Мигранты сдают экзамен по русскому языку

Как сдать экзамен на владение русским языком

Зачем иностранным гражданам подтверждать владение русским языком, знание истории России и основ законодательства РФ. Кто должен сдавать экзамен на владение русским языком. Где сдать экзамен на владение русским языком

1.Кому нужно подтверждать владение русским языком?

Подтверждать владение русским языком должны иностранные граждане и лица без гражданства, которые хотят получить разрешение на временное проживание или вид на жительство в России, российское гражданство, разрешение или патент на работу. 

При этом иностранные граждане, которые хотят получить российское гражданство, должны подтвердить только знание русского языка, в то время как для получения разрешения на временное проживание, вида на жительство, разрешения или патента на работу нужно подтверждать владение русским языком, знание истории России и основ законодательства Российской Федерации на уровне, соответствующем цели получения разрешения на временное проживание или вида на жительство, разрешения на работу или патента.

2.Как подтвердить владение русским языком для оформления гражданства?

Для оформления российского гражданства иностранные граждане и лица без гражданства должны подтвердить владение русским языком на уровне, достаточном для общения в устной и письменной форме в условиях языковой среды. 

Для этого можно использовать:

  • документ, подтверждающий получение образования не ниже основного общего на территории государства, входившего в состав СССР, до 1 сентября 1991 года, либо документ об образовании или документ об образовании и о квалификации, подтверждающие получение образования на территории Российской Федерации после 1 сентября 1991 года;
  • сертификат о прохождении государственного тестирования по русскому языку как иностранному языку (в объеме не ниже базового уровня владения русским языком как иностранным языком);
  • сертификат о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства Российской Федерации на уровне, соответствующем цели получения вида на жительство;
  • документ об образовании, выданный на территории иностранного государства, в котором русский язык является одним из государственных языков (для граждан этого государства);
  • решение о признании заявителя носителем русского языка. О том, как получить статус носителя русского языка, можно прочитать в нашей инструкции.

Подтверждать владение русским языком при оформлении гражданства не нужно:

  • мужчинам старше 65 лет;
  • женщинам старше 60 лет;
  • недееспособным лицам;
  • инвалидам I группы.

3.Как подтвердить владение русским языком для оформления разрешения на временное проживание или вида на жительство?

Иностранные граждане и лица без гражданства, оформляющие разрешение на временное проживание или вид на жительство в России, могут использовать для подтверждения владения русским языком, знания истории России и основ законодательства Российской Федерации: 

  • сертификат о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства Российской Федерации на уровне, соответствующем цели получения разрешения на временное проживание или вида на жительство;
  • документ государственного образца об образовании (на уровне не ниже основного общего образования), выданный образовательным учреждением на территории государства, входившего в состав СССР, до 1 сентября 1991 года;
  • документ об образовании и (или) о квалификации, выданный лицам, успешно прошедшим государственную итоговую аттестацию на территории Российской Федерации с 1 сентября 1991 года.

Не нужно подтверждать владение русским языком, знание истории России и основ законодательства Российской Федерации при подаче заявления о выдаче разрешения на временное проживание или вида на жительство:

  • недееспособным или ограниченным в дееспособности иностранным гражданам;
  • иностранным гражданам младше 18 лет;
  • мужчинам старше 65 лет;
  • женщинам старше 60 лет;
  • участникам Государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом, и членам их семей;
  • высококвалифицированным специалистам и членам их семей, обратившимся с заявлением о выдаче вида на жительство;
  • иностранным гражданам, которые обратились с заявлением о выдаче вида на жительство в связи с признанием носителями русского языка;
  • гражданам Союзного государства, образованного Российской Федерацией и Республикой Беларусь;
  • иностранным гражданам, обратившимся с заявлением о выдаче вида на жительство, имеющим родителя (усыновителя, опекуна, попечителя), сына или дочь, состоящих в гражданстве Российской Федерации и постоянно проживающих в России;
  • гражданам Донецкой или Луганской Народной Республик либо Украины.

4.Как подтвердить владение русским языком для оформления разрешения или патента на работу?

Иностранный гражданин или лицо без гражданства при оформлении разрешения на работу или патента на работу может подтвердить владение русским языком, знание истории и основ законодательства Российской Федерации одним из следующих документов: 

  • сертификатом о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства Российской Федерации на уровне, соответствующем цели получения разрешения на временное проживание или вида на жительство, разрешения на работу или патента;
  • документом государственного образца об образовании (на уровне не ниже основного общего образования), выданным образовательным учреждением на территории государства, входившего в состав СССР, до 1 сентября 1991 года;
  • документом об образовании и (или) о квалификации, выданным лицам, успешно прошедшим государственную итоговую аттестацию на территории Российской Федерации с 1 сентября 1991 года.

Не нужно подтверждать владение русским языком, знание истории России и основ законодательства Российской Федерации при подаче заявления о выдаче разрешения на работу:

  • высококвалифицированным специалистам;
  • журналистам, которые работают в организациях, производящих и выпускающих СМИ на иностранных языках.

Иностранные граждане, прибывшие в Россию на основании визы и получившие разрешение на работу, должны в течение 30 календарных дней со дня выдачи разрешения представить документ, подтверждающий владение русским языком, знание истории России и основ законодательства Российской Федерации, в территориальный орган МВД России.

6.Где сдать экзамен на владение русским языком, знание истории России и основ законодательства РФ?

Сдать комплексный экзамен на владение русским языком, знание истории России и основ законодательства РФ и получить сертификат для оформления разрешения на временное проживание, вида на жительство, разрешения или патента на работу можно в одной из образовательных организаций в России или за ее пределами, которые проводят экзамен по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства РФ:

  • ФГАОУ ВО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»;
  • ФГАОУ ВО «Дальневосточный федеральный университет»;
  • ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»;
  • ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский Томский государственный университет»;
  • ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов»;
  • ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет»;
  • ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»;
  • ФГБОУ ВО «Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина»;
  • ФГБОУ ВО «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова»;
  • ФГБОУ ВО «Псковский государственный университет»;
  • ФГБОУ ВО «Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена»;
  • ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет»;
  • ФГБОУ ВО «Тихоокеанский государственный университет».

Сдать комплексный экзамен и получить сертификат о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства Российской Федерации для оформления разрешения на временное проживание и вида на жительство можно также в Московском центре качества образования на территории Многофункционального миграционного центра.

Информацию об условиях и часах приема можно получить по телефону единой справочной службы Мэрии Москвы: +7 (495) 777-77-77 (круглосуточно) или по телефону Управления по вопросам миграции ГУ МВД РФ по Москве: +7 (495) 587-07-87 (ежедневно с 08:00 до 20:00).

Сертификат о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства Российской Федерации действует на всей территории России три года — при оформлении разрешения на временное проживание, разрешения или патента на работу, и бессрочно — при оформлении вида на жительство.

Сертификат выдается не позднее семи рабочих дней со дня экзамена лично иностранному гражданину (для получения сертификата нужно предъявить документ, удостоверяющий личность) или его доверенному лицу (в таком случае понадобятся документ, удостоверяющий личность, и доверенность).

7.У меня остались вопросы. Куда обратиться?

Информацию об экзаменах, которые проводятся в Московском центре качества образования на территории Многофункционального миграционного центра, можно найти на сайте МЦКО.

Задать вопросы, связанные с экзаменами, можно по телефону МЦКО: +7 (495) 850-44-39 (доб. 2047).

Трудовые мигранты в России обязаны знать русский язык. Однако многие в состоянии общаться на работе лишь с земляками. И это не только нелегалы, но и обладатели патентов и разрешений на временное проживание. Ради эксперимента RT отправил на тестирование приезжего, совершенно не знающего русский язык. О том, как он получил сертификат, — читайте в репортаже специального корреспондента Алексея Боярского.

Иностранцы, работающие в России по патенту, получающие разрешение на временное проживание (РВП), вид на жительство (ВНЖ), а тем более претендующие на получение российского гражданства, должны владеть русским языком. Таковы требования закона. Необходимо уметь не только говорить, понимать сказанное, но и читать, писать. Для получения патента достаточно элементарного уровня. Получающий же ВНЖ должен владеть языком настолько свободно, чтобы самостоятельно провести переговоры по решению житейской проблемы любой сложности, написать запрос в госучреждение. Заодно выучить основы российского законодательства — уметь оперировать ими на русском. Тестирование этих знаний проводят лицензированные учебные центры: экзаменуют и выдают соответствующие сертификаты.

Однако существенная часть гастарбайтеров не владеет русским даже на «уровне патента». И речь не только о нелегальных мигрантах, живущих и работающих в России без должного оформления, — часто не знают язык и те, кто получил патент или РВП. 

На станции «Прокшино» московского метрополитена надписи указателей продублированы на узбекском и таджикском: от этой станции идут автобусы к миграционному многофункциональному центру Сахарово. На первый взгляд, вполне логично: людям должно быть удобно. Но тут нужно вспомнить, что в миграционный центр едут оформлять те же самые патенты, РВП, ВНЖ и гражданство — клиенты обладают сертификатом о знании русского языка.

«Где взяли сертификат? 5 тыс. рублей заплатили?» — поинтересовался губернатор Калужской области Владислав Шапша в местном миграционном центре у подававшего документы на оформление патента.

Сертификат о знании русского языка у подателя имелся, но только по-русски он, как заметил Шапша, «ни бельмеса».

«Таких там в миграционном центре было предостаточно. Мне вообще показалось, что количество людей, которые разговаривают на русском языке, ограничивается ровно сотрудниками миграционного центра», — прокомментировал Владислав Шапша сложившуюся ситуацию в интервью RT.

На экскурсию в миграционный центр губернатор пришёл явно подготовленный — знал даже таксу: 5 тыс. рублей за липовый экзамен.



Также на russian.rt.com
Приехали остаться навсегда: почему в Калужской области хотят ограничить миграционный приток


«Можно и ни бе ни ме, но это дороже»

Большинство читателей либо сталкивались лично, либо имеют представление об экзаменах на водительские права или прохождение техосмотра. Борьба с коррупцией заметно усложнила прежние схемы покупки прав или диагностической карты. Но не ликвидировала. Логично, что и сертификаты о знании русского языка покупаются точно так же.

Для начала я позвонил в один из центров тестирования в самой Калужской области. Сказал, что хочу договориться о сдаче экзамена своих работников из Таджикистана. «Мы в данный момент на сертификат не тестируем, вам лучше сдавать экзамены в самом калужском МФЦ. И у них получить сертификат, — объяснила мне сотрудница. — Просто у нас тут видите, что творится».

Она имела в виду проверку калужской прокуратурой системы выдачи сертификатов — началась после визита Шапши в МФЦ. В ходе дальнейшего разговора стало понятно, что мораторий на тестирование в этом центре касается не всех. «Если ваши сотрудники языком действительно владеют и вы в них уверены, то, пожалуйста, пусть приходят — экзамен примем, сертификат дадим», — согласилась собеседница.

Но по легенде мои друзья из Таджикистана русского вообще не знают, поэтому пришлось искать другое место.

«Как сдать экзамен человеку, который вообще не разговаривает по-русски? Звоните по номеру +7 (495) ####### или  +7 (812) #######. Наш менеджер всё подробно вам объяснит», — такую рекламу я обнаружил на сайте уже столичного центра.

Согласно заявленной информации, он работает по лицензии, офис в центре Москвы, располагает филиалом в Санкт-Петербурге. Контора солидная.

Позвонил. Мой номер записали, а через несколько минут связались через WhatsApp. Для начала я уточнил, можно ли вообще не приходить на экзамен: заплатить и получить сертификаты с доставкой на дом. «Это уже давно невозможно — весь процесс записывается на камеру, потом проверяют», — пришёл мне ответ в переписке с анонимом по WhatsApp. Зато успокоили: «Если они вообще ни бе ни ме, то поможем. Но это будет дороже».

Про письменную часть объяснили, что это «вообще не проблема». А про устную — что заранее пришлют вопрос. На который на камеру надо ответить по-русски: «Пусть выучат ответ дома».

«Мы на родном языке общаемся»

Для проведения эксперимента мы нашли Адылбека — гражданин Киргизии, 20 лет. В Москве всего два месяца. По-русски вообще не говорит. Ну разве что «привет» и «спасибо». Русскую речь понимает скорее интуитивно, что, впрочем, не мешает ему работать курьером.

«Дорогу к клиенту смотрю в навигаторе на смартфоне, у самого клиента надо просто оставить заказ и улыбнуться. Деньги даже пересчитывать не требуется — всё по безналу. А внутри самой службы доставки я работаю с киргизами — мы на родном языке общаемся», — объяснил мне Адылбек через переводчика, своего друга.

Собственно, пришлось на экзамен брать и друга — кто-то же должен объяснить Адылбеку действия перед следящей камерой и прочие операции.

Киргизия входит в ЕАЭС. Её граждане имеют право работать в России без патента. Поэтому мы заявились на экзамен по русскому языку для претендующих на ВНЖ. В ММЦ Сахарово такое тестирование стоит 3,5 тыс. рублей. Но там, видимо, нужно заранее записываться. Да и ехать неблизко — в Новую Москву. А тут центр города, пешком от метро, без очереди в любое время. Но и стоит 6 тыс. рублей плюс 1 тыс. рублей «за помощь».

Список вопросов письменного и устного заданий мне прислали. Посмотрел, и стало очевидно: Адылбек с ними не справится.

«Как по-русски попросить — не знаю»

Среди ожидающих в коридоре центра тестирования по-русски между собой говорили многие. Например, пара молодых ребят с восточной внешностью, скорее всего, студенты. А для иных, как я понял, он просто родной: при мне сдавали тест люди из Приднестровья, с Украины. Даже африканцы отвечали сотруднику центра на русском. Но были и такие, с кем администраторы общались на… их родных языках.

  • RT

«Выучили дома ответ?» — проходя по коридору, по-русски поинтересовался один из администраторов у какого-то прибывшего на экзамен мужчины. Тот лишь тяжело вздохнул.

Оказалось, что Нурислама мы могли с собой и не брать — как минимум пара администраторов центра говорили по-киргизски. Позже стало понятно, что рядом работают и говорящие по-узбекски и по-таджикски.

Для начала администраторы сами протестировали Адылбека. Попросили на русском назвать возраст, имя и отчество. Имя и возраст Адылбек назвал, а отчество не смог. Сотрудников такой уровень знаний удовлетворил. Но бывают клиенты, которых провести через технологию «помощи» невозможно. В частности, которые и на родном-то языке писать не умеют.

  • RT

Это чем-то напоминало купленный экзамен по вождению. Даже если ты не умеешь управлять автомобилем, под камерой необходимо сесть на водительское кресло, завести двигатель и тронуться с места. И этого за тебя даже самый коррумпированный гаишник не сможет сделать.

На письменном экзамене нужно было ответить на 36 вопросов. Где-то выбрать правильный ответ из предложенных. А в иных пунктах и написать своей рукой по паре предложений — объяснить действия в той или иной жизненной ситуации. Читать и писать по-русски Адылбек не умеет вообще. Однако написал. Причём своей собственной рукой! Рядом с ним встала сотрудница центра и на киргизском диктовала ему, что писать. Местами даже не отдельные слова, которые на слух целиком воспроизвести сложно, а просто буквы. В Киргизии же кириллица — с написанием русских букв у Адылбека проблем нет. А чтоб на камере не видно было, как она наклоняется к его уху, просто закрывала её спиной — якобы просто стоит рядом с экзаменуемым. Из восьми человек, сдававших экзамен в той аудитории, так на ухо подсказывали ещё троим: одному киргизу и двум таджикам.

«У меня в середине экзамена шариковая ручка перестала писать, — делился потом впечатлениями Адылбек. — По-русски попросить не могу — не знаю как. А по-киргизски побоялся. Знаками ей показал…»

Устный экзамен же был ещё проще. Адылбека попросили назвать имя лучшего друга, сказать, где он с ним познакомился. Выучили с Адылбеком первую фразу ответа. Включили камеру. Адылбек наизусть произнёс. Камеру выключили. Выучили вторую фразу. Снова включили, Адылбек снова произнёс.

Дальше Адылбек заплатил 7 тыс. рублей. Из которых 6 тыс. рублей вписали в какую-то ведомость и убрали в кассу, а 1 тыс. рублей сразу отложили в отдельный конвертик — видимо, гонорар помощника.

Через три дня мы получили сертификат Адылбека. Самое главное — сертификат указывал, что Адылбек «подтвердил владение русским языком, знание истории России и основ законодательства Российской Федерации на уровне, соответствующем цели получения вида на жительство».

Сертификат мы оставили Адылбеку на память — когда выучит язык, сможет и сам его прочитать. 

Они должны знать историю страны, в которую приехали, но порой не могут спросить у прохожего в Москве, как пройти до ближайшей станции метро. Для трудоустройства мигрантам необходимо сдать простой тест на владение языком. Тем, кто не в силах связать и двух слов, предлагают платную помощь. Оборот рынка теневых услуг по продаже сертификатов гособразца вырос уже до пяти миллиардов рублей в год. Как устроен нелегальный бизнес — в расследовании РИА Новости.

С семи утра у Многофункционального миграционного центра в Сахарово — огромная очередь. Сотни мужчин в черных куртках стоят под дождем, чтобы получить патент, разрешение на временное проживание или вид на жительство. Если приехать к открытию, экзамен и медкомиссию можно пройти за один день.

На парковке молодой человек протягивает каждому встречному телефон и просит: «Помогай». Это единственное слово, которое он знает по-русски.

«Его зовут Алишер, приехал из Узбекистана вместе с братом работать на стройке, — переводит для нас местный таксист, оказавшийся рядом. — На родине он, бедолага, не окончил даже среднюю школу, так как родители заставляли следить за скотом».

В Сахарово Алишера привез брат, поставил в очередь на экзамен, а сам поехал греться к метро. Молодой человек трижды за этот день провалил тестирование, вышел из здания — брата нет. Как добраться до подземки, не знает. В конце концов просит довезти его до станции «Аннино». Экзамен теперь будет сдавать нелегально. Говорит: «Шесть тысяч нужно. Для меня это неделя работы».

Посредников, которые предлагают помощь с тестом, можно найти прямо в очереди. Они подходят к землякам, спрашивают, как у них с русским. Если видят, что человек растерян, начинают навязывать услуги.

«Схема нехитрая, — объясняет таксист, готовый за шесть тысяч рублей свести с нужными людьми. — Когда иностранец заходит в ММЦ, ему дают браслет с индивидуальным номером. По этому коду экзаменуемого идентифицирует компьютер. Клиент идет в туалет и пересылает «помощникам» фото с кодом. Потом возвращается в аудиторию и нажимает любые кнопки. Нужные ответы «нарисуют».

Метрах в двухстах от миграционного центра — обшитый сайдингом одноэтажный дом. На фасаде неоновая реклама: «Продукты. Бюро переводов. Экзамен». Если верить мигрантам из очереди, здесь за шесть с половиной тысяч помогают получить сертификат даже совсем не говорящим по-русски приезжим.

«Офис» уже закрыт, но в продуктовой лавке дают визитку. Звоним, озвучиваем легенду: хотим сделать патент гостям из Узбекистана.

«Мне нужно лично на них посмотреть. Если не немые и не глухие, на экзамен смогут попасть в тот же день», — сообщает оператор. И сразу уточняет: купить сертификат нельзя. «Ни вы, ни я не хотите отсидеть семь с половиной лет. С вашими людьми будет заниматься преподаватель».

Правда, тут же выясняется: зубрить грамматику и лексику не придется. Все обучение занимает один час. Сертификат обещают от Санкт-Петербургского государственного университета.

Впрочем, и в очереди каждый уверяет: сдавал легально.

«Вопросы элементарные: «Руслан пошел в продуктовый магазин. Что он там купил — яйца, молоток или платье?» Или нужно написать, какой праздник в России отмечают 1 января, — рассказывает коренастый строитель, приехавший из Таджикистана. — Для совсем недалеких даже варианты ответов есть».

— А если человек читать не умеет?

— Знаю ребят, которые наобум кнопки нажимали. Там всего 20 вопросов. Чтобы засчитали, надо правильно ответить на 11. Если провалился, можно заплатить пошлину в тысячу рублей и сдавать снова. Раза с четвертого точно попадешь.

Экзамен по русскому языку, основам законодательства и истории России гастарбайтеров обязали сдавать в 2014-м. Без сертификата не дадут патент, вид на жительство, РВП, гражданство. Чем выше статус, на который претендует иностранец, тем сложнее задания. Если для разрешения на работу достаточно представиться и ответить на 20 простых вопросов, то для вида на жительство нужно поучаствовать в нескольких диалогах на разные темы, заполнить анкету для приема на работу, написать письмо воображаемому другу. Устную часть испытания записывают на видео.

Впрочем, и в самом легком варианте есть вопросы, способные поставить в тупик даже россиян. Например, когда образовалось Содружество Независимых Государств. Чтобы приступить к уборке улиц или кладке кирпичей, приезжие должны знать, какой известный русский полководец совершил переход через Альпы, а также угадать, кто был последним российским императором: Петр Первый, Иван Грозный или Николай Второй.

Но если вопросы по истории можно вызубрить, то лексику раздела, посвященного российским законам, порой сложно даже понять. Например, иностранцу предлагают ответить, верно ли такое утверждение: «Административное выдворение за пределы Российской Федерации применяется по решению суда или уполномоченного должностного лица пограничного органа».

«Похлопал глазами, сказал «нет» и вышел»

Мурат — преподаватель одной из школ Калужской области. Приехал в Россию из Туркменистана в 2017-м. Через год без проблем сдал экзамен на гражданство — русским владеет почти в совершенстве. Вспоминает, как перед ним в аудиторию зашли молодые люди из Средней Азии, тоже претендовавшие на российский паспорт.

«За закрытой дверью они провели почти час, хотя такой экзамен обычно занимает минут пятнадцать. Потом преподаватель извинилась, сказала, что объясняла, как отвечать на вопросы. Если они ошибались, видео записывали заново», — говорит Мурат.

Чтобы стать гражданином России, нужно принести присягу. Текст несложный, но и эти несколько фраз не все способны повторить. Один из тех, кто вместе с Муратом давал клятву, абсолютно не понимал по-русски. «Его позвали на трибуну, предложили произнести текст и расписаться. Он похлопал глазами, сказал «нет» и вышел».

В школе Мурат периодически сталкивается с родителями учеников, которые говорят на русском на уровне детсадовцев. При этом гражданство у них есть. «Как они сдавали тест, даже не представляю. Но, думаю, лазейки имеются».

«Посидит в аудитории, а бланк за него заполнят»

В интернете предложений о сдаче экзамена по русскому для иностранцев — десятки. Как убеждает реклама, «девяносто восемь процентов наших тестируемых проходят с первого раза». В одних конторах обещают бесплатную подготовку, после которой «с большой вероятностью вы сдадите экзамен без особых трудностей». В других готовы организовать выездное тестирование. Правда, только для групп от 20 человек.

Звоним по объявлению. Легенда та же: нужен патент для двух рабочих из Таджикистана, которые по-русски не могут связать двух слов.

«Вообще не говорят? Или могут хотя бы несколько фраз произнести?» — переспрашивает оператор. — Если хотя бы одним предложением ответят на вопрос преподавателя, экзамен сдадут. Там же совсем просто: спросят их, например, чем они планируют заниматься в выходные или когда приехали в Россию».

И заверяет: будет несколько попыток. «Но если человек вообще не заговорит, тогда без вариантов. Вы, наверное, знаете, что экзамен под запись идет».

Не смутило даже то, что воображаемые рабочие не умеют читать и не в состоянии понять смысл вопросов теста. «Ничего страшного: с этим помогут».

Сертификат обещают выдать в течение пяти дней. Оплата при получении.

Еще в одну контору, предлагающую подготовить документы для РВП и ВНЖ, корреспондент РИА Новости отправился на прием. По телефону в фирме уточнили, что работают от Многофункционального миграционного центра. Несмотря на «официальный» статус, офис занимает всего несколько комнат в торговом центре на окраине Москвы. Чтобы попасть туда, пришлось встретиться с сотрудником на фуд-корте, затем пройти целый лабиринт коридоров и пост охраны.

© Фото : Антонина МатвееваТорговый центр, в котором располагается одна из контор

Торговый центр, в котором располагается одна из контор

© Фото : Антонина МатвееваВход в офис, где мигрантам обещают помочь сдать экзамен по русскому

Вход в офис, где мигрантам обещают помочь сдать экзамен по русскому

1 / 2

Торговый центр, в котором располагается одна из контор

2 / 2

Вход в офис, где мигрантам обещают помочь сдать экзамен по русскому

Юристом оказался мужчина средних лет с золотыми часами и перстнем. Заявил, что он начальник миграционного отдела. Позже признался, что ранее пять лет был участковым. По его словам, компания по договору сотрудничает с миграционным центром в Сахарово — от них и будет сертификат.

Объясняем ситуацию: дяде из Узбекистана предложили работу, но он не владеет русским. Легально тест точно не сдаст.

«С нашей помощью получит сертификат без проблем, — улыбается юрист. — Мы знаем тех, кто принимает экзамен. Их предупредят и передадут деньги. Такая практика на потоке. Мы заранее скинем им фамилию и время, на которое запишем вашего дядю. Он просто придет на экзамен, посидит в аудитории, а бланк за него заполнят. Для устной части нужно отметиться на камеру».

Стоит услуга вместе с госпошлиной 11 тысяч рублей.

По подсчетам РИА Новости, ежегодно документы получают почти два миллиона граждан Таджикистана, Узбекистана и Азербайджана. В девяти из десяти случаев они проходят самый простой тест — для разрешения на работу. Проведенный агентством дата-анализ показал, что рынок незаконных услуг по сдаче экзаменов достигает пяти миллиардов рублей в год.

«Приняли 300 экзаменов — и никто не сдал»

Сегодня экзамен по русскому как иностранному имеют право принимать 14 вузов. Их представительства есть по всей России. До 2021-го они могли делегировать полномочия сторонним организациям: передавали методику, обучали специалистов. Год назад требования изменились: теперь экзаменовать могут только преподаватели из утвержденных Минобрнауки институтов.

Впрочем, тестирование так и осталось на аутсорсе. Фирмы заключают договоры с вузами, а те предоставляют преподавателей, контролируют работу. После окончания испытания материалы, в том числе видеозапись, направляют экзаменационной комиссии, которая принимает решение.

На рынке до сих пор много контор, называющих себя представителями «законных» вузов. Корреспондентам РИА Новости, которые обзванивали фирмы, пообещали выдать документ от имени РУДН, МГУ, СПбГУ. При этом во всех случаях собеседники агентства знали, что по-русски «наши рабочие» не говорят.

Президент Федерации мигрантов России Вадим Коженов считает: к коррумпированности приводит то, что испытания проходят на сторонних площадках.

«В случае проверок вузы валят все на фирмы, расторгают с ними отношения, а потом находят новые», — объясняет Коженов.

В 2018-м он и сам попробовал организовать такой пункт приема экзаменов. Говорит, хотел посмотреть, сколько иностранцев реально способны пройти тест.

«Мы заключили договор с одним из институтов и отправили туда на обучение нашего сотрудника, оборудовали класс, закупили камеры, плакаты. Согласно договору, 2,9 тысячи рублей за каждый экзамен мы должны были отправлять в вуз, а 3,1 тысячи оставалось нам. Приняли 300 человек — и никто не сдал. При этом в других фирмах с заданиями справлялись до 90 процентов соискателей», — рассказывает собеседник РИА Новости.

Как выяснилось, тут несколько схем. Например, по правилам вся устная часть должна записываться на видео. Но в вуз посредники отправляли только аудио, мотивируя это тем, что для хранения тяжелых файлов нужны мощные серверы, которыми учебное заведение не располагает.

«На аудиозаписи же за экзаменуемого говорил другой человек», — уточняет президент Федерации мигрантов России.

Есть и другая уловка: записывают все 20 минут речи, но в учебное заведение отправляют только минуту — с текстом, который получился лучше всего.

Федерация мигрантов давно выступает за отмену экзамена для получения патента. «Если работодатель взял этого человека на должность, значит, уровень владения языком его устраивает», — аргументирует Коженов.

Но для претендующих на вид на жительство или гражданство, считает эксперт, тестирование нужно оставить. Только проводить его непосредственно в вузе. «Чтобы образовательное учреждение рисковало лицензией — если вскроется мошенничество, ее отзовут».

Пятьдесят тысяч несдавших каждый год

В открытых базах судебных решений дел о фальсификациях при сдаче мигрантами русского немного. Но по ним можно отследить самые популярные варианты мошенничества. Например, в Центре тестирования при Смоленском гуманитарном университете пользовались двойниками.

Из судебных документов следует, что в 2017-м к одному из членов комиссии обратился знакомый с просьбой принять экзамен у четверых узбеков, которые должны работать у него на стройке. Русского ни один не знал. Педагог подсказала: приведите на экзамен подставных иностранцев с паспортами тех людей, которым необходимы сертификаты. В итоге члена экзаменационной комиссии приговорили к штрафу в 90 тысяч рублей.

В 2019-м в Пензе было похожее дело: частное образовательное учреждение «Логос», сотрудничающее с Государственным институтом русского языка имени А. С. Пушкина, незаконно выдало сертификаты гражданам Таджикистана, Молдавии и Сирии. Сам экзамен якобы принимали сотрудники третьей фирмы, а мигранты на нем не присутствовали.

У Института имени А. С. Пушкина — крупнейшая сеть площадок для экзаменов: 475 в 72 регионах.

Руководство учебного заведения считает, что проблема не в отсутствии контроля, а в методологии. В прошлом году по постановлению правительства из тестирования для оформления патента исключили устную часть. По мнению ректора Института Маргариты Русецкой, «отсутствие говорения не дает возможность объективно оценить сформированность коммуникативного навыка, следовательно, не позволяет увидеть возможность адаптации мигранта в российском обществе».

Кроме того, за экзамен для вида на жительство, состоящий из пяти частей — письмо, устная речь, аудирование, чтение, лексика, — выставляют общий балл. Получается, даже без навыков письменной и устной речи тестируемый может успешно пройти испытание. По закону для этого нужно правильно ответить на половину вопросов.

Русецкая отмечает, что после изменения требований несдавших стало меньше. Если в 2019-м и 2020-м с заданием не справлялись 10,2 процента иностранцев, то в 2021 году — 9,4. Это почти 50 тысяч человек.

По наблюдениям правозащитника, учредителя благотворительного фонда поддержки мигрантов «Саховат» Бахрома Исмаилова, с каждым годом в Россию приезжает все больше граждан СНГ, не владеющих русским. Это связано с тем, что это уже люди, выросшие в постсоветской системе образования, когда изучению русского языка стали уделять меньше внимания.

Сейчас 70 процентов гастарбайтеров не владеют языком на достаточном уровне. И этот показатель, по мнению собеседника РИА Новости, будет только расти.

«Государства, откуда в Россию едут трудовые мигранты, как конечные выгодоприобретатели должны быть заинтересованы в изучении русского языка населением. Чтобы их граждане не были низкооплачиваемой рабочей силой, а поднимались по социальной лестнице», — уточняет правозащитник.

Но ситуация, при которой экзамен можно сдать коррупционным путем, совершенно не способствует тому, чтобы страны СНГ повышали уровень изучения русского. Ведь и так все устраиваются в России и посылают деньги домой. Возникает замкнутый круг, разорвать который очень непросто.

08:00 09.03.2022
(обновлено: 08:09 09.03.2022)

Журнал «Миграционный эксперт»

Кто не должен сдавать экзамен на знание русского языка и культуры

Новые правила экзамена на знание русского языка, культуры и законодательства действуют с 7 июня 2021 года. Но они касаются не всех — некоторые иностранцы могут не сдавать этот экзамен…

С 7 июня были введены новые правила экзаменов на знание русского языка, культуры и основ законодательства для иностранцев. Напомним — о чем новые правила. А также перечислим — каким иностранцам такой экзамен сдавать не нужно.

Примечание редакции: Подробнее об экзамене на знание русского языка и культуры читайте в нашей Базе знаний в статье «Сертификат о знании русского языка, истории и законодательства».

Содержание:

  1. Новые правила сдачи экзамена на знание русского языка, культуры и основ законодательства
  2. Экзамен должны сдавать не все иностранцы
  3. Какие иностранцы могут не сдавать экзамен на знание русского языка, культуры и основ законодательства России
  4. Тем иностранцам, которые должны сдать экзамен, не стоит подделывать Сертификат

Новые правила сдачи экзамена на знание русского языка, культуры и основ законодательства

Новые правила начали действовать с 7 июня 2021 года. В них прописаны минимальные требования к знанию русского языка и культуры для трех разных уровней:

  1. Первый уровень — самый низкий. Этого знания русского языка достаточно, чтобы получить патент или разрешение на работу. Срок действия сертификата составляет три года. Потом подтверждать знание языка на минимальном уровне придется снова;
  2. Второй уровень — достаточно высокий, чтобы иностранец мог поддерживать беседу, рассказать о своем увлечении и достопримечательностях города. Иностранцы сдают экзамен второго уровня для получения разрешения на проживания. Срок действия сертификата составляет три года. После этого экзамен придется сдавать снова;
  3. Третий уровень экзамена — самый сложный. На этом уровне должны знать язык, культуру и законодательство России те иностранцы, которые планируют получить вид на жительство, ВНЖ. После прохождения экзамена они получают бессрочный сертификат.

Экзамен должны сдавать не все иностранцы

Экзамен знания русского языка иностранными гражданами

Есть некоторые иностранцы, которые могут не сдавать этот экзамен. Это закреплено в п. 5 ст. 15.1 Федерального закона «О правовом положении иностранцев в РФ» от 25.07.2002 г.

Какие иностранцы могут не сдавать экзамен на знание русского языка, культуры и основ законодательства России

Экзамен могут не сдавать следующие иностранцы:

  • Недееспособные иностранные граждане;
  • Дети до 18 лет;
  • Мужчины старше 65 лет и женщины старше 60 лет;
  • Иностранцы, являющиеся участниками Государственной программы по содействию добровольному переселению в РФ соотечественников;
  • Иностранцы — высококвалифицированные специалисты, а также члены их семей, обратившиеся с заявлением о выдаче ВНЖ;
  • Иностранцы — ВКС, при получении разрешения на работу, а также журналисты;
  • Иностранцы, обратившиеся с заявлением о выдаче вида на жительство как носители русского языка. Для них предусмотрен другой экзамен, мы писали об этих иностранцах в статье «Привилегии и льготы иностранцев, признанных носителями русского языка»;
  • Белорусы, как жители страны — участницы Союзного государства в соответствии с Федеральным законом № 465-ФЗ от 02.08.2015;
  • Иностранцы, имеющие родителей или детей — граждан РФ и обратившиеся за оформлением ВНЖ;
  • Иностранцы, имеющие аттестат, полученный в СССР до 1991 года, или диплом в Российской Федерации.

Тем иностранцам, которые должны сдать экзамен, не стоит подделывать Сертификат

Несмотря на то, что иностранцам, которые не освобождены от сдачи экзамена, сделать это может быть непросто, лучше сдать экзамен честно и не покупать подложные Сертификаты. Ведь использование фальшивого документа грозит аннулированием этого документа, штрафом, депортацией и запретом на въезд.

Для записи на сдачу экзамена в Санкт-Петербурге и Ленинградской области вы можете обратиться в нашу компанию «Гражданин»:

  • Сертификат о знании русского языка, истории и законодательства для патента
  • Тестирование по русскому языку для РВП, ВНЖ, Гражданства.

Другие материалы по теме «Сертификат по русскому языку»:

  • Сертификат о знании русского языка: сроки

    Для оформления некоторых документов иностранец должен документально подтвердить знания русского языка. И у данного документа есть сроки действия.

    05.12.2022

  • Русский язык для разрешения на работу

    Если иностранец не подтвердит знания русского языка в срок, его разрешение на работу аннулируют.

    06.10.2022

  • Документы для подтверждения владения русским языком

    Какими документами иностранный гражданин должен подтвердить владение русским языком, знание истории России и основ законодательства РФ, читайте в статье.

    09.09.2022

    #сертификат_по_русскому_языку#Личное дело#патент_на_работу#родственники_иностранца#ВКС#ВНЖ#разрешение_на_работу

Аватар автора Энелане Александра

Опубликовано: 05.07.2021

Мнение автора может не совпадать с мнением редакции

  1. Полезная информация /

Экзамен по русскому языку. Правила, требования и порядок сдачи

08.07.2021 / Комментариев: 0 / Просмотров: 6098

Начиная с 2015 года все иностранцы, приехавшие в Россию не для знакомства с достопримечательностями, а с более серьезными целями, сдают экзамен по русскому языку. Только за первые 1,5 года его прошли около 2 млн мигрантов, в 2020 году – 400 тысяч человек. Но теперь привычные правила прохождения проверки и получения сертификата изменятся: они коснутся сроков проведения тестирования и его стоимости.

Прохождение проверки и получение сертификата о знании русского языка

Прежде чем изучать новые требования, стоит определиться, зачем вообще может понадобиться документ, подтверждающий знание государственного языка.

Кому нужен сертификат о знании русского языка

Мигрантам придется пройти международное тестирование по русскому языку<

Иностранные туристы, конечно же, могут изъясняться хоть жестами. Но тем, кто прибыл в Россию на заработки или решил поселиться тут надолго, будут нужны документы, среди которых – сертификат о владении русским языком. Для этого одним мигрантам придется пройти международное тестирование по русскому языку как иностранному (ТРКИ), другим – сдать еще и российскую историю, и миграционное законодательство.

Разрешение или патент на работу

Патент на работу

Необходимые минимумы и сроки действия:

50% – минимальный процент правильных ответов по истории и законодательству России;
60% – по русскому языку;
80 минут длится экзамен;
3800 рублей – максимальная стоимость тестирования;
3 года – срок действия сертификата.

Прежде чем приступить к трудовой деятельности, мигранты получают соответствующие разрешения: жители стран ближнего зарубежья и стран ЕАЭС – трудовой патент, жители дальнего зарубежья – разрешение на работу.

Но ни то, ни другое невозможно оформить без базовых знаний русского языка: будущий сотрудник российской компании должен уметь заполнять стандартные бланки, понимать на слух, что от него требуется, и читать несложные тексты объявлений и рабочих документов.

Проходить испытание не нужно тем иностранным гражданам, которые:

  • успешно окончили хотя бы 9 классов школы в России или одной из республик СССР до 1 сентября 1991 года;
  • относятся к высококвалифицированным специалистам;
  • работают журналистами в иноязычных СМИ.

Разрешение на временное проживание (РВП)

Разрешение на временное проживание (РВП)

Необходимые минимумы и сроки действия:

50% – минимум правильных ответов по истории и законодательству России;
70% – по русскому языку;
80 минут длится экзамен;
5900 рублей – максимальная стоимость тестирования;
3 года действует сертификат.

Этот документ позволяет иностранцам жить и работать на территории РФ в течение ближайших трех лет и, как правило, является первым шагов к получению российского гражданства. А значит и требования, предъявляемые к будущим гражданам России, чуть выше, чем к обычным трудовым мигрантам. Они обязаны знать основы этикета: уметь поздороваться, представиться, поблагодарить или извиниться, выразить свое отношение и дать оценку событию или предмету.

Вид на жительство (ВНЖ)

Вид на жительство

Необходимые минимумы и сроки действия:

75% – минимум правильных ответов по истории и законодательству России;
80% – по русскому языку;
90 минут длится экзамен;
5900 рублей – максимальная стоимость тестирования;
Документ действует бессрочно, аннулируется вместе с видом на жительство.

Все иностранцы, желающие надолго поселиться в России, должны знать русский язык лучше всех. Они обязаны пользоваться этикетными формулами обращения, уметь поделиться мнением и поддержать диалог.

От экзаменов как для РВП, так и для ВНЖ освобождены граждане:

  • получившие аттестат о школьном образовании (минимум 9 классов) или диплом об окончании ВУЗа времен Советского Союза или современной России;
  • которым еще не исполнилось 18 лет;
  • достигшие пенсионного возраста;
  • признанные недееспособными;
  • являющиеся высококвалифицированными специалистами и члены их семей;
  • участвующие в программе переселения соотечественников;
  • чьи родители или дети являются гражданами РФ и постоянно проживают в России;
  • граждане Союзного государства России и Беларуси.

Российское гражданство

Гражданство РФ

Для тех, кто желает стать гражданином Российской Федерации, предъявляют самые строгие требования. В этом экзамене в два раза больше заданий, и длится он почти вдвое дольше других. В ходе испытания иностранец демонстрирует свои навыки общения с будущими согражданами как в устной, так и в письменной форме.

Необходимые минимумы и сроки действия:

66% — минимальный процент правильных ответов;
3,5 часа в среднем длится экзамен;
3500-6000 рублей – максимальная стоимость тестирования;
Сертификат действует бессрочно.

Проверка знаний не потребуется:

  • 65-летним мужчинам, 60-летним женщинам и детям до 18 лет;
  • белорусам и жителям Донбасса;
  • инвалидам первой группы;
  • носителям русского языка;
  • участники Госпрограммы переселения.

Где можно сдать экзамен по русскому языку

Пройти тестирование по русскому языку или комплексный экзамен, включающий проверку знаний истории и основ законодательства РФ, можно в одном из специальных образовательных центров. Их список разрабатывается и утверждается Министерством образования и науки России.

Тем, кто получает патент на работу в одном из субъектов РФ, следует обратиться в региональную образовательную организацию – их перечень устанавливает местное правительство.

Порядок прохождения тестирования для мигрантов

  1. Запишитесь на предварительную консультацию. Учебные организации проводят бесплатные встречи, где расскажут о порядке, структуре и содержании экзамена.
  2. Узнайте время начала тестирования. В одних учреждениях для этого выделяется специальный день – нужно просто подойти в указанное время, в других необходимо записаться заранее.
  3. Заполните заявление, указав основные данные – фамилию, имя и тип испытания.
  4. Уточните и подготовьте список необходимых документов.
  5. Получите счет и оплатите услугу. Сделайте копию квитанции и возьмите ее с собой.

Что включает экзамен для иностранцев

Экзамен по русскому языку – не важно, является он частью комплексного экзамена или ТРКИ – состоит 5 тестов:

  • Чтение. Кандидату выдают тексты, которые надо не только правильно прочитать (произнести, верно расставить ударения), но и понять их смысл – в конце чтения проверяющий задаст вопросы на понимание.
  • Письмо. Простой вариант задания – заполнение бланков и анкет, с которыми придется столкнуться в настоящей жизни. Более сложная его часть – написание письма на тему, указанную в задании.
  • Лексика, грамматика. Тестируемому будет предложено выбрать верный ответ из предложенных вариантов. Пройти это задание сможет только тот, кто понимает значение слов и может выбрать подходящую форму.
  • Аудирование. Иностранцу нужно будет прослушать и понять несколько аудиозаписей – новостей или объявлений на повседневные темы, а затем ответить на вопросы по ним.
  • Говорение. В этом разделе придется не просто прочитать заготовленный заранее монолог, а пообщаться вживую с экзаменатором на свободную тему. Здесь стоит по максимуму продемонстрировать свой словарный запас.

В ходе комплексного экзамена проверяются знания основных событий истории России, понимание традиций россиян, а также прав и обязанностей иностранных граждан.

Но есть еще один важный пункт тестирования, о котором участники нередко забывают – правила этикета. С собеседником следует поздороваться и попрощаться, а иногда даже извиниться. За несоблюдение правил приличия могут снять баллы.

Чтобы быть уверенным в своих силах и точно ничего не испортить, стоит хорошенько подготовиться к проверке. Это можно сделать самостоятельно с помощью справочной литературы и интернета. А можно воспользоваться специальными подготовительными материалами, которые есть на сайтах учреждений, проводящих тестирование. Там же можно пройти предварительную онлайн проверку.

Если испытуемый «завалил» один из субтестов, он сможет пересдать его, оплатив лишь часть от полной суммы. Но если не сдано 2 из 5 или 3 из 7 заданий, то все придется проходить по новой. Те, кто успешно прошли испытание, в течение 10 дней получат на руки подтверждающий документ– сертификат о владении русским языком. Правда, согласно новым правилам, предъявлять его не понадобится – все данные будут храниться в единой информационной базе.

Свои вопросы о порядке и правилах сдачи экзаменов для иностранцев вы можете задать в Многофункциональный миграционный центр по телефону: +7 (495) 850-44-39 (доб. 2047).

Постоянная ссылка на статью «Экзамен по русскому языку. Правила, требования и порядок сдачи».

Если статья Вам понравилась, расскажите о ней друзьям. Спасибо!

Мигранты из Центральной Азии в России

Последние миграционные новости: новые законы, проблемы беженцев и переселенцев, трудовые мигранты. Комментарии, аналитика и мнение экспертов. Статьи для мигрантов и их работодателей. Полезная информация для иностранных граждан.

https://tj.sputniknews.ru/20220621/zachem-migrantu-sdavat-ustnyy-ekzamen-russkomu-yazyku-1049365227.html

Эксперт уточнил, зачем мигрантам сдавать устный экзамен по русскому языку

Эксперт уточнил, зачем мигрантам сдавать устный экзамен по русскому языку

Трудовым мигрантам в РФ не помешает сдавать русский язык устно, чтобы иметь возможность лучшей интеграции в российском обществе

2022-06-21T09:03+0500

2022-06-21T09:03+0500

2022-06-21T11:56+0500

мигранты из центральной азии в россии

миграция

россия

экзамен

русский язык

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn1.img.sputnik.tj/img/07e6/04/0b/1047530524_0:318:3076:2048_1920x0_80_0_0_1afb03a2148650208fd30d78bd85dc73.jpg

ДУШАНБЕ, 21 июн — Sputnik. Трудовые мигранты сдают экзамен по русскому языку устно ради собственного блага, пишет «Парламентская газета».Такое заявление сделал член Комитета Госдумы РФ по просвещению Виктор Смирнов. По его словам, человек, прибывающий в Россию с целью получения патента или разрешения на работу, безусловно, должен владеть тем минимумом, который позволяет ему понимать, в каком обществе он находится.Он также заметил, что после того, как в Министерстве науки и образования РФ предложили внести изменения в процедуру сдачи экзамена по русскому языку для иностранцев, мало что поменялось.Мигрантов это не должно смущать, потому что перемены не существенные. Депутат добавил, что помимо письменного экзамена «обязательно должен быть экзамен в устной форме». Кроме того, он отметил, что в проект постановлений включена и полная фиксация процедуры экзамена с момента от установления личности до завершения. По действующему порядку можно записать только 10 первых минут. Эксперт: знание русского языка расширяет возможности жителей ТаджикистанаТакже во время беседы Смирнов подчеркнул, что с 2023-го прогнозируется восстановление рынка труда в стране.Напомним, ранее в Министерстве науки и образования России предложили внести изменения в процедуру сдачи экзамена по русскому языку для иностранцев. Напомним, что проверка знаний и владения русским языком возникла из-за проблемы социализации мигрантов, именно это подвигло депутатов внести изменения в законодательство.

Sputnik Таджикистан

info@sputnik.tj

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

2022

Sputnik Таджикистан

info@sputnik.tj

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

Новости

ru_TJ

Sputnik Таджикистан

info@sputnik.tj

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

https://cdnn1.img.sputnik.tj/img/07e6/04/0b/1047530524_64:0:2795:2048_1920x0_80_0_0_77d7b34afa41bb2cb9676ee95fed6e92.jpg

Sputnik Таджикистан

info@sputnik.tj

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

экзамен патент мигранты россия правила

экзамен патент мигранты россия правила

Эксперт уточнил, зачем мигрантам сдавать устный экзамен по русскому языку

09:03 21.06.2022 (обновлено: 11:56 21.06.2022)

Подписаться на

НовостиTelegram

Трудовым мигрантам не помешает сдавать русский язык устно, чтобы иметь возможность лучшей интеграции в российском обществе

ДУШАНБЕ, 21 июн — Sputnik. Трудовые мигранты сдают экзамен по русскому языку устно ради собственного блага, пишет «Парламентская газета».

Такое заявление сделал член Комитета Госдумы РФ по просвещению Виктор Смирнов.

По его словам, человек, прибывающий в Россию с целью получения патента или разрешения на работу, безусловно, должен владеть тем минимумом, который позволяет ему понимать, в каком обществе он находится.

«Освоение языка — это еще и процесс воспитания. Также это нужно для защиты своих прав в правоохранительных органах», — уточнил Смирнов.

Он также заметил, что после того, как в Министерстве науки и образования РФ предложили внести изменения в процедуру сдачи экзамена по русскому языку для иностранцев, мало что поменялось.

Мигрантов это не должно смущать, потому что перемены не существенные. Депутат добавил, что помимо письменного экзамена «обязательно должен быть экзамен в устной форме».

Кроме того, он отметил, что в проект постановлений включена и полная фиксация процедуры экзамена с момента от установления личности до завершения.

По действующему порядку можно записать только 10 первых минут.

Также во время беседы Смирнов подчеркнул, что с 2023-го прогнозируется восстановление рынка труда в стране.

Напомним, ранее в Министерстве науки и образования России предложили внести изменения в процедуру сдачи экзамена по русскому языку для иностранцев.

Напомним, что проверка знаний и владения русским языком возникла из-за проблемы социализации мигрантов, именно это подвигло депутатов внести изменения в законодательство.

На сайте размещен открытый банк заданий для проведения экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации (далее — экзамен).

Открытый банк доступен для заинтересованных лиц, включая участников экзамена.

Комплексы заданий стандартизированной формы разработаны на основе требований к минимальному уровню знаний, необходимых для сдачи экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации, утвержденных Постановлением Правительства Российской Федерации от 31.05.2021 № 840, и являются едиными по структуре на всей территории Российской Федерации и дифференцированными по уровню сложности в зависимости от цели прохождения экзамена (для получения разрешения на работу или патента (уровень 1), для получения разрешения на временное проживание (уровень 2), для получения вида на жительство (уровень 3).

Размещенные в банке задания распределены по уровням экзамена (уровень 1, уровень 2 и уровень 3). Задания каждого уровня распределены по содержательным блокам и позициям внутри варианта контрольных измерительных материалов (далее — КИМ) для проведения экзамена в соответствии со спецификацией КИМ (т.е. его структурой и содержанием).

Система оценивания экзаменационной работы 1−3 уровней размещена в Спецификации контрольных измерительных материалов для проведения экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации.

В соответствии с пунктом 3 Постановления Правительства Российской Федерации от 31 5 2021 г. № 824 задания для экзамена уровня 1 публикуются в открытом банке с ответами.

Доступ к модулю формирования вариантов КИМ из открытого банка для проведения экзамена будет предоставляться только организациям, включенными в перечень организаций, осуществляющих образовательную деятельность, проводящих экзамен по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации, утвержденный приказом Минобрнауки России от 11.06.2021 № 481 (зарегистрирован Минюстом России 11.06.2021, регистрационный № 63 863).

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и интересное на сайте:

  • Мигрант сдает экзамен
  • Мивлгу официальный сайт расписание экзаменов
  • Мивлгу курсы подготовки к егэ
  • Миасский медицинский колледж какие экзамены нужно сдавать
  • Мещанство в литературе егэ

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии