Мой друг сочинение на калмыцком языке

Обновлено: 10.03.2023

Конкурс на лучший краткий рассказ на калмыцком языке

В Элисте, столице Республики Калмыкия, появилась информация о том, что объявлен Конкурс на лучший краткий рассказ на калмыцком языке!

В этом году победители конкурса получат вознаграждение в российских рублях, об этом сообщает начальник отдела культуры КалмыкияНьюс.

Условия конкурса на лучший краткий рассказ на калмыцком языке

ПОЛОЖЕНИЕ
о проведении республиканского конкурса на лучший краткий рассказ на калмыцком языке

Цели и задачи конкурса:

популяризация и развитие калмыцкого языка;
выявление и раскрытие талантов, привлечение их к активной творческой деятельности;
воспитание патриотизма, гражданственности, чувства национальной гордости.

Конкурс проводится для авторов безвозрастных ограничений, независимо от места их проживания, пишущих на калмыцком языке. Тематика свободная.

Условия конкурса на лучший краткий рассказ на калмыцком языке

Работы принимаются по двум категориям:
От членов профессиональных писательских Союзов.
От всех желающих принять участие в конкурсе.
К конкурсу допускаются как опубликованные, так и не опубликованные произведения. Переводы с других языков не принимаются.
Представленные на конкурс произведения не рецензируются и не возвращаются авторам.

Обязательные требования к представляемым на конкурс работам:

Текст должен быть набран 12-14 кеглем.

От каждого автора на конкурс представляется не более трех рассказов общим объемом не более 18 машинописных страниц или не более 30 тысяч компьютерных знаков (с пробелами).

Конкурсные произведения оцениваются исходя из верности основополагающим принципам рассказа – красота и правда, выразительности языка, создания ярких художественных образов, оригинальности замысла, сохранения эстетических и художественных традиций калмыцкой литературы.

Калмыкия

Для победителей конкурса учреждаются следующие премии:

Победителям конкурса вручаются дипломы учредителей.

Жюри имеет право присуждать не все премии. Решение жюри окончательное и пересмотру не подлежит.

Работы для публикации предоставляются на безвозмездной основе.

По итогам конкурса в Калмыкии планируется издание коллективного сборника рассказов, одобренных жюри.

Сроки проведения конкурса:

Нажмите, чтобы узнать подробности

Урок «МОЯ СЕМЬЯ» НА КАЛМЫЦКОМ ЯЗЫКЕ. Целью урока является понимание ценности семьи, составить рассказ о своей семье на родном языке, выучить пословицы и поговорки.

Кичәлин төр: Мини өрк-бүл

Кичәлин күцл:

Өрк-бүлин чинрнь медүлх.

Өрк-бүләс өөрхнь, үнтәнь угаһинь үзүлх.

Өрк-бүлән тевчдг дасхх.

Кичәлин зура

Мендвт. Ямаран бәәнәт? Соньн зәӊг бәәнү?

Бәәнә. Үзҗәнч? Энд нег өндг бәәнә.

Уга.Чини өрк- бүл эн бәәнә. (заходят родители)

Шин даслур оруллһн болн энүнә дамшлт

Үгин көдлмш

Ямаран үгмүд өрк-бүлд орна?

Эк, эцк, аав, ээҗ, ах, эгч, дү күүкн, дүкөвүн.

— Юуна тускар бидн эндр күүндхвидн?

-Кен нанд өрк-бүлиннь тускар келҗ өгн?

Эврәннь өрк-бүлин тускар cурһульчнр келҗ өгх (презентац үзүлх)

Мини өрк-бүл йир ик. Нанд эк, эцк, хойрэгч, дү күүкн бәәнә. Экм гертән мадниг хәләнә. Әмтәхн хот болһна. Боорцг, пончик, хворост шарна.

Мини эцкм –депутат. Нанд йирдурта, асхнднь хоюрн нааднавидн.

Эгч Сувсана йисдгч класст сурна, Оулэна – тавдгч класст, дү күүкм садик дорна.

Мана өрк-бүл ни-негн.

Би аав-ээҗтәһән бәәдүв. Мини экмЭлстд бәәнә. Дү көвүнә нерн Саян. Дәкәд нанта Дима бәәнә. Ээҗм шимтә хот болһна, аавм нанд йир дурта.

Мана өрк-бүлд тавн күн бәәнә. Би, эцк, эк, дү күүкн Любаша, дү көвүн Саша. Эцкм хошт көдлнә. Экм дүүнрм хәләнә. Дәкәд нанд аав, ээҗ, наһцх Баатр, наһц эгч Сәәхлә бәәнә.

Мини нерн Айлана. Би ээҗтәһән бәәдүв. Экм Питерд көдлнә, эцкм Элстд. Маднла хамдан наһц эгч һурвн күүкдтәһән бәәнә.Танюша Элстин лицейд сурна, Нәәмн – йисдгч класст, Диана зурһадгч класст. Дәкәд Сарпа совхозд аав-ээҗ бәәнә.Би өрк-бүлдән йир дуртав.

Мана өрк-бүл ик. Эк, эцк, дү күүкн Ангира, дү көвүн Рома. Мини эцк ю болв чигн кеҗ чадна, хошт көдлнә. Экм бичкн Ромаг хәләнә. Аав-ээҗ хойр малд нөкд болна.

Мана өрк-бүл көдлмшч.

Үлгүрмүд (презентац)

Күн ахта, девл захта.

Элгн ацан болдго,

Элсн ацан болдг.

— Кен бичсн шүлгүд умшҗ өгн?

Эцкм мини чидлтә,

Марһан болсн цагт

Цугинь эцкм диилнә.

Нанта хамдан наадна,

Нанд селвг өгнә.

Мини эк өндр, сәәхн,

Ода бичкн дүүһм хәләнә,

Мини эцкм ээлтә,

Өндр сәәхн цогцта.

Элстд эн көдлнә,

Намаг бийүрн дуудна.

Экдән би дуртав,

Нөкд болхар адһнав.

Экм боорцг болһна,

Би дүүһән хәләнәв.

Һурвн эрк (ласковых)

Ээҗ-аавдан үрн эрк,

Ачнр-җичнр үзҗәсн ээҗ эрк,

Эзндән таасгдсн мөрн эрк.

Цогц-махмудан тинилһн

Өөнин байр болхла,

Аавнь гармонь татна,

Ээҗнь домбр цокна.

Айтаһар тавшҗ биилнә,

Арһул үрвҗ биилнә.

Дегтрәр көдллһ

Сарң: Эн юмб?

Һәрә: Өрк-бүлин альбом.

Үүрмүдинз ургуд бәәнә.

Сарң: Хәләҗ болхий?

Һәрә: Хамдан хәләхм.

Эн мини элнцг эцк.

Сарң: Элнцг эцкин нерн кен билә?

Сарң: Тегәдчн Дорҗин Һәрә болҗанч?

Һәрә: Э-э, тиим.

Мадн зулан хамдан кецхәнәвидн.

Элгн-садн гиичд ирнә.

Мини һаһа Элстд бәәнә.

Олн белг авч ирнә.

Би һаһадан дуртав.

Һәрән келвр: Мана бүл селәнд бәәнә. Мана бүл ик. Долан күүнәс тогтна: эцк, эк, аав, элнцк эцк, ээҗ, һаһа. Мини эцкин нернСавр. Мини эцк чидлтә, көдлмшч. Аавин нерн Эрднь. Аав цецн, ухата. Эн дала туульс, үлгүрмүд, йөрәл меднә. Элнцг эцкин нернҮлмҗ. Элнцг эцк урч. Мана ээҗ үннч, цаһан седклтә. Эк шинҗләч. Эн номт. Һаһа билгтә. Мана һаһа багш. Мана бүл көдлмшч.

Сочинение

Моего друга зовут Коля. Мы с ним дружим уже почти три года — вместе занимаемся в городском спортивном клубе классической борьбой, посещаем разные кружки и просто гуляем. Нам не посчастливилось учиться в одной школе, да и живём мы в противоположных концах города, но при этом общаемся довольно часто. И всё это потому, что нам интересно вместе.

Коля не очень высокого роста, но он ловкий, быстрый и очень умный мальчик. Он выглядит немного старше своих лет. Я думаю, это потому, что мой друг тратит много времени на тренировки и с раннего детства занимается спортом. У него очень хорошо накачаны мышцы.

У Коли короткая стрижка, светло-русые волосы и серо-голубые глаза. Несмотря на то, что он много времени тратит на занятия спортом, учится Коля хорошо. В школе он почти круглый отличник. Иногда мой друг берёт дополнительные уроки английского языка, а также он учится играть на гитаре. Зимой Коля почти все выходные проводит за городом, где катается на лыжах.

Я стараюсь не отставать от своего друга и во многом беру с него пример: нередко мы вместе катаемся на лыжах и посещаем бассейн.
Мы видимся с Колей почти каждый день, и наша дружба со временем становится всё крепче.

Сочинение про подружку

Мою лучшую подругу зовут Даша. Мы с ней учимся в одном классе. Но мы видимся с Дашей не только в школе, мы очень много времени
проводим вместе — гуляем на улице, играем в разные настольные игры или общаемся через интернет. Наша дружба продолжается уже почти семь лет!

Моя лучшая подруга всего на один месяц моложе меня. Она чуть выше меня ростом, худенькая и симпатичная. Даша нравится многим мальчикам из нашего класса. Её длинные русые волосы приковывают взгляд, глаза у неё большие и голубые словно незабудки.

С Дашей никогда не бывает скучно. Она постоянно придумывает новые занятия и развлечения для нас обоих. А ещё моя лучшая подруга относится к таким редким людям, которые никогда не вешают нос! Она сохраняет бодрость духа в любой ситуации. И своим друзьям Даша тоже никогда не даст сидеть в унынии.

Мы с Дашей вместе ходим в бассейн, гуляем и играем в настольный теннис на спортивной площадке. Мы часто ходим друг к другу в гости. Мы пьём вкусный травяной чай, едим пирожные, смотрим увлекательные фильмы или проводим время в интернете. Наши родители одобряют нашу дружбу.

Даже если мы порознь сидим по домам, то переписываемся в социальных сетях или разговариваем по телефону. Мы делимся друг с другом смешными картинками из интернета или новыми песнями.

Я очень уважаю Дашу за её доброту, смелость и упорство в достижении целей. Также я ценю её искреннее желание быть для меня настоящей подругой, помогать мне, поддерживать во всём. Я тоже стараюсь быть для неё самой лучшей подругой.

Гарминова Наталья Ланцаевна

оворят , что в глубокой древности все люди говорили на одном языке. Но они лишились этого дара из-за своей гордыни. Захотелось им выстроить Вавилонскую башню до самого неба, но Бог разрушил башню и лишил возгордившихся людей способности понимать друг друга. Так родились и разошлись по всей земле языки народов мира.

На нашей планете проживает бесчисленное множество народов. Страны мира наполнены людьми разных национальностей, культур и языков. Каждый человек дорожит своими корнями, знает и уважает историю родной земли.

Особой гордостью нации является родной язык. Поэтому в школах Республики Калмыкия большое внимание уделяется изучению родного для многих жителей республики калмыцкого языка.

Россия – многонациональная страна, в которой проживают тысячи разных народов. Каждый из них имеет свой уникальный и неповторимый язык. Однако среди всех языков есть один самый важный. Это твой родной язык, на котором ты сказал первые слова, на котором ты думаешь, читаешь, пишешь, который роднит тебя с твоим народом. На родном языке и думать и говорить естественно.

В нашей стране государственным языком является русский язык, но при этом другие народы не утратили свои языки. Они могут свободно общаться на них. Каждый язык важен и нельзя забывать ни один из них, это сокровище того народа, который им владеет .

Мой родной язык – калмыцкий, я горжусь тем, что он такой красивый, звучный и богатый.

Родной язык. Он впитан с молоком.
Звучит как музыка, нам сердце услаждая
В международный день родного языка
На языке родном тебе мы пожелаем:
Люби язык, храни на день и на века!
Не забывай мелодию родного языка.

Язык — это характер народа, его память, история и духовная сила. В нем отображаются обычаи, традиции, быт народа, его ум и опыт.

Тот, кто пренебрежительно относится к родному языку, к родному народу, не заслуживает уважения.

Нельзя ходить по родной земле, не любя родной язык, не зная и не изучая его. Давайте беречь наш родной калмыцкий язык, уважать и развивать, заботиться о его чистоте и красоте. Сколько бы книг не было написано, язык жив, пока живут его носители. Поэтому, очень важно, чтобы мы, калмыцкие дети, изучая другие языки, ценили и с уважением относились к родному, ведь пока жив калмыцкий язык – жива и наша нация.

Родной язык впитан с молоком матери. Берегите родной язык! Это бесценное наследие оставили нам наши предки. Мы должны приумножить его красоту и силу и передать будущим поколениям.

Калмыцкий язык пришел к нам из глубины веков. При его изучении требуется большое усердие и терпение.

Родной калмыцкий язык – это слова, которые окружают нас с рождения, это частичка истории нашего народа.

Самое главное — это сохранить наш калмыцкий язык, не дать ему умереть, как это происходит с другими языками.

Каждый человек должен гордиться своим языком. Если родной язык популярен, любим, то тоже будет и с народом, который на нем разговаривает. Тот, кто уважает свой родной язык, уважает себя и других людей.Задача нашего и будущего поколения — сохранить родной калмыцкий язык, не дать ему исчезнуть. Если исчезнет наш язык, то вскоре исчезнет и вся калмыцкая нация.

Родной язык не менее ценен, чем всякие полезные ископаемые, его нельзя купить или продать, им можно только гордиться и восхищаться.

Читайте также:

      

  • Какие вопросы чаще всего задает себе человек итоговое сочинение война и мир
  •   

  • Сочинение на тему весна 4 класс весна пришла презентация
  •   

  • Люди не знающие историю склонны повторять ошибки прошлого сочинение
  •   

  • Культурная жизнь города в театре в музее на концерте сочинение
  •   

  • The worst day of my life сочинение

Җаңһрин баатр.

 Төрскән харсгч Алдр дәәнд советск цуг олн келн-әмтнлә
хамдан Хальмгин үрдүд орлцла. Эдн фашизмәс Москваг харсла, Ленинградын болн
Сталинградын төлә бәәр бәрлдлә. Эдн дотад Европиг сулдххин төлә зөрмгәр
ноолдла. Эдн өндр, чагчм уулмуд, өргн теңгсмүд, урсхлта гүн һолмуд һатлла, нигт
хар үүлмүд чигн сиичлә. Аш сүүлднь фашизмиг теднә бийсиннь хотл Берлинд күргҗ
күүллә.

           Догшн болн ик әәмшгтә эн дәәнд Хальмгин кесг
миңһн үрдүд баатр зөрмгәр  ноолдсндан СССРин орденмүдәр болн медальсар ачлгдла,
Советск Союзин Герой нер хөр һар үрдүднь зүүлә.

            Дөрвн җилин туршарт болсн алврт уга дән аш
сүүлднь чиллә. Миңһн йисн зун дөчн тавдгч  җилин хөн сарин йиснд түрүн болҗ
Диилврин Өдр темдгллә. Эн җил Алдр Диилврин алдр байр темдлх.

             Советск церг фашистск Германиг диилв.
Диилврин өдр цуг әмтнә байр болҗ туурмҗтаһар давв. Болв делкән хойрдгч дәәнә
һалыг бүклднь унтрахд Японя әәмшиг уурулх кергтә билә. Тер учрар мана халсар
Японьд дән зарлгдв.

            Немш фашизмлә баатр зөрмгәр ноолдсн ах
лейтенант Бадмаев Эренцен Лидҗиевич эн дәәнд стрелков рот толһалҗ  орв. Японцнрин
эзлҗәсн Темән гидг уулын барун бөкинь булаҗ авх заквр ах лейтенант Бадмаевд
өггдв. Ротын командир дәәчнрән дахулад уулур дәврлтән эклв. Хойр часин туршарт
халун ноолдан болв. Кен чигн өөрдҗ чадшго гиҗ өшәтнә тоолҗасн уулур Эренцен
Бадмаевин дәәчнр товин болн автоматын сумар хаалһ тәвәд, терүнәнә ора деер
диилврин Улан туг хатхв.

            Эн ноолданд Японцнр кесг салдсмударн болн
офицермүдәрн, товмударн болн нань чигн зер- зевәрн һарутв.

            Эренцен Бадмаевин дәәчнр дәлвртән  цаарнднь
кев. Эдн өшәтнә күчтә сөрлцә дарҗ, Маньчҗурин һазрар зун хөрдгч километрт
уралан орв. Болв эн өөдмиг сулдхх закврта ах лейтенант хур метәр асхрҗах сумдин
өмнәс ротан дахулад уралан орв. Советск дәәчнрин дәлвртиг японцнр дарҗ чадсн
уга: тедн цухрв, өөдм сулдв. Сулдсн өөдм деер Бадмаев диилврин туган дәкн
хатхв. Ах лейтенант Эренцен Бадмаевин ротын татсн хаалһар советск һол церг
дәәлврт кеһәд, давҗ һарад, Муданьцзән балһснур орх арһта болв.

              Эн күчтә ноолданд Эренцен Лидҗиевич күндәр
шавтв, болв эн ротан үлдәҗ хәрү һарсн уга.

               Бадмаев Эренцен Лидҗиевич Советск
Союзин Герой нер зүүх зөвтә гиҗ полкин командир, дарунь дивизин болн корпусин
командирмүд ачлврин цааснд һар тәәв.

               Сталинә эрк шиилһнә ашт Хальмгин баарт
үрн, үнн седкләрн зөрмг үүлдвр үүлдсн Бадмаев Эренцен Лидҗиевич Герой нер
тиигхд зүүсн уга. Болв баатрин үүлдвр мартгдсн уга.

На чтение 10 мин. Просмотров 17

Урок «Моя семья»

Урок «МОЯ СЕМЬЯ» НА КАЛМЫЦКОМ ЯЗЫКЕ. Целью урока является понимание ценности семьи, составить рассказ о своей семье на родном языке, выучить пословицы и поговорки.

Просмотр содержимого документа
«Урок «Моя семья»»

Кичәлин төр: Мини өрк-бүл

Өрк-бүлин чинрнь медүлх.

Өрк-бүләс өөрхнь, үнтәнь угаһинь үзүлх.

Өрк-бүлән тевчдг дасхх.

Мендвт. Ямаран бәәнәт? Соньн зәӊг бәәнү?

Бәәнә. Үзҗәнч? Энд нег өндг бәәнә.

Уга.Чини өрк- бүл эн бәәнә. (заходят родители)

Шин даслур оруллһн болн энүнә дамшлт

Ямаран үгмүд өрк-бүлд орна?

Эк, эцк, аав, ээҗ, ах, эгч, дү күүкн, дүкөвүн.

— Юуна тускар бидн эндр күүндхвидн?

-Кен нанд өрк-бүлиннь тускар келҗ өгн?

Эврәннь өрк-бүлин тускар cурһульчнр келҗ өгх (презентац үзүлх)

Мини өрк-бүл йир ик. Нанд эк, эцк, хойрэгч, дү күүкн бәәнә. Экм гертән мадниг хәләнә. Әмтәхн хот болһна. Боорцг, пончик, хворост шарна.

Мини эцкм –депутат. Нанд йирдурта, асхнднь хоюрн нааднавидн.

Эгч Сувсана йисдгч класст сурна, Оулэна – тавдгч класст, дү күүкм садик дорна.

Мана өрк-бүл ни-негн.

Би аав-ээҗтәһән бәәдүв. Мини экмЭлстд бәәнә. Дү көвүнә нерн Саян. Дәкәд нанта Дима бәәнә. Ээҗм шимтә хот болһна, аавм нанд йир дурта.

Мана өрк-бүлд тавн күн бәәнә. Би, эцк, эк, дү күүкн Любаша, дү көвүн Саша. Эцкм хошт көдлнә. Экм дүүнрм хәләнә. Дәкәд нанд аав, ээҗ, наһцх Баатр, наһц эгч Сәәхлә бәәнә.

Мини нерн Айлана. Би ээҗтәһән бәәдүв. Экм Питерд көдлнә, эцкм Элстд. Маднла хамдан наһц эгч һурвн күүкдтәһән бәәнә.Танюша Элстин лицейд сурна, Нәәмн – йисдгч класст, Диана зурһадгч класст. Дәкәд Сарпа совхозд аав-ээҗ бәәнә.Би өрк-бүлдән йир дуртав.

Мана өрк-бүл ик. Эк, эцк, дү күүкн Ангира, дү көвүн Рома. Мини эцк ю болв чигн кеҗ чадна, хошт көдлнә. Экм бичкн Ромаг хәләнә. Аав-ээҗ хойр малд нөкд болна.

Мана өрк-бүл көдлмшч.

Күн ахта, девл захта.

Кен бичсн шүлгүд умшҗ өгн?

Цугинь эцкм диилнә.

Нанта хамдан наадна,

Мини эк өндр, сәәхн,

Ода бичкн дүүһм хәләнә,

Намаг бийүрн дуудна.

Нөкд болхар адһнав.

Һурвн эрк (ласковых)

Ачнр-җичнр үзҗәсн ээҗ эрк,

Эзндән таасгдсн мөрн эрк.

Аавнь гармонь татна,

Айтаһар тавшҗ биилнә,

Һәрә: Өрк-бүлин альбом.

Үүрмүдинз ургуд бәәнә.

Һәрә: Хамдан хәләхм.

Сарң: Элнцг эцкин нерн кен билә?

Сарң: Тегәдчн Дорҗин Һәрә болҗанч?

Мадн зулан хамдан кецхәнәвидн.

Элгн-садн гиичд ирнә.

Мини һаһа Элстд бәәнә.

Һәрән келвр: Мана бүл селәнд бәәнә. Мана бүл ик. Долан күүнәс тогтна: эцк, эк, аав, элнцк эцк, ээҗ, һаһа. Мини эцкин нернСавр. Мини эцк чидлтә, көдлмшч. Аавин нерн Эрднь. Аав цецн, ухата. Эн дала туульс, үлгүрмүд, йөрәл меднә. Элнцг эцкин нернҮлмҗ. Элнцг эцк урч. Мана ээҗ үннч, цаһан седклтә. Эк шинҗләч. Эн номт. Һаһа билгтә. Мана һаһа багш. Мана бүл көдлмшч.

Источник

Открытый просмотр занятия на тему: «Моя семья» на (родном) калмыцком языке
план-конспект занятия (средняя группа) на тему

Занятие на родном языке на тему «Моя семья». Закрепление пройденного материала.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Открытое занятие по калмыцкому языку

в средней группе «Долда»

Воспитатель: Гугуева Саглара Николаевна

Май –п. Улан Хол, 2018г.

Күсл: Амн-үгин зөөр олзлад, өрк-бүлд бәәх улсин олн дундын бәәдл тодлҗ авлһинь батлх. Хальмг келнə әс чикәр келдг дасхх. Үгин көрң байҗулх. Өрк-бүлдән дурта болдг, нег-негән күндлдг, тевчдг сурһмҗ өгх.

Давтх үгмүд : өрк-бүл, эгч, ах, эк, эцк, ээҗ, аав.

Дасх үгмүд : ни-негн бәәнә.

Психогимнастик (1-гч кичәл хәләх).

Багш: Эндр бидн паровозд сууһад, Кеемән өрк-бүлд гиичлҗ одхмн. Намаг дахад давттн: (Бичкдүд нег- негнәннь ардас бәрәд йовна.)

Күүклдә Кеемә: Мендвт, бичкдүд! Ортн, суутн.

Багш: Хәләтн, эн Кемән өрк-бүл (ширән ард күүклдәс сууна: эк, эцк, ээҗ, аав, эгч, ах). Күүклдә Кеемә эврәннь өрк-бүлтәһән таньлдулна: Эн мини ээҗ. Эн мини аав. Эн мини эк. Эн мини эцк. Эн мини эгч. Эн мини ах.

Багш: Саша, чамд аав бәәнү?

Багш: Чини аав ямаран?

Саша: Мини аав сахлта.

Багш: Света, чамд ээҗ бәәнү?

Багш: Чини ээж ямаран?

Света: Мини ээҗ сәәхн. (Тиигәд: дурта, чидлтә, сән гидг үгмүд давтх.)

Багш: Ода Кеемән өрк-бүлд кен бәәхинь сергәһәд давтхмн. (Күүкдин дурар дүрмүд хувана. Ээҗин дүр багш наадна. Күн болһнд йилһҗәх юмс өгх. Үлгүр: Экд – альчур; эцкд – махла; болн нань чигн юмс).

Багш: Бичкдүд, ода цуһар босад, күрәлң кетн. (Бичкдүд күрәлң кенә.) Багш күн болһнас сурна: «Чи кембч?»

Бичкдүд: Би эк./ Би эцк. / Би аав./ Би ах.

Багш: Мана өрк-бүл ямаран?

Бичкдүд: Мана өрк-бүл ик. Мана өрк-бүл ни-негн.

Багш: Бичкдүд! Хамдан келхмн: Мадн цугтан ни-негн өрк-бүл! (2-3 дәкҗ давтх.)

2. Амрлһн. (Эн төрәр 1-гч кичәл хәләх.)

3. Шин үгмүд батллһн (Хурһдын наад олзлад, дассн үгмүдән давтх.)

Ода бидн паровоздан сууһад хәрхмн. Сән бәәтн, Кеемә!

Багш: Нә, бидн садтан күрч ирүвидн. Тадн эндр йир сәәнәр көдлвт. Тиигәд бидн бийән магтхмн.

Би ухатав, би цаһан седклтәв,

Би чамд, чамд дуртав! Сән бәәтн, бичкдүд! Байрта харһхмн!

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Учет индивидуальных особенностей детей при проведении дидактических игр.

НОД по физическому воспитанию детей младшей группы детского сада.

В данном конспекте представлен материал с учётом возрастных особенностей дошкольников. В игровой форме дети закрепляют знание последовательности чисел в пределах 10; знание состава числа 7.

Критерии анализа эффективности проведения открытого занятия ДОУ.

Источник

Презентация по калмыцкому языку на тему «Моя семья»

Описание презентации по отдельным слайдам:

Мини өрк-бүл моя семья

Генеалогическое древо рода «Тәвнәхн (Шармуд)» Увшин Талтн Увшин Очиртан Очиртан Сарң Хавтха Сарң Ээня Булһун Пүрвә Пәләш Пётр Сарң Александр Валера Артур Намсыр Роман Валентина Занда Гиляна Саглара Ирина Александра Санал Надежда Татьяна Юлия Адьян Виталий Валентина Заяна Александр

Мини эцк Мини эцк-селәнә ахлач, Эцкин нерн Пётр, Һучн тавн наста. Эцкм заһс бәрхдән дурта, футбол наадна. Мини эцк чидлтә, зөргтә,цаһан седклтә күн.

Мини эк Мини экин нерн Виктория Мини эк-сурһумҗлач, келн-улсин класст сурһна. Экдән би дуртав, намд нөкд болна, маднд шимтә хот чанна. Эк-хойр үзг, Ээлтә ахр үг.

Мини ах Мини ахин нерн Сарңг. Сарңг зурһадгч класст сурһуль сурна. Ахм намаг уурлхш, хоюрн ни-негн бәәнәвидн,би биилдг кружокд орна, дала дуд меднә.

Оңглдана Валеран ач Күүкән Сашан зе Тәвнәхнә тохма көвүн Оңглдана Намср бив!

Гер-бүлин сурһмҗ Залу күүнә : 1.Номд мергн; 2.Нөөрт сергг; 3.Үүлд урн; 4.Үгд цецн; 5.Дәәнд баатр; 6.Далад усч; 7.Хүрмд серглң гиҗ келгднә. Күүкд күүнә: 1.Өңгд цевр; 2.Үүлд урн; 3.Үрндән эңкр; 4.Ханьдан түшгтә; 5.Хамдан ээлтә; 6.Нәәрт дуута 7.Настнд йөрәлтә гиҗ келгддг.

Выберите книгу со скидкой:

Музыкальные инструменты (плакат)

Ваш голос: Секреты вокального мастерства

Спортсмен, музыкант, поэт, математик? Как выявить и развить способности вашего ребенка (обложка с клапанами)

Математика. Новый полный справочник школьника для подготовки к ЕГЭ

Дошкольная педагогика с основами методик воспитания и обучения. Учебник для вузов. Стандарт третьего поколения. 2-е изд.

Считаю и решаю: для детей 5-6 лет. Ч. 1, 2-е изд., испр. и перераб.

Начинаю считать: для детей 4-5 лет. Ч. 1, 2-е изд., испр. и перераб.

Считаю и решаю: для детей 5-6 лет. Ч. 2, 2-е изд., испр. и перераб.

Пишу буквы: для детей 5-6 лет. Ч. 2. 2-е изд, испр. и перераб.

Русско-английский словарик в картинках для начальной школы

ОГЭ. Литература. Новый полный справочник для подготовки к ОГЭ

БОЛЕЕ 58 000 КНИГ И ШИРОКИЙ ВЫБОР КАНЦТОВАРОВ! ИНФОЛАВКА

Номер материала: ДВ-044031

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

МКОУ «Уланэргинская СОШ»

Сочинение

«Мой родной калмыцкий язык»

ученика 3-го класса

Каруева Данзана

                                                   Учитель: Гарминова Н. Л.

                                                              Экин заясн келнәс

                                                                   Эӊкр давунь бәәхий?

Эӊкр төрскн келәрн,

                                                             Эрк биш күүндий!

        (Эрднин Андрей)

Г

оворят , что в глубокой древности все люди говорили на одном языке. Но они лишились этого дара из-за своей гордыни. Захотелось им выстроить Вавилонскую башню до самого неба, но Бог разрушил башню и лишил возгордившихся людей способности понимать друг друга. Так родились и разошлись по всей земле языки народов мира.

На нашей планете проживает бесчисленное множество народов. Страны мира наполнены людьми разных национальностей, культур и языков. Каждый человек дорожит своими корнями, знает и уважает историю родной земли.

 Особой гордостью нации является родной язык. Поэтому в школах Республики Калмыкия большое внимание уделяется изучению родного для многих жителей республики  калмыцкого языка.

       Россия – многонациональная страна, в которой проживают тысячи разных народов. Каждый  из них имеет  свой уникальный и неповторимый язык. Однако среди всех языков есть один самый важный. Это твой родной язык, на котором ты сказал первые слова, на котором ты думаешь, читаешь, пишешь, который роднит тебя с твоим народом. На родном языке и думать и говорить естественно.

         В нашей стране государственным языком является русский язык, но при этом другие народы не утратили свои языки. Они могут свободно общаться на них. Каждый язык важен и нельзя забывать ни один из них, это сокровище того народа, который им  владеет .

Мой родной язык – калмыцкий, я горжусь тем, что он такой красивый, звучный и богатый.

Родной язык. Он впитан с молоком. 
Звучит как музыка, нам сердце услаждая 
В международный день родного языка 
На языке родном тебе мы пожелаем: 
Люби язык, храни на день и на века! 
Не забывай мелодию родного языка.

         Язык — это характер народа, его память, история и духовная сила. В нем отображаются обычаи, традиции, быт народа, его ум и опыт.

Тот, кто пренебрежительно относится к родному языку, к родному народу, не заслуживает уважения.

Нельзя ходить по родной земле, не любя родной язык, не зная и не изучая его. Давайте беречь наш родной калмыцкий язык, уважать и развивать, заботиться о его чистоте и красоте. Сколько бы книг не было написано, язык жив, пока живут его носители. Поэтому, очень важно, чтобы  мы, калмыцкие дети, изучая другие языки, ценили и с уважением относились к родному, ведь пока жив калмыцкий язык – жива и наша нация.

С  давних времен говорят «Кто не знает родного языка, тот и чужому не научится». Это мудрое изречение справедливо и для наших дней. Если человек не уважает родное слово, не умеет его правильно сказать и грамотно написать, то и с изучением иностранных языков у него  будут те же проблемы.

Родной язык  впитан с молоком матери. Берегите родной язык! Это бесценное наследие оставили нам наши предки. Мы  должны приумножить  его красоту и силу и  передать будущим поколениям.

Калмыцкий язык пришел к нам из глубины веков. При  его изучении требуется большое усердие и терпение.

Родной калмыцкий язык – это слова, которые окружают нас с рождения, это частичка истории нашего народа.

Одни учёные считают, что на свете 2 тысячи языков, другие – более 4 тысяч. Есть язык, на котором говорит несколько сот миллионов людей. Это китайский язык. Есть языки, которыми пользуется меньше тысячи человек. На одних языках написано много книг, другие  даже  не имеют своей письменности. Такие языки, как английский, французский, испанский, русский, китайский, входят в «клуб мировых языков» и являются официальными языками многих международных организаций. А языки народов Севера, индейские языки, африканские языки знают лишь небольшое число местных жителей и специалисты-языковеды.

Самое главное —  это сохранить наш калмыцкий язык, не дать ему умереть, как это происходит с другими языками.

Каждый человек должен гордиться своим языком. Если родной язык популярен, любим, то тоже будет и с народом, который на нем разговаривает. Тот, кто уважает свой родной язык, уважает себя и других людей.Задача нашего и будущего поколения —  сохранить родной калмыцкий язык, не дать ему исчезнуть.  Если  исчезнет наш язык, то вскоре исчезнет и вся калмыцкая нация.

Родной язык не менее ценен, чем всякие полезные ископаемые, его нельзя купить или продать, им можно только гордиться и восхищаться.

Новости Калмыкии: Уважаемые читатели и начинающие писатели!

В Элисте, столице Республики Калмыкия, появилась информация о том, что объявлен Конкурс на лучший краткий рассказ на калмыцком языке!

В этом году победители конкурса получат вознаграждение в российских рублях, об этом сообщает начальник отдела культуры КалмыкияНьюс.

Условия конкурса на лучший краткий рассказ на калмыцком языке

ПОЛОЖЕНИЕ
о проведении республиканского конкурса на лучший краткий рассказ на калмыцком языке

Цели и задачи конкурса:

популяризация и развитие калмыцкого языка;
выявление и раскрытие талантов, привлечение их к активной творческой деятельности;
воспитание патриотизма, гражданственности, чувства национальной гордости.

Учредители конкурса:

Министерство культуры и туризма Республики Калмыкия
Министерство образования и науки Республики Калмыкия
Калмыцкое региональное отделение Союза писателей России
ОО «Центр Зокъялч»

Участники конкурса:

Конкурс проводится для авторов безвозрастных ограничений, независимо от места их проживания, пишущих на калмыцком языке. Тематика свободная.

Условия конкурса на лучший краткий рассказ на калмыцком языке

Условия участия:

Работы принимаются по двум категориям:
От членов профессиональных писательских Союзов.
От всех желающих принять участие в конкурсе.
К конкурсу допускаются как опубликованные, так и не опубликованные произведения. Переводы с других языков не принимаются.
Представленные на конкурс произведения не рецензируются и не возвращаются авторам.

Обязательные требования к представляемым на конкурс работам:

Конкурсанты представляют лично или по почте простым или заказным письмом рукопись поэтических произведений (в печатном виде) с указанием – Ф. И. О. автора (полностью), номера мобильного телефона и указанием электронной почты по адресу:
358005, Республика Калмыкия, город Элиста,
улица имени Джангара, 9, Министерство культуры и туризма Республики Калмыкия или по е-mail: minkult08@mail.ru, arnik56@mail.ru, raya67@mail.ru

Текст должен быть набран 12-14 кеглем.

От каждого автора на конкурс представляется не более трех рассказов общим объемом не более 18 машинописных страниц или не более 30 тысяч компьютерных знаков (с пробелами).

Критерии оценок

Конкурсные произведения оцениваются исходя из верности основополагающим принципам рассказа – красота и правда, выразительности языка, создания ярких художественных образов, оригинальности замысла, сохранения эстетических и художественных традиций калмыцкой литературы.

Калмыкия

Награждение победителей

Для победителей конкурса учреждаются следующие премии:

— Гран-при – 10000 рублей;
— Первая премия в категории «Профессионала» — 5000 рублей;
— Вторая премия в группе «Профессионала» — 3000 рублей;
— Третья премия в группе «Профессионала» — 2000 рублей;
— Первая премия в категории «Любители» — 3000 рублей;
— Вторая премия в группе «Любители» — 2000 рублей;
— Третья премия в группе «Любители» — 1000 рублей;
— Две специальные премии в группе «Любители» — по 1000 рублей.

Победителям конкурса вручаются дипломы учредителей.

Жюри имеет право присуждать не все премии. Решение жюри окончательное и пересмотру не подлежит.

Произведения, победившие в конкурсе, рекомендуются для опубликования в литературно-публицистическом журнале «Теегин Герл» («Свет в степи») и в республиканской газете «Хальмг Үнн».

Работы для публикации предоставляются на безвозмездной основе.

По итогам конкурса в Калмыкии планируется издание коллективного сборника рассказов, одобренных жюри.

Сроки проведения конкурса:

Приём заявок на участие с 01 марта по 01 октября 2017 года.
Отборочный тур – до 01 ноября 2017 года.
Обсуждение и выбор победителей с 01 по 10 ноября 2017 года.
Оглашение результатов и чествование победителей – 15 ноября 2017 года.

Внимание! Здесь еще один конкурс.

Калмыкия

Хальмг Унн

Элиста, Республика Калмыкия

Метки: Изучение калмыцкого языка, Калмыкия, Калмыцкий язык, Конкурс на лучший краткий рассказ, Конкурс на лучший краткий рассказ на калмыцком языке, Краткий рассказ на калмыцком языке, Министерство культуры и туризма Республики Калмыкия, развитие калмыцкого языка, Результаты конкурса, творческие конкурсы, Теегин Герл, Хальмг Унн, Хальмг Унн газета свежий номер читать, Элиста

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и интересное на сайте:

  • Мой друг редактор журнала муравейник сочинение егэ
  • Мой друг по татарски сочинение
  • Мой друг какой он сочинение
  • Мой друг довольно дипломатичный человек егэ
  • Мой друг вася сочинение по рассказу короленко в дурном обществе

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии