Сдать экзамен перевод на испанский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «сдать экзамен» на испанский

aprobar el examen

pasar el examen

tomar el examen

aprobar un examen

pasar un examen

hacer el examen

realizar el examen

aprobar los exámenes

pasar la prueba

realizar los exámenes

pasar una prueba

pasar los exámenes

presentarse al concurso

Предложения


Иногда работникам не удается сдать экзамен с первого раза.


У него нет шансов сдать экзамен на сержанта.


Это поможет вам сдать экзамен успешно.


Мой старший брат не смог сдать экзамен.


Требование сдать экзамен не может быть отменено.


Я должен был сдать экзамен сегодня.


У меня нет никаких шансов сдать экзамен на этой неделе.


Я ходил в медицинскую школу но мне все еще надо сдать экзамен для получения лицензии.



En serio, terminé la escuela de medicina pero debo aprobar el examen de acreditación.


Вы можете сдать экзамен несколько раз.


Встречаются и попытки сдать экзамен за другого человека.


Позже я много раз не мог сдать экзамен на водительские права.



Más tarde, varias veces no pude pasar el examen para obtener la licencia de conducir.


Как сдать экзамен на водительские права с первого…


У вас будет З попытки, чтобы сдать экзамен без дополнительной платы.



Tienes tres posibilidades para pasar el examen, sin coste añadido.


Помощником машиниста придется отработать не менее двух лет, а затем сдать экзамен.



El asistente del conductor tendrá que trabajar al menos dos años y luego aprobar el examen.


Но как же сдать экзамен если ничего не знаешь?


Так что даже для студентов из отдаленных районов можно сдать экзамен.



Así que incluso para estudiantes de áreas remotas es posible realizar el examen.


Очень тяжело сдать экзамен успешно без должной подготовки.


В первые два года студенты должны сдать экзамен по английскому языку.



En estos dos primeros años, los estudiantes deben aprobar un examen de inglés.


На следующий день я должен был сдать экзамен по математике.



Al día siguiente tenía que dar un examen de matemática.


В конце учебы преподаватели предложили ему сдать экзамен.



Al final de sus estudios, los profesores le ofrecieron un examen.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат сдать экзамен

Результатов: 597. Точных совпадений: 597. Затраченное время: 117 мс


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Сдать экзамен» на испанский

aprobar el examen

pasar el examen

tomar el examen

aprobar un examen

pasar un examen

hacer el examen

realizar el examen

aprobar los exámenes

pasar la prueba

realizar los exámenes

pasar una prueba

pasar los exámenes

presentarse al concurso

Предложения


Иногда работникам не удается сдать экзамен с первого раза.


У него нет шансов сдать экзамен на сержанта.


Это поможет вам сдать экзамен успешно.


Мой старший брат не смог сдать экзамен.


Требование сдать экзамен не может быть отменено.


Я должен был сдать экзамен сегодня.


У меня нет никаких шансов сдать экзамен на этой неделе.


Я ходил в медицинскую школу но мне все еще надо сдать экзамен для получения лицензии.



En serio, terminé la escuela de medicina pero debo aprobar el examen de acreditación.


Вы можете сдать экзамен несколько раз.


Встречаются и попытки сдать экзамен за другого человека.


Позже я много раз не мог сдать экзамен на водительские права.



Más tarde, varias veces no pude pasar el examen para obtener la licencia de conducir.


Как сдать экзамен на водительские права с первого…


У вас будет З попытки, чтобы сдать экзамен без дополнительной платы.



Tienes tres posibilidades para pasar el examen, sin coste añadido.


Сдать экзамен или зачет в Университете очень трудно.


Сдать экзамен на нее можно только после достижения совершеннолетия.



Pero sólo se puede sacar fecha de examen luego de haber cumplido la mayoría de edad.


Сдать экзамен на водительские права в Дубае теперь можно на родном языке



Ahora es posible pasar una licencia de conducir en Dubai en su idioma nativo


Сдать экзамен повторно можно не ранее чем через 90 дней.


Сдать экзамен можно в специальных центрах Британского совета.



Los exámenes se pueden realizar en el colegio con examinadores del British Council.


Сдать экзамен по английскому языку я пытаюсь уже в третий раз.



«Este es mi tercer intento en el examen de Inglés.»


Сдать экзамен DELE можно в следующих городах



El examen se podrá presentar en cualquiera de las siguientes ciudades

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Сдать экзамен

Результатов: 597. Точных совпадений: 597. Затраченное время: 118 мс

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

сдавать экзамен

  • 1
    сдавать экзамен

    v

    educ.

    hacer un examen, hacer un exámen

    Diccionario universal ruso-español > сдавать экзамен

  • 2
    сдавать экзамен по …

    v

    gener.

    pasar el examen de…

    Diccionario universal ruso-español > сдавать экзамен по …

См. также в других словарях:

  • Сдавать экзамен на пожарного — Долго, сверх всякой меры спать …   Словарь народной фразеологии

  • экзамен — ЭКЗАМЕН1, а, м Форма испытания, проверки знаний учащихся по изученному предмету, курсу, состоящая в том, что экзаменующийся должен ответить на несколько теоретических вопросов; в зависимости от полноты и точности ответа преподавателем… …   Толковый словарь русских существительных

  • сдавать — вступительные экзамены • действие, объект сдавать позицию • обладание, прерывание сдавать экзамены • действие, объект сдать вступительные экзамены • действие, объект сдать выпускные экзамены • действие, объект сдать дела • перемещение / передача… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Экзамен — Сдавать во сне экзамен в вашей помощи очень сильно нуждается кто то из близких вам людей. В реальной жизни вы чувствуете, что этому человеку (если вы знаете, кто именно имеется в виду) нужна поддержка, но почему то никак не решаетесь ее оказать.… …   Cонник Фрейда

  • экзамен — выдержать экзамен • действие, объект держать экзамен • действие, объект начались вступительные экзамены • действие, субъект, начало принимать экзамены • действие сдавать вступительные экзамены • действие, объект сдавать экзамены • действие,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • сдавать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я сдаю, ты сдаёшь, он/она/оно сдаёт, мы сдаём, вы сдаёте, они сдают, сдавай, сдавайте, сдавал, сдавала, сдавало, сдавали, сдающий, сдаваемый, сдававший, сдавая; св. сдать; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • Экзамен — (от examen, вм. exagimen от exigo; латинское слово, обозначавшее прежде всего язычок, стрелку у весов, затем, в переносном значении, оценку, испытание) испытание познаний кого либо в каком нибудь предмете. Экзамены переводные это испытания,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • сдавать — СДАВАТЬ1, несов. (сов. сдать), что. Проверять (проверить) испытанием знания, умения, навыки [impf. to pass (an examination subject)]. Сейчас Таня сдает экзамен. Все дети успешно сдали нормы по плаванию. СДАВАТЬ2, несов. (сов. сдать). Разг.… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Психометрический вступительный экзамен в Израиле — Психометрический вступительный экзамен (ивр. הבחינה הפסיכומטרית‎, также психометрия  ивр. הפסיכומטרי‎, также психотест)  единый стандартизованный экзамен (англ. Standardized test) для поступления в израильские высшие учебные… …   Википедия

  • Единый государственный экзамен — Бланк ЕГЭ для ответов на блоки A и B экзамена Единый г …   Википедия

  • Вольноопределяющийся — Вольноопределяющийся  нижний чин Российской императорской армии, поступивший на воинскую службу добровольно и пользовавшийся определёнными льготами. В эпоху рекрутской повинности (до 1874 года) вольноопределяющимися назывались лица,… …   Википедия

Он сказал, что потребуется сдать экзамен. Dijo que me tendrían que someter a un examen. А сейчас, прошу тебя, если я хочу сдать экзамен, мне нужно сконцентрироваться. Y ahora, si quiero aprobar el examen, necesito silencio. Ты же знаешь, что из-за него у меня нет времени… сдать экзамен, сходить на встречу выпускников… Pero, ¿sabes que cuando estás tú, ya no puedo… rendir un examen? Но в свете того, чему я должен научить вас, учитывая, что вам предстоит сдать экзамен… Pero en términos de lo que me pide que le enseñe… En términos de aprobar un examen… Если вы научитесь писать в их манере, чтобы сдать экзамен, вам придется подавить в себе, почти убить вашу уникальность! Si va a escribir cosas como ésas, aprobar exámenes tendrá que suprimir, incluso abandonar, su singularidad. А пока лучшее для него – сдать экзамен. Todo lo que quiero es que apruebe el examen. И для меня не имеет значение, куда ты будешь поступать, поэтому наша с тобой задача – просто сдать экзамен. Y no importa… a que escuela tengas que ir para aprobar ese examen, así que por favor. Ты готов завтра сдать экзамен? ¿Estás preparado para el examen de mañana? Тебе нужно хорошо выспаться И завтра сдать экзамен Que duermas estupendamente y aprueba tu examen. Можно не сдать экзамен, но подвести брата — нет. ¿Fallarle? Fallas en matemáticas, no a un hermano, ¿cierto? Не забудь, что ты должен сдать экзамен на комиссара. Y vos tenés un Concurso para Comisario que no podés perder. Я хочу еще раз попробовать сдать экзамен. Quiero examinarme otra vez. А я считаю, что для того, чтобы быть достойным примером для своего сына: ты должен снова пройти этот курс и сдать экзамен без обмана. Y yo aprendí que para darle un buen ejemplo a tu hijo vas a tomar esa clase de nuevo sin hacer trampa. Я серьезно, Элейн. Я ходил в медицинскую школу но мне все еще надо сдать экзамен для получения лицензии. En serio, terminé la escuela de medicina pero debo aprobar el examen de acreditación. Только чтобы сдать экзамен. Para el examen. Единственный способ сдать экзамен, — делать подробные конспекты. ¡Douchebag! «то, не смог сдать экзамен на почтальона? No pudiste aprobar el examen del cartero, ¿eh? Слишком глуп, чтобы сдать экзамен на инженера. Билл в этом даже не сомневался. Era demasiado tonto para ser ingeniero. Слушайте, я понимаю, что дела у меня плохи. И знаю, что звучит банально… но я готова на всё, чтобы сдать экзамен. Mira ya sé que no voy demasiado bien y para abusar de un tópico haré lo que sea por aprobar. Я могу сдать экзамен и жить себе счастливо! Así puedo pasar el examen y vivir felizmente! Тебе ведь надо сдать экзамен на аттестат зрелости? Hay un examen para aprobar la secundaria. Я сказала им, что если они хотя сдать экзамен, то должны вписаться в американскую студенческую среду. Оу! Les dije que para aprobar tenían que adaptarse bien al ambiente universitario. Мой куратор не советует посещать только один какой-то семинар. Потому что один курс не позволит мне сдать экзамен в целом по фотографии. Ух ты. Mi consejero me dijo que sería mejor no tomar ninguna de las dos porque un par de clases de fotografía no son suficientes para un título. Я окончил факультет права два года тому назад но не могу сдать экзамен на адвоката. Провалил его уже дважды. Lo haré una vez mas y si vuelvo a fallar… tendré que encontrar otra cosa que hacer con mi vida. …Осталось лучше всех сдать экзамен. Así que comenzaré el programa. Еще мне нужно сдать экзамен. También necesito aprobar su asginatura. Не всем дано сдать экзамен. No todos pasan el examen. Спорим, если ты поговоришь с шефом, он позволит тебе сдать экзамен позже, чтобы ты разобралась с похоронами и вообще со всем. Mira… creo que si hablas con el jefe, te dejará hacer el examen más tarde. Por el funeral y todo eso. Хочешь сдать экзамен на «отлично»? — ¿Quieres hacer los honores Martine? Или я могу сдать экзамен еще раз. O tal vez, cursar el trimestre, de nuevo.
  • á
  • ó
  • í
  • é
  • ú
  • ü
  • ñ

Перевод

экзамен

м.

examen m

вступительный экзамен — examen de ingreso

приёмный экзамен — examen de admisión

отборочные экзамены — pruebas de selectividad

выпускной экзамен — examen de reválida (de fin de estudios, de fin de carrera)

государственный экзамен — examen de diploma (de reválida)

держать экзамен — examinarse

выдержать экзамен, сдать экзамен — aprobar (rendir) el examen

сдавать экзамен по … — pasar el examen de …

провалиться на экзамене — fracasar en el examen; recibir un cate (fam.), ser suspendido, suspender vi

провалить кого-либо на экзамене — suspender vt, catear vt (fam.)

Испанско-русский словарь

Отключить рекламу

Cлово или словосочетание на русском или испанском

Найдено результатов: 16 (3 ms)


сдавать экзамен
  
  

образование

hacer un examen

hacer un exámen


Examinarse de A
  
  

предлоги

сдавать экзамен по ЧЛ


examinarse de física (matemáticas, etc.)
  
  

сдавать экзамен по физике (математике и т. п.)


examinarse
  
  

общая лексика

сдавать экзамен, экзаменоваться


pasar el examen de…
  
  

сдавать экзамен по…


pasar el examen de
  
  

сдавать экзамен по


Examinarse de A
  
  

сдавать экзамен по ЧЛ


examinarse de física (matemáticas, etc.)
  
  

сдавать экзамен по физике (математике и т. п.)


сдавать экзамен по…
  
  

pasar el examen de…


сдавать экзамен по …
  
  

общая лексика

pasar el examen de …

Новое в блогах и на форуме

История Испании. Артефакты. Флаг и знамя истории Земли. DiezelSun

 Древние плотины в Испании.

 Древние мегалитические объекты в Испании.
Dolmen de Lácara (Бадахос)
Ciudad Encantada. Природный заповедник Серрания — де — Куэнка (Куэнка)
Воспоминания о будущем» — самый известный из документальных фильмов о тайнах происхождения человечества и зарожд…

Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.

ходить вразвалку

Искали 43 раз

Показать еще…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и интересное на сайте:

  • Сдать экзамен на сестринский сертификат
  • Сдать экзамен перевести на англ
  • Сдать экзамен пдд шоссе революции
  • Сдать экзамен на сертификат яндекс директ
  • Сдать экзамен пдд цена

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии