть экзамена — определить ваш уровень владения языком, поэтому в структуру экзамена входит несколько разных частей:
1. Понимание текста.
В этом задании могут встретиться следующие типы текстов: письмо, сообщение, объявление, реклама, новость или рассказ. После текста вам будет предложен ряд вопросов, на которые необходимо будет дать максимально исчерпывающий ответ либо выбрать из данных вариантов единственно верный.
2. Письменное задание.
Это задание делится на 2 части. Для среднего уровня могут попросить написать, например, жалобу на плохое обслуживание или мнение о каком-либо событии, письмо о возврате товара и пр.
3. Понимание речи (аудирование).
Эта часть теста проводится в аудиоклассе. Всем сдающим раздаются наушники и дикторы зачитывают финский текст. Это могут быть отрывки из новостей, объявления, разговоры друзей, интервью и т.д. После прослушивания предлагается несколько вопросов по тексту, на которые надо ответить как можно полнее. Чем больше подробностей — тем лучше. Также могут быть вопросы де необходимо выбрать из данных вариантов единственно верный.
4. Разговор.
Вы говорите в микрофон, а ваша речь записывается для последующей проверки. В качестве заданий выступают ответы на вопросы, рассуждения на предложенные темы, симуляция диалога, ваши ответы на вопрос или тему, как сочинение.
После прохождения теста все высылается на проверку в Университет города Ювяскюля. Каждая часть теста оценивается отдельно и в сертификате проставляются все оценки. Сертификат отправляется вам по почте не позднее чем через 2 месяца после сдачи экзамена.
ПОЛЕЗНЫЕ СТАТЬИ ПРО СДАЧУ ЯЗЫКОВОГО ЭКЗАМЕНА
Рубрики
- Вебинары
- Все вебинары
- Учеба в Финляндии на английском
- Учеба в Финляндии на финском
- Специальности на финском языке
- Вступительные экзамены на финском
- Школы в Финляндии на английском (9 — 10 класс)
- Колледжи Финляндии на английском (11 класс)
- Университеты Финляндии на английском
- Степень Бакалавра
- Степень Магистра
- Колледжи Финляндии на финском (9 класс)
- Колледжи Финляндии на финском (11 класс)
- Колледжи Финляндии на финском (взрослые)
- IELTS для поступления в Финляндию
- Города Финляндии
- Студенческая жизнь
- Языковые курсы
- Отзывы
- Университеты Финляндии на финском
Финский для гражданства
27 июля, 2017
Если Вы планируете получать гражданство в Финляндии, то вам просто необходимо выучить финский язык и сдать экзамен. Опытные преподаватели Языкового центра UNiF не один раз проходили курс подготовки со своими студентами и хорошо знакомы с форматом экзамена на гражданство Финляндии.
Сам экзамен состоит из пяти частей, к каждой из которых вам предстоит подготовиться.
- чтение
- письмо
- говорение
- грамматика
- аудирование
Если вы достаточно хорошо владеете финским языком, то подготовка к экзамену на гражданство займет всего 4 месяца. В любом случае, мы рекомендуем пройти бесплатное тестирование, чтобы узнать свой уровень языка и точные сроки подготовки. Чтобы получить электронный тест, отправьте заявку менеджеру UNiF на почту study@unif.pro.
Для удобства мы предлагаем изучение финского онлайн, тем более что большинство желающих сдать на гражданство уже находится в Финляндии.
Где можно сдать экзамен по финскому языку в Финляндии?
В любом городе Финляндии по предварительной регистрации
Требуемый уровень владения языком
Оценка владения языком проводится с помощью специально составленного компьютерного теста.
Знание языка оценивают финские специалисты. Проверяется умение студента общаться в повседневной жизни на бытовые темы, связанные с привычными нуждами, его способность понимать речь. Это так называемый «пороговый» тест, при помощи которого выясняется, достаточно ли хорошо тестируемый владеет языком для того, чтобы жить в Финляндии. Конструкции и лексика по отдельности не проверяются.
На экзамене оцениваются следующие виды речевой деятельности:
Говорение. Тестируемый должен уметь, используя некоторые простые предложения, описать себя и других, рассказать о своем жилье, работе и прочих аспектах повседневной жизни, о том, что ему нравится или не нравится. Не предполагается, что экзаменующий способен продолжительно говорить о делах или поддерживать беседу.
Понимание речи. Экзаменуемый должен понимать предложения и выражения, которые связаны с конкретными сферами жизни (такими, как основные сведения о себе и семье, покупки, ближайшее окружение, работа), если речь четкая и медленная. Предполагается поддержка со стороны говорящего, например, не языковые намеки (жесты или картинки) или то, что говорящий иногда повторяет или иначе формулирует высказываемое.
Понимание текста. Экзаменуемый должен понимать короткие, простые тексты о знакомых конкретных вещах, если в них используется самая общая лексика, связанная с повседневной жизнью или работой.
Письмо. Экзаменуемый должен уметь писать короткие простые тексты (например, заполнять бланки, писать записки и короткие письма) о вещах, связанных с повседневными нуждами. Умение писать более длинные связные тексты не требуется.
Тематические сферы
Тематические сферы теста связаны с жизнью и ее условиями, окружением, профессией и работой, а также со свободным временем и социальной жизнью. Требуется умение использовать сжатые основные выражения и фразы, относящиеся к той или иной теме.
Тематические сферы теста могут быть следующими:
- О себе и своем жизненном фоне: основные сведения о себе и других: имя (также и по буквам), адрес, номер телефона, пол, возраст, время и место рождения, национальность; семейные и дружеские связи, члены семьи; образование, владение языками, профессия, место работы, безработица; внешность, характер; свободное время, увлечения (культура, спорт и т.п.);
- Дом, жилье, район: родной край; нынешнее жилье и пожелания по квартире (форма жилья, комнаты, меблировка); район проживания, его инфраструктура (магазины, парикмахерская и т.п.); природа (погода, климат, времена года);
- Повседневная жизнь: жизненный ритм, планирование дня, время (часы); совершение покупок; пользование услугами (банк, почта и т.д.); приготовление и прием пищи дома и в ресторане; меры (денежные единицы, цены, размер, вес); ведение практических дел в учреждениях (простые бланки, заявления);
- Отношения между людьми: передача устных сообщений, главным образом, в привычных ситуациях (например, знакомство, встреча и представление себя); начало, окончание беседы, присоединение к беседе, выражение благодарности и прощание простыми основными фразами; краткие простые письменные сообщения знакомым и незнакомым;
- Путешествия: передвижение на транспорте (время выезда и приезда, проездные билеты, маршрут и способ передвижения); объявления и вывески; паспортные и таможенные формальности, цель и продолжительность путешествия, обмен валюты; общение в гостинице; просьба указать дорогу и объяснение, как найти дорогу;
- Здоровье и самочувствие: самочувствие, расспросы о самочувствии других; здоровье, болезни, части тела, плохое самочувствие, голод, жажда, усталость, настроение; заболевание, первая помощь, врач, больница;
- Работа: рассказ о своей работе, вопросы о работе других (напр., трудовой опыт, должностные обязанности, пожелания по работе).
Цели использования языка или языковые функции
Тест связан с использованием основных функций языка: требуется умение обмениваться информацией, вести повседневные дела, а также действовать в обычных в языковом отношении социальных коммуникативных ситуациях. На этом уровне различные функции языка надо уметь реализовать кратко, с использованием основных выражений и фраз.
Языком надо уметь пользоваться в следующих целях:
- Предоставление и выяснение сведений: рассказ, описание (что, где, когда, как); объяснение, исправление, уточнение; вопросы, наведение справок; положительный и отрицательный ответ;
- Выражение мнения: согласие с мнением или возражение; просьба высказать мнение; уверенность, неуверенность, намерение (думаю, может быть, следует, обязательно);
- Выражение и выяснение чувств и отношений: выражение радости, удовольствия, грусти, огорчения, интереса и симпатии или антипатии, расспросы об этом; выражение удивления (правда ли, так ли); выражение благодарности;
- Ведение дел: совершение покупки, просьба и заказ; согласование, бронирование времени, отказ от времени и т.п.; обращение за советом, а также наведение справок, просьба о помощи, предупреждение (На помощь! Осторожно! Извините…?);
- Выполнение социальных норм поведения: приветствие и прощание; обращение и ответ на обращение; представление себя и других; разговор по телефону (основные фразы); прощание и реакция на прощание (также и по телефону); извинение, изъявление благодарности, фразы вежливости, поздравление; передача приветов и пожеланий; передача и прием приглашений; вежливый отказ;
- Установление контакта: привлечение внимания, прерывание, уточняющие вопросы, повторение и произнесение по буквам, а также просьба об этом; выражение понимания и трудностей понимания; исправление высказывания.
Проверка умения говорить и понимать речь
Говорение и понимание речи проверяют с помощью интервью и связанных с этим заданий по пониманию услышанного. При проверке понимания речи используемыми типами тестов являются беседа, интервью, рассказ, а также инструкция, приказ, объявление, (телефонное) сообщение, справки, реклама, извещение.
Учитывается, насколько хорошо тестируемый понимает и реагирует на высказывания. Недостатки произношения, а также конструктивные и лексические неточности являются естественными на данном уровне и не препятствуют положительной оценке.
Проверка понимания текста и умения писать
При проверке понимания текста используются следующие типы текстов: инструкция, вывеска, реклама, прейскурант, расписание, билет, программа, бланк, письмо, объявление, новость, бытовой текст и сообщение. Текстовыми типами являются, например, памятка, записка, бланк и короткое письмо и др.
Как записаться на сдачу экзамена?
- Оставить заявку справа на сайте или оформить заявку в офисе UNiF;
- После оформления заявки Вам будет предложена анкета на финском языке, которую необходимо заполнить;
- Внести оплату за экзамен (либо в офисе UNiF, либо в безналичном порядке на основании выставленного счета);
- Получить от UNiF подтверждение о том, что Вы зарегистрированы на экзамен.
Желаем Вам успехов на экзамене!
Запишитесь на обучение, заполнив форму справа, или у менеджера UNiF по телефону
+7 921 528 80 00
— Курсы финского языка UNiF
— Разговорный финский язык
— YKI testi: даты, цены и места проведения
— Что такое YKI testi и зачем его сдавать?
Чтобы не потеряться и следить за новостями из Финляндии, подпишитесь на UNiF Вконтакте или Telegram.
Virallinen todistus kielitaidosta
Официальный документ об уровне знания языка
Если вы захотите получить гражданство Финляндии, вам понадобится официальный документ о знании финского или шведского языка. Вы также можете продемонстрировать свои знания финского или финляндско-шведского языка жестов. Наличие свидетельства о знании языка, как правило, полезно при поиске работы или поступлении на учёбу.
Знание языка можно доказать с помощью:
- общего языкового экзамена (yleinen kielitutkinto)
- государственного языкового экзамена (valtionhallinnon kielitutkinto)
Уровень языка, необходимый для получения гражданства, можно также подтвердить с помощью диплома или аттестата, подтвержденных в Миграционной службе.
Общий языковой экзамен
Общий языковой экзамен, или YKI – это тест на знание языка для взрослых, который оценивает владение языком на повседневном уровне. Этот экзамен платный. После сдачи экзамена вы получите документ, в котором будет указан ваш уровень владения языком.
На языковом экзамене имеется три уровня: базовый уровень, средний уровень и высший уровень. Каждый уровень охватывает два уровня подготовленности, которых всего шесть.
- Базовый уровень предназначен для тех, кто может использовать язык в бытовых ситуациях, то есть чей уровень подготовки составляет 1–2.
- Средний уровень предназначен для тех, кто знает язык довольно хорошо, то есть чей уровень подготовки составляет 3–4.
- Высший уровень предназначен для тех, кто очень хорошо владеет языком, то есть чей уровень подготовки составляет 5–6.
Более подробное описание уровней подготовленности приведено на сайте Управления образования.
Если вы хотите получить гражданство (kansalaisuus) Финляндии, вы должны показать достаточное знание финского или шведского языка и сдать языковой экзамен минимум 3-его уровня подготовленности.
Языковой экзамен длится 3-6 часов. Темы на экзамене касаются повседневной жизни, например, проведения досуга, обучения или стандартных ситуаций на работе. На экзамене даются различные задания, для выполнения которых вам потребуются следующие навыки:
- понимание текста
- умение писать
- грамматика и лексика
- понимание устной речи
- умение говорить
Вы можете сдать экзамен в различных регионах Финляндии. Дополнительная информация о регистрации приведена на сайте Управления образования (Opetushallitus).
Градация экзаменов отличается от градации курсов. Если вы посещали языковые курсы, классификация которых проходила в соответствии с европейской системой оценки (EVK), информация о курсах будет соответствовать уровню общего языкового экзамена следующим образом:
- A1 – YKI 1
- A2 – YKI 2
- B1 – YKI 3
- B2 – YKI 4
- C1 – YKI 5
- C2 – YKI 6
До начала регистрации на экзамен внимательно ознакомьтесь с требованиями для экзаменов различного уровня. Вы также можете проконсультироваться у своего преподавателя финского языка.
Дополнительная информация об общем языковом экзамене приведена на сайте Управления образования.
Экзамен на знание финского и шведского языка для госслужащих
Если вы хотите работать на государственной должности, вам понадобится документ о знании финского или шведского языков. Вы можете подтвердить свое знание финского или шведского, приняв участие в общем или государственном экзамене на знание языка.
При поиске места работы или учебы уточните у работодателя или учебного заведения требования к уровню языка. Перед тем, как записаться на сдачу экзамена, вам необходимо выяснить, какой языковой уровень вам необходимо подтвердить.
Экзамен сдается на трех уровнях: удовлетворительном, хорошем и отличном. Уровень экзамена, который вам необходимо сдать, зависит от места работы или места учёбы. Для получения гражданства Финляндии вам необходим документ минимум удовлетворительного уровня.
Экзамен на удовлетворительный или хороший уровень вы можете сдать в различных регионах Финляндии. На сайте Управления образования приведён список городов, в которых вы сможете сдать экзамен.
Экзамен на отличный уровень вы можете сдать только в Хельсинки.
Экзамен включает в себя различные тесты. Вы будете читать и слушать тексты, а также отвечать на вопросы. Также будет собеседование, диалог и письменное задание.
Сдачу государственного экзамена можно заменить, если вы уже сдали определённые предметы. Например, если вы сдали на финском или на шведском языке тест на зрелость (kypsyysnäyte) в высшем учебном заведении, то он соответствует государственному экзамену на хороший уровень владения языком. Дополнительная информация приведена на сайте Управления образования.
Справка о знании языка на основании пройденного обучения
Уровень языка, необходимый для получения гражданства, можно также подтвердить с помощью диплома или аттестата, подтвержденных в Миграционной службе. Дополнительная информация приведена на сайте Департамента по делам миграции (Maahanmuuttovirasto).
Несколько лет назад, услышав вопрос: «а ты можешь представить, что ты переехала сюда в Финляндию, и живешь со мной и Ээту?», я впервые задумалась об этом. На тот момент мои мысли конечно же не были на столько глубоки и далеки :). Мне казалось, что самое главное, чтобы этот мужчина был рядом, и неважно где мне придется жить. Хотя я задавалась вопросом «а как же работа?», всерьез голову этим не забивала, а точнее я совершенно смутно представляла о том, что меня может ожидать на новом месте. Выучить язык, получить работу (благо образование у меня уже было) — вот таков был примерный план. Сколько времени уйдет на то, чтобы выучить язык на достаточном для работы уровне, и сколько еще придется искать работу я не представляла.
Итак, изучение языка. Почти два года я ходила на курсы финского в рамках программы интегрирования. Существуют следующие уровни: А1, А2, В1, В2, С1, В2, каждый из которых содержит в себе еще парочку уровней (А1.3, А2.1, А2.2, В1.1, В1.2, В2.1. и т.д.).
Помимо получения подтверждения знания того или иного уровня языка на курсах, любой желающий может пройти общий языковой экзамен (YKI-testi). Результаты именно этого экзамена необязательны при поиске работы, а вот для получения гражданства необходимо сдать получить как минимум 3 балла. Откуда взялась цифра 3? Оценки за YKI-testi могут быть от 1 до 6, при этом 1-2 балла — начальный уровень, 3-4 балла — средний и 5-6 — высший. Обычно считается, что соотносятся эти разные системы оценки таким образом:
уровень А1 — YKI-testi 1
уровень А2 — YKI-testi 2
уровень B1 — YKI-testi 3
уровень B2 — YKI-testi 4
уровень C1 — YKI-testi 5
уровень C2 — YKI-testi 6
Надеюсь, я не особо тут всех запутала :))). Привела эту информацию на тут случай, если кому-нибудь понадобится.
Так вот, за эти почти два года я прошла курсы по В1.1. включительно. На YKI-testi я особо не торопилась, так как до подачи на гражданство (если я соберусь это делать) мне еще далеко, плюс к этому я немножко сомневалась в своих силах. Кстати, не знаю, как в других регионах, но у нас первая попытка сдачи теста ничего не стоит (за нас платит школа, а стоит экзамен от 90 до 145 евро в зависимости от того на какой уровень ты идешь). Так что мне хотелось еще подольше поучить язык, прежде чем воспользоваться возможностью бесплатного тестирования.
Поэтому, когда осенью я узнала, что в начале ноября будет проведен очередной экзамен (экзамены организуются строго по расписанию, причем по всей стране экзаменуются в один и тот же день), то даже и ухом не повела :). А за два дня до окончания приема заявок Синикка (наша учительница, с которой мы занимались по понедельникам через интернет), спросив о моем участии в тесте и услышав «нет», можно сказать чуть ли не силком заставила записаться. Точнее она «настоятельно рекомендовала» именно в этот раз попытать счастья, заверив, что мой уровень очень даже неплох.
Вместе со мной записалось еще трое, так что мы всей компанией пошли на средний уровень, и вместе было не так страшно:).
Экзамен состоит из четырех частей: понимание текста, умение писать, умение говорить и понимание устной речи. Приблизительно на каждую часть отводится в среднем по часу. Расскажу вкратце про каждую из частей.
Понимание текста
включает в себя несколько заданий — текстов, после прочтения которых нужно ответить на вопросы. Вопросы могут быть в виде тестирования, то есть с вариантами ответов, из которых нужно выбрать правильный. Либо просто вопросы, на которые нужно самому написать ответ. Тексты могут быть самыми разными: статьи в печатных изданиях, письма из поликлиники, соц.службы, налоговой и т.п., объявления в газетах или на дверях. То есть ситуации в обычной жизни. Эта часть экзамена была не очень сложной. В принципе, мне всегда легче понять написанное, чем услышанное
Умение писать.
О-о, в группе надо мной подшучивали, что я чуть ли не романы пишу хахаха))))). Ну правда, здесь я считаю чем больше, тем лучше. И как мне кажется тоже не очень сложно, потому что ты сам подбираешь слова из своего словарного запаса, чтобы описать ту или иную ситуацию. Хотя конечно частенько, словарного запаса не хватает, например чтобы рассказать так же эмоционально, как думается :). В заданиях это могут быть тоже типичные ситуации. Например, написать имэйл другу с рассказом об отпуске, или о первом рабочем дне. Также в этой части экзамена бывает задание «мое мнение», в котором нужно
высказать
написать свое мнение по какому-либо вопросу.
Следующие две части экзамена предполагают работу со звукозаписывающим устройством и наушниками.
Понимание устной речи.
В этой части несколько аудио-заданий. Это могут быть диалог в магазине, по телефону, информирование на вокзале, какой-нибудь небольшой рассказ. Так же как и в понимании текста, к заданиям имеются вопросы, на которые необходимо ответить. Вот эта часть для меня самая сложная. Несмотря на то, что в свое время я закончила музыкальную школу, слуха у меня как не было, так и нет :))))….или не знаю от чего это зависит. Может все-таки практики маловато :(. Но мне трудно сосредоточиться на том, о чем говорит собеседник, особенно если говорит долго :).
Умение говорить.
Как наверное можно догадаться, в этой части проверяется умение не только понимать, что тебе говорят, но и суметь подобрать адекватный ответ, то есть именно вести диалог, поддерживать разговор. Сложность этой части для некоторых может состоять в том, чтобы перебороть ситуацию «тихо сам с собою…». Например задание: по прилету в место назначения ты не дождался своего багажа, потерялся видимо где-то, и тебе нужно уведомить об этом специальную службу. Такое задание было у нас на экзамене.
То есть задание в виде диалога, и я примерно знала в какой последовательности и о чем голос из наушника будет меня спрашивать. Мне лишь надо было придумать ответы, и если надо ответные вопросы. Но сама эта ситуация, когда ты только слышишь голос предполагаемого собеседника, отвечаешь в никуда, разговариваешь ни с кем, немного выбивает из себя
Или вот задание: дается два вопроса на выбор и минута на подготовку, после чего ты должен наговорить по теме на полторы минуты. Для этого даются примерные наводящие вопросы по теме. Говорить желательно без долгих пауз, не повторяться и использовать все время до секунды.
Честно, не скажу, что я очень волновалась…не до потери пульса, но видимо волнение было такое, что я практически нечего не помню из заданий. Да и пролетело время как-то очень быстро, наверное я просто не успела по настоящему испугаться.
А если уж совсем честно….я почти была уверена, что экзамен сдам. Слова Синикки, утверждающей, что мой уровень даже чуть выше, чем В1.1. вселяли небольшую уверенность. Да и в группе, чо уж говорить (скромностью я не страдаю :)))) я в первых рядах (правда, если ты лучший в группе, это же еще не значит, что ты хорошо знаешь). К тому же на мой взгляд к оценке уровня знания относятся довольно-таки лояльно. Как мне говорили, если половина ответов будет правильной, то это уже зачет. В общем, в валерьянке я не нуждалась
Но мне оооочень-очень хотелось получить наивысшие оценки, то есть 4 балла, за каждую из частей.
И вот после мучительно долгого ожидания в полтора месяца, заветный конверт был у меня в руках. И это было разочарование года! Хотя нет, преувеличиваю, но разочарование месяца как минимум :(.
По пониманию устной речи я получила 3 балла :((((, хотя по всем остальным 4. Но все равно, меня эти три балла очень расстроили (((, правда ненадолго :). Все логично, я знаю свои слабые места, и «слушание» как я уже говорила явно не мой конёк.
Самое главное, что экзамен сдан с первого раза, его результаты мне пригодятся при подаче документов на гражданство и (надеюсь) при поиске работы.
Вот такая ситуация у меня с изучением финского. Впереди еще столько всего нового и интересного. А пока я пытаюсь найти работу. О том, как проходит этот процесс, напишу в следующий раз.
P.S. При подготовке к экзамену (как всегда в последние дни) пользовалась вот этими страницами:
http://ykidata.solki.jyu.fi/yki_demo/index.php?page=yki&kieli=suomi&taso=keskitaso
http://www.suomikoulut.fi/yki/
http://oppiminen.yle.fi/suomi-finnish/ykitreenit-tavoitteena-yleinen-kielitutkinto-suomen-kielessa/keskitaso
Сегодня еще наткнулась на вот этот сайт http://www.edu.kuopio.fi/pajarinen/aloitus.htm, где можно проверить свой уровень. Проверила. Результат такой же — В2 :)))))
P.P.S. а ведь собиралась написать совсем коротенький пост….
Экзамен на финское гражданство.
Если вы планируете получить гражданство Финляндии, вам необходимо овладеть одним из двух государственных языков: финским или шведским. Одним из способов продемонстрировать свои знания является государственный языковой экзамен YKI.
Узнайте больше о структуре экзамена и особенностях подготовки к нему.
Для гражданства достаточно сдать тест среднего уровня (YKI keskitaso), при этом необязательно, чтобы за каждую из четырех частей экзамена (понимание письменной речи, понимание устной речи, письменная речь и устная речь) была удовлетворительная оценка.
Итак, давайте разбираться!
Спустя пару месяцев после экзамена YKI вы получаете по почте сертификат с результатами. В нем четыре оценки – по одной за каждую часть экзамена. Давайте посмотрим, достаточно ли их для подачи заявления на финское гражданство или же вас ждет пересдача.
На YKI тесте среднего уровня можно получить оценки трех видов:
- ниже 3 (alle 3) – это неудовлетворительный результат;
- 3 – оценка соответствует уровню В1 по системе CEFR (Общеевропейские компетенции владения иностранным языком). Для подачи на финское гражданство этого результата уже достаточно;
- 4 – оценка соответствует уровню В2.
Если в вашем сертификате только тройки и/или четверки, то экзамен благополучно сдан. Вы можете смело готовить пакет документов для подачи на гражданство Финляндии.
Но даже если же среди оценок вы видите “alle 3”, не стоит сразу расстраиваться. Шансы все еще сохраняются. Дело в том, что для гражданства достаточно сдать на тройку две из четырех частей экзамена. Однако при этом засчитываются только следующие комбинации:
Устная речь + письменная речь
Устная речь + понимание письменной речи
Письменная речь + понимание устной речи
И еще важный момент: к заявлению на гражданство можно приложить несколько сертификатов YKI. Допустим, на своем первом экзамене вы получили лишь одну удовлетворительную оценку, например, за понимание устной речи (puheen ymmärtäminen). А на втором сдали на тройку только письменную часть экзамена (kirjoittaminen). Таким образом у вас уже две удовлетворительные оценки, при этом нужной комбинации. Для подачи документов на гражданство этого результата достаточно.
Welcome to the demonstration page of the Finnish National Certificates of Language Proficiency!
Here you can try out different tests and subtests from basic-, intermediate and advanced levels. You can get started by choosing the language from the menu above.
This site is NOT an actual exam, but just an demonstration, which is intended for rehearsal purposes. The actual exam can be performed in the official exams during certain dates. The dates and locations can be viewed here. You can register for the exam here.
More information:
Opetushallitus: Yleiset kielitutkinnot