На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «сдать экзамен» на итальянский
superare l’esame
sostenere l’esame
sostenere un esame
passare l’esame
superare un esame
fare l’esame
superare il test
esami
ripetere l’esame
fare il test
Предложения
Чтобы сдать экзамен необходимо тщательно к нему подготовиться.
Как нужно мыслить, чтобы сдать экзамен по вождению
Нарушители смогут сдать экзамен только через год.
Доступность во всем мире: вы можете сдать экзамен, где и когда хотите.
Disponibile a livello internazionale: puoi sostenere l’esame quando vuoi, dove vuoi.
Подготовиться и сдать экзамен на практике получается далеко не всегда.
Вам нужно сдать экзамен по английскому языку, чтобы подтвердить свой уровень?
Vuoi sostenere un esame di lingua inglese o spagnola per attestare il tuo livello?
Где можно сдать экзамен на вождение скутера
Некоторые учатся, чтобы сдать экзамен.
Чтобы получить удостоверение, нужно сдать экзамен.
Все что тебе надо, это сдать экзамен.
Чтобы сдать экзамен необходимо набрать не менее 36 баллов.
Per superare l’esame è necessario ottenere un minimo di 26 punti.
Требуется сдать экзамен по швейцарской истории и культуре и продемонстрировать что Вы интегрированы в общество, в котором Вы проживаете.
Lei dovrà inoltre sostenere un esame sulla storia e cultura svizzera ed aver dimostrato di essersi integrato nella società in cui vive.
Вы хотите сдать экзамен на максимальные баллы, но не знаете, как это сделать?
Я выяснила, что Макс может сдать экзамен по истории в своём родном городе, и тогла ей выдадут аттестат.
Ho scoperto che a Max basta sostenere un esame di storia nella sua vecchia città e così potrà diplomarsi.
Они, однако, требуется, чтобы сдать экзамен в дальнейшем, не позднее, чем в сентябре того же года.
Sono, tuttavia, necessari per superare l’esame in seguito, entro e non oltre nel settembre dello stesso anno.
сдать экзамен по немецкому языку для детей и подростков от 10 до 16 лет
А может у вас в планах сдать экзамен по языку на получение сертификата?
Vuoi sostenere un esame di lingua per ottenere una certificazione ufficiale?
Для того, чтобы сдать экзамен, мне нужно будет преодолеть пять барьеров.
Per superare l’esame devo saper saltare una staccionata di legno.
Для того, чтобы сдать экзамен, учащиеся должны достичь балл 63.33%.
Per superare l’esame, gli studenti dovranno ottenere un punteggio di 63.33%.
То ваш ребёнок может сдать экзамен и получить бессрочный сертификат Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина.
si può sostenere l’esame ed ottenere un certificato permanente dell Istituto statale di lingua russa Puškin.
Предложения, которые содержат сдать экзамен
Результатов: 182. Точных совпадений: 182. Затраченное время: 112 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
сдать — вступительные экзамены • действие, объект сдать выпускные экзамены • действие, объект сдать дела • перемещение / передача сдать экзамен • действие, объект экзамен сдать • действие, объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СДАТЬ — сдам, сдашь, сдаст, сдадим, сдадите, сдадут, пов. сдай, прош. сдал, сдала. сдало, сов. (к сдавать). 1. кого что. Передать надлежащему лицу порученное дело, обязанность, вещь и т. д. Сдать должность заместителю Сдать дела преемнику. Сдать… … Толковый словарь Ушакова
сдать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я сдам, ты сдашь, он/она/оно сдаст, мы сдадим, вы сдадите, они сдадут, сдай, сдайте, сдал, сдала, сдало и сдало, сдали, сдавший, сданный, сдав 1. см. нсв. сдав … Толковый словарь Дмитриева
ЭКЗАМЕН — ЭКЗАМЕН, экзамена, муж. (лат. examen). Проверочное испытание по какому нибудь учебному предмету. Курсовые экзамены. Государственные экзамены (выпускные экзамены в высшем учебном заведении, производимые особой комиссией, назначаемой… … Толковый словарь Ушакова
экзамен — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? экзамена, чему? экзамену, (вижу) что? экзамен, чем? экзаменом, о чём? об экзамене; мн. что? экзамены, (нет) чего? экзаменов, чему? экзаменам, (вижу) что? экзамены, чем? экзаменами, о чём? об… … Толковый словарь Дмитриева
экзамен — выдержать экзамен • действие, объект держать экзамен • действие, объект начались вступительные экзамены • действие, субъект, начало принимать экзамены • действие сдавать вступительные экзамены • действие, объект сдавать экзамены • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сдать — сдам, сдашь, сдаст, сдади/м, сдади/те, сдаду/т; сдай; сдал, сдала/, сда/ло; сда/нный; сдан, а/, о/; св. см. тж. сдавать, сдаваться, сдача 1) а) кого что Передать … Словарь многих выражений
сдать — сдам, сдашь, сдаст, сдадим, сдадите, сдадут; прош. сдал, ла, сдало; повел. сдай; прич. страд. прош. сданный, сдан, а, о; сов., перех. (несов. сдавать). 1. Передать какому л. лицу порученное дело, обязанность, вещь (по смене или при отстранении от … Малый академический словарь
ЭКЗАМЕН — (лат. examen), испытание, задавание вопросов для определения степени чьих либо познаний. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭКЗАМЕН испытание познаний. Полный словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
СДАТЬ — СДАТЬ, сдам, сдашь, сдаст, сдадим, сдадите, сдадут; сдал, сдала, сдало; сдай; сданный (сдан, сдана); совер. 1. кого (что). Передать кому н. (имеющееся, исполненное, порученное). С. вещи на хранение. С. в архив. С. изделие заказчику. С. дела… … Толковый словарь Ожегова
сдать — сдам, сдашь, сдаст, сдадим, сдадите, сдадут; сдай; сдал, сдала, сдало; сданный; сдан, а, о; св. 1. кого что. Передать (обязанность, порученное дело, вещь и т.п.) в чьё л. ведение, владение, под чей л. присмотр. С. вахту, смену, дежурство. С.… … Энциклопедический словарь
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Похожие слова: сдать экзамен
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений: сдать экзамен |
|
---|---|
Он должен сдать экзамен , потому что он очень способный. |
Dovrebbe superare l’esame, perché è molto capace. |
Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен . |
Poteva nuotare abbastanza velocemente da superare la prova. |
Ему удалось сдать экзамен . |
È riuscito a superare l’esame. |
Как бы он ни работал, он не сможет сдать экзамены . |
Non importa quanto duramente possa lavorare, non sarà in grado di superare gli esami. |
Он не мог сдать экзамен . |
Non può aver superato l’esame. |
Он много учился, чтобы сдать экзамен . |
Ha studiato molto per superare l’esame. |
Он смог сдать экзамен . |
È riuscito a superare l’esame. |
Он не смог сдать экзамен . |
Non poteva superare l’esame. |
Он очень старается сдать экзамен . |
Sta lavorando duramente per superare l’esame. |
Он попытался сдать экзамен . |
Ha fatto uno sforzo per superare l’esame. |
Ему посчастливилось сдать экзамен . |
Ha avuto la fortuna di superare l’esame. |
Он должен был сдать экзамен . |
Avrebbe dovuto sostenere l’esame. |
лет. Я уверен, что смогу сдать завтрашний экзамен по французскому языку. |
Sono fiducioso di poter superare il test francese di domani. |
Думаю, вряд ли я смогу сдать экзамен по вождению. |
Penso che difficilmente riuscirò a superare l’esame di guida. |
Я не могу повторить год. Я должен сдать экзамен . |
Non posso ripetere l’anno. Devo superare l’esame. |
Я думаю, что вряд ли смогу сдать экзамен по вождению. |
Penso che sia improbabile che riesca a superare l’esame di guida. |
его сына есть талант, но он не может сдать вступительный экзамен в колледж. |
Suo figlio ha talento, ma non può superare l’esame di ammissione all’università. |
Девочки успели сдать экзамен по математике не хуже мальчиков. |
Le ragazze si sono comportate così come i ragazzi nel test di matematica. |
Он должен быть в состоянии сдать экзамен , поскольку у него есть способности. |
Deve essere in grado di superare l’esame poiché ne ha le capacità. |
Как вы думаете, почему Том не смог сдать экзамен по вождению? |
Perché pensi che Tom non sia riuscito a superare l’esame di guida? |
Том уверен, что сможет сдать сегодняшний экзамен . |
Tom è sicuro che riuscirà a superare l’esame di oggi. |
Проучившись весь месяц, студенты были счастливы сдать экзамены , взбодриться и расслабиться! |
Dopo aver studiato tutto il mese, gli studenti sono stati felici di finire gli esami, alzare i piedi e rilassarsi! |
Не думаю, что смогу сдать экзамен . |
Non credo che riuscirò a superare l’esame. |
Я думаю, что мы должны верить в него. Он собирается сдать экзамены . |
Penso che dobbiamo credere in lui. Supererà gli esami. |
Он уверен, что сможет сдать следующий экзамен . |
È sicuro che riuscirà a superare il prossimo esame. |
«экзамен»»сдать»
без примеровНайдено в 2 словарях
Новый большой русско-итальянский словарь
- Словарь содержит около 220 тыс. слов и словосочетаний современного русского языка и их итальянских эквивалентов с подробной разработкой значений слов, обширной словосочетаемостью и фразеологией. Широко представлена научная, деловая, техническая, общественно-политическая терминология. Предназначается для специалистов в области итальянского языка — переводчиков, преподавателей, студентов институтов и факультеттов иностранных языков.
- Словарь содержит около 220 тыс. слов и словосочетаний современного русского языка и их итальянских эквивалентов с подробной разработкой значений слов, обширной словосочетаемостью и фразеологией. Широко представлена научная, деловая, техническая, общественно-политическая терминология. Предназначается для специалистов в области итальянского языка — переводчиков, преподавателей, студентов институтов и факультеттов иностранных языков.
сдать
[sdát’]
See:
сдавать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Добавить в мой словарь
Не найдено
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Perche’?
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf