Компьютерная лингвистика экзамены

Магистерская программа нацелена на профессиональную подготовку в области фундаментальной и компьютерной лингвистики.  Уникальность этой программы состоит в сочетании серьезной академической подготовки в области теоретической лингвистики с овладением современными методами научно-исследовательской, экспертно-аналитической, инженерной работы в области компьютерной лингвистики, позволяющими решать такие задачи, как машинный перевод, автоматический анализ содержания документов, извлечение знаний, распознавание речи и т.п.

Программа опирается на уникальный кадровый потенциал Института лингвистики. Руководитель направления – д.ф.н. проф. В.И.Подлесская. В числе разработчиков и ведущих преподавателей программ авторы базовых учебников по лингвистическим специальностям (Я.Г. Тестелец), специалисты мирового уровня, авторы пионерских работ в области компьютерной лингвистики (С.Шаров, В.П.Селегей, Л.Л.Иомдин), лингвистической типологии (Н.Р.Сумбатова, П.М.Аркадьев), социолингвистики (В.И.Беликов) и другие. Дополнительно к преподаванию привлекаются разработчики крупных исследовательских и коммерческих систем в области автоматической обработки текста, что обеспечит живую связь процесса обучения магистров с мэйнстримом современной компьютерной лингвистики.

Основой подготовки магистров по данной программе является проектный подход. Привлечение магистрантов к научно-исследовательской работе происходит как на базе РГГУ (например, участие в разработке и эксплуатации мультимедийных лингвистических корпусов устной и письменной речи), так и на базе компаний, занимающихся разработкой программ в области NLP. Часть проектов выстраивается совместно с кафедрами компьютерной лингвистики других вузов (в первую очередь – МФТИ).

Особенности программы обучения

Спецификой программы является наличие в ней нескольких блоков, отражающих междисциплинарный характер предлагаемого образования:

1. Углубленные курсы по фундаментальной лингвистике. Генеративизм и альтернативы генеративной лингвистике, компьютерная социолингвистика, русская корпусная грамматика, анализ устной речи и др. Этот блок дополнен курсом «Английский язык для профессиональной коммуникации», в рамках которого магистранты читают новейшую лингвистическую литературу на английском языке и овладевают принятыми стандартами таких профессионально необходимых жанров, как тезисы доклада, постерный доклад, заявка на грант и прочее.

2. Математическая и инженерная подготовка. Линейная алгебра и математический анализ, теория вероятности, статистика, классическое машинное обучение и нейронные сети.

3. Инструментальный блок: программирование на языке Python и использование крупных лингвистических библиотек, таких, как SpaCy, Stanza, nltk и др.

4. Прикладной задачный блок. Здесь рассматриваются отдельные наиболее актуальные задачи NLP (Natural Language Processing).

Магистрант будет иметь возможность — через вариативную систему практик, НИР, курсов по выбору, тематики ВКР — выстроить траекторию обучения, которая позволит сделать больший упор на собственно лингвистические или на компьютерно ориентированные разделы программы. 

Требования к поступающим в магистратуру

Поступающие в магистратуру сдают вступительный экзамен по специальности.

Основными требованиями к поступающим, проверяемыми в ходе приемных испытаний, являются:

  • Владение системой понятий основных разделов лингвистики.
  • Языковая интуиция, навыки работы с эмпирическими данными
  • Способности и интерес к формальному анализу языкового материала
  • Желание применять полученные знания в сфере создания новых компьютерных технологий

Выпускник магистратуры – это профессионал, обладающий следующими компетенциями:

  • глубокой теоретической подготовкой в области лингвистики
  • навыками проведения самостоятельных исследований в области теории языка и анализа явлений в конкретных языках
  • умением создавать эффективные лингвистические модели для конкретных задач автоматического анализа языка;
  • умением вести исследовательскую лингвистическую работу с применением самых современных методов получения и анализа данных (корпусные методы, статистическая обработка, работа с экспертными оценками и т.д.);
  • умением использовать в работе и адаптировать под конкретную задачу имеющиеся программные средства обработки текста и существующие в мире лингвистические ресурсы;
  • умением проводить научные исследования на уровне современных международных требований к степени доказательности.

Программа вступительного испытания


  • 7,1

    Конкурс


  • 304

    Проходной балл,
    I волна


  • 299

    Проходной балл,
    II волна


  • 47

    Число мест


  • 7,4

    Конкурс


  • 233

    Проходной балл на платное


  • 45

    Число мест


  • 4 года

    Срок обучения


  • 420 000 ₽

    Стоимость обучения в год

Программа предназначена для подготовки профессиональных лингвистов, способных эффективно работать в области разработки инновационных языковых компьютерных технологий, владеющих как глубокими знаниями фундаментальных основ языкознания, так и современными методами научно-исследовательской, экспертно-аналитической, инженерной работы.

Ниже перечислены предметы, которые необходимо сдать для поступления на специальность в данном вузе и минимальные баллы ЕГЭ

  • Математика
    Профильный предмет
  • 65
  • Русский язык
  • 60
  • Иностранный язык

Здесь показаны максимальные баллы за достижения

  • Итоговое сочинение
  • 5
  • Золотая медаль
  • 3
  • Значок ГТО
  • 2
  • Олимпиады
  • 5

Эксперт портала Анастасия Коваленко

Эксперт портала Навигатор Поступления

Колледж экономических международных связей

Колледж экономических международных связей

Для выпускников 9 и 11 классов.

Высшее образование онлайн

Высшее образование онлайн

Федеральный проект дистанционного образования.

Я б в нефтяники пошел

Я б в нефтяники пошел!

Пройди тест, узнай свою будущую профессию и как её получить.

Технологии будущего

Технологии будущего

Вдохновитесь идеей стать крутым инженером, чтобы изменить мир

Студенческие проекты

Студенческие проекты

Студенты МосПолитеха рассказывают о своих изобретениях

Химия и биотехнологии в РТУ МИРЭА

Химия и биотехнологии в РТУ МИРЭА

120 лет опыта подготовки

Международный колледж искусств и коммуникаций

Международный колледж искусств и коммуникаций

МКИК — современный колледж

Английский язык

Английский язык

Совместно с экспертами Wall Street English мы решили рассказать об английском языке так, чтобы его захотелось выучить.

15 правил безопасного поведения в интернете

15 правил безопасного поведения в интернете

Простые, но важные правила безопасного поведения в Сети.

Олимпиады для школьников

Олимпиады для школьников

Перечень, календарь, уровни, льготы.

Первый экономический

Первый экономический

Рассказываем о том, чем живёт и как устроен РЭУ имени Г.В. Плеханова.

Билет в Голландию

Билет в Голландию

Участвуй в конкурсе и выиграй поездку в Голландию на обучение в одной из летних школ Университета Радбауд.

Цифровые герои

Цифровые герои

Они создают интернет-сервисы, социальные сети, игры и приложения, которыми ежедневно пользуются миллионы людей во всём мире.

Работа будущего

Работа будущего

Как новые технологии, научные открытия и инновации изменят ландшафт на рынке труда в ближайшие 20-30 лет

Профессии мечты

Профессии мечты

Совместно с центром онлайн-обучения Фоксфорд мы решили узнать у школьников, кем они мечтают стать и куда планируют поступать.

Экономическое образование

Экономическое образование

О том, что собой представляет современная экономика, и какие карьерные перспективы открываются перед будущими экономистами.

Гуманитарная сфера

Гуманитарная сфера

Разговариваем с экспертами о важности гуманитарного образования и областях его применения на практике.

Молодые инженеры

Молодые инженеры

Инженерные специальности становятся всё более востребованными и перспективными.

Табель о рангах

Табель о рангах

Что такое гражданская служба, кто такие госслужащие и какое образование является хорошим стартом для будущих чиновников.

Карьера в нефтехимии

Карьера в нефтехимии

Нефтехимия — это инновации, реальное производство продукции, которая есть в каждом доме.

Очная форма обучения на английском языке

6

бюджетных мест

10 платных мест

Вступительные испытания и минимальные баллы:

Вступительное испытание по направлению подготовки — 40

Программа вступительного испытания

Вступительное испытание состоит из двух частей:

  1. Перевод на английский язык в одной из тематик на выбор.
  2. Отчет-исследование на данную тему по трем предоставленным источникам

Преимущества программы


Для кого программа?

Программа нацелена на:

  • выпускников бакалавриата классических лингвистических направлений;
  • специалистов, работающих в профильных лингвистических компаниях, желающих повысить свою конкурентоспособность и получить знания и навыки работы с компьютерными технологиями;
  • специалистов из сферы IT, желающих научиться обработке естественного языка, углубиться в лингвистическое направление, повысить уровень владения иностранными языками.


Изучение китайского языка

Помимо английского, студенты могут выбрать для изучения китайский язык. Это позволит будущим специалистам устанавливать в работе необходимые профессиональные связи на азиатских рынках, договариваться о сотрудничестве, работать с программными продуктами, созданными на китайском языке.


Привлечение практиков индустрии

Программа создана с учетом бизнес-задач профильных компаний, таких как Yandex Cloud, PROMT, а также лингвистических компаний, широко использующих программные продукты: ТрансЛинк, ПрофПеревод, что позволяет студентам изучать и применять лучшие практики индустрии.

Инфраструктура для исследований

Во время обучения магистранты выполняют работы с использованием профильного программного обеспечения: САТ-приложений, QA-чекеров, медиаредакторов, приложений для субтитрирования и локализационных задач, сред программирования для задач, связанных с разработкой цифровых продуктов. Также студенты пользуются техническим оборудованием и информационно-вычислительными ресурсами кафедры иностранных языков и коммуника­тивных технологий.


Практико-ориентированный подход

Особое внимание в обучении уделяется практической работе — студенты получают знания, реализуя проекты на базе задач бизнеса. В ходе обучения магистранты будут работать над такими проектами, как: локализация игр и программного обеспечения, создание систем распознавания речи, совершенствование голосовых помощников, создание чат-ботов и систем синтеза речи, автоматическое субтитрирование, создание систем мгновенного перевода и генерации текста.


Индивидуальная траектория обучения

Мы изменили представление о классическом образовании и внедрили концепцию многотрековых образовательных программ. Наши магистранты сами строят свой учебный процесс. С первых дней обучения они формируют индивидуальную научно-образовательную траекторию в соответствии со своими интересами, исследовательской проблематикой, текущими проектами и грантами. Это позволяет максимально сфокусироваться на научной работе и необходимых дисциплинах.

Подробнее о направлении

25

дисциплин в области AI и NLP-технологий.

Ключевые дисциплины:

Профильные интерфейсы лингвиста

Современные подходы к управлению командами

Контроль качества переводческих проектов

Локализация программного обеспечения и игр

Управление машинным переводом

Основы машинного обучения

Далее

Основы программирования

Обработка естественного языка

NLP-аналитика

Теории межкультурной коммуникации

Методы лингвистических исследований

Квантитативная лингвистика

Написание научных статей для научных журналов

Организация и принципы самосовершенствования

Проектная и грантовая деятельность

Современные методики в образовательном процессе

Теория языка

Дисциплины по выбору:

Форматирование и верстка

Нормативная база в области лингвистики

Субтитрирование и транскрибирование

Редактирование медиаконтента

Основы скорочтения

Способы быстрого запоминания

Практический курс английского языка

Практический курс китайского языка

Практические навыки

  • Кастомизация систем машинного перевода
  • Создание систем синтеза и распознавания речи
  • Развертывание автоматических функций в средах программирования
  • Разметка данных
  • Субтитрирование
  • Генерация текста
  • Полное погружение в инструменты САТ (computer-assisted translation)
  • Обучение и применение QA-чекеров
  • Работа с ТМ (translation memory) и ТБ (терминологической базой)
  • Работа с различными типами нейросетей

Преподаватели

Михаил Игоревич Гилин

Переводчик и языковой тренер

Переводчик и языковой тренер с 2011 года. В 2017-2020 гг. руководитель отдела контроля качества «ТрансЛинк». В 2020-2022 гг. руководитель R&D «ТрансЛинк». В 2022 г. присоединился к команде НИТУ МИСИС. Спикер и автор профильных статей GALA, TAUS, Yandex Scale, TFR, МПК, TPD.

m.gilin@misis.ru

Осваиваемые профессии

  • Менеджер машинного перевода
  • Компьютерный лингвист (гуманитарный профиль)
  • Технический писатель
  • Цифровой лингвист-аналитик
  • Инженер по локализации
  • Менеджер по работе с лингвистами
  • Проектный менеджер
  • Владелец цифрового продукта
  • Лингвист в команде разработчиков
  • Оператор лингвистических корпусов

Фотогалерея

Другие программы подготовки

Теория коммуникации и международные связи с общественностью / Communications and International Public Relations

Англоязычная программа «Теория коммуникации и международные связи с общественностью» нацелена на подготовку специалистов в области стратегических коммуникаций в маркетинге и PR для технологических стартапов и крупных hi-tech компаний российского и международного уровня. Обучение в одном из ведущих российских технологических университетов позволяет погрузиться в сферу науки и технологий, понять специфику индустрии и получить опыт разработки коммуникационных стратегий для наукоемких отраслей. Студенты попадают в интернациональную среду и тренируют навыки работы в кросс-культурных командах с первых дней учебы.

Обучение иностранным языкам и педагогическое проектирование в цифровой среде / Second Language Teaching and Pedagogical Design in Digital Environments

Рынок EdTech стремительно развивается и включает в себя различные направления от разработки онлайн-курсов до запуска приложений-тьюторов. Программа «Обучение иностранным языкам и педагогическое проектирование в цифровой среде» нацелена на подготовку экспертов, которые будут создавать конкурентоспособные образовательные продукты с учетом основ педагогического проектирования и цифровых технологий в обучении. Важным преимуществом является то, что студенты постоянно совершенствуют свои знания английского языка, общаясь на нем в процессе обучения. По окончании программы выпускники смогут преподавать русский или английский язык с использованием digital-технологий, создавать свой образовательный продукт в области обучения иностранным языкам, продвигать его в социальных сетях и проводить экспертную оценку эффективности обучения в онлайн-среде.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и интересное на сайте:

  • Компьютер это добро или зло сочинение на английском
  • Компьютер это вред или польза сочинение рассуждение
  • Компьютер это благословение или проклятие сочинение на английском языке
  • Компьютер сдал экзамен егэ по русскому языку
  • Компьютер приносит вред здоровью человека сочинение

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии