3 сочинения к новому сборнику ОГЭ-2022 «36 типовых вариантов» под редакцией И. П. Цыбулько.
Однажды я поехал в Петербург держать экзамен в Академию генерального штаба. Экзамены должны были тянуться более месяца. У меня не было ни одной знакомой души во всём Петербурге, и по вечерам, приходя домой, я испытывал скуку и томление одиночества.
9.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста В.Д. Черняк: «Важнейшей функцией фразеологизмов следует признать не обозначение того или иного предмета, а выражение отношения к тому, о чём говорится».
Фразеологизмы – это устойчивые выражения, которые придают высказыванию образность и выразительность. Современный лингвист В.Д. Черняк отмечает, что важнейшей функцией таких словосочетаний является способность передать отношение говорящего к тому или иному явлению. Докажем это утверждение с помощью примеров из текста.
Например, в предложении 55 употребляется фразеологизм «скрепя сердце». Это значит, что герою было очень тяжело просить деньги в долг у товарищей, но он пытался переступить через свои принципы. С помощью этого устойчивого выражения мы узнаем, что рассказчик – достаточно гордый человек, имеющий чувство собственного достоинства.
В предложении 66 также есть фразеологизм – «на край света». Это словосочетание помогает передать чувства и переживания главного героя. Когда все вокруг отказывают ему в помощи, молодой человек чувствует себя «заброшенным на край света, одиноким и униженным».
Действительно, фразеологизмы помогают выразить отношение личности к предмету разговора и позволяют понять характер человека, а также его эмоциональное состояние.
9.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Неожиданное сочувствие блаженненького вдруг согрело и приласкало моё сердце, показало мне, что ещё можно и должно жить, пока есть на свете любовь и сострадание».
Смысл данного фрагмента я понимаю так: умение сопереживать – величайший дар, обладая которым можно исцелить душевные раны другого человека. Сочувствие «блаженненького» придаёт главному герою сил и наделяет его жизнь новым смыслом. Приведём примеры из текста, подтверждающие эти мысли.
Надо сказать, что изначально рассказчик сам проявляет сострадание по отношению к слабоумному Степану. Он даже мечтает вылечить юношу с помощью новой швейцарской методики, о чём говорится в предложениях 42-50. Рассказчик не добился успехов, но в то же время он сумел тронуть сердце Степана, который очень сильно привязался к новому знакомому и всегда встречал его с «восторженным рёвом».
Когда рассказчик сам оказывается в сложной жизненной ситуации, Степан – единственный человек, который пытается ему помочь. В предложениях 67-72 говорится о том, что молодой человек принёс голодавшему рассказчику несколько медных монет. Это приободряет героя, потому что он не ожидал такого искреннего сочувствия.
Таким образом, милосердие на самом деле может изменить мир. Каждый день важно находить время для маленьких добрых поступков. Кто знает, вдруг это спасёт чью-нибудь жизнь?
9.3 Как вы понимаете значение слова ДОБРОТА?
В чём заключается сила истинной доброты? Она может изменить жизнь человека. Именно поэтому так важно не забывать делать добрые дела и протягивать руку помощи тем, кто в этом нуждается.
Так, например, слабоумный молодой человек проявляет искреннее сочувствие по отношению к главному герою произведения А.И. Куприна. Из предложения 70 мы узнаём, что Степан приносит голодающему рассказчику медные монеты. Это не может решить проблему героя, но такой жест очень сильно тронул его сердце. В этот момент рассказчик понимает, что ради любви и сострадания стоит жить.
В другом рассказе А.И. Куприна «Куст сирени» тоже поднимается проблема доброго отношения к людям. Верочка Алмазова помогает своему мужу в трудную для него минуту. Она, не задумываясь, сдаёт в ломбард украшения, чтобы посадить кусты сирени и тем самым спасти Николая, которого могут выгнать из академии. Главная героиня – настоящий альтруист, и она делает всё возможное, чтобы сохранить в семье доверительные отношения.
В заключение хочется сказать, что в современном мире невозможно выжить без добрых поступков. Наш долг – относиться друг к другу с любовью и уважением.
3 сочинения к новому сборнику ОГЭ-2022 «36 типовых вариантов» под редакцией И. П. Цыбулько.
Однажды я поехал в Петербург держать экзамен в Академию генерального штаба. Экзамены должны были тянуться более месяца. У меня не было ни одной знакомой души во всём Петербурге, и по вечерам, приходя домой, я испытывал скуку и томление одиночества.
9.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста В.Д. Черняк: «Важнейшей функцией фразеологизмов следует признать не обозначение того или иного предмета, а выражение отношения к тому, о чём говорится».
Фразеологизмы – это устойчивые выражения, которые придают высказыванию образность и выразительность. Современный лингвист В.Д. Черняк отмечает, что важнейшей функцией таких словосочетаний является способность передать отношение говорящего к тому или иному явлению. Докажем это утверждение с помощью примеров из текста.
Например, в предложении 55 употребляется фразеологизм «скрепя сердце». Это значит, что герою было очень тяжело просить деньги в долг у товарищей, но он пытался переступить через свои принципы. С помощью этого устойчивого выражения мы узнаем, что рассказчик – достаточно гордый человек, имеющий чувство собственного достоинства.
В предложении 66 также есть фразеологизм – «на край света». Это словосочетание помогает передать чувства и переживания главного героя. Когда все вокруг отказывают ему в помощи, молодой человек чувствует себя «заброшенным на край света, одиноким и униженным».
Действительно, фразеологизмы помогают выразить отношение личности к предмету разговора и позволяют понять характер человека, а также его эмоциональное состояние.
9.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Неожиданное сочувствие блаженненького вдруг согрело и приласкало моё сердце, показало мне, что ещё можно и должно жить, пока есть на свете любовь и сострадание».
Смысл данного фрагмента я понимаю так: умение сопереживать – величайший дар, обладая которым можно исцелить душевные раны другого человека. Сочувствие «блаженненького» придаёт главному герою сил и наделяет его жизнь новым смыслом. Приведём примеры из текста, подтверждающие эти мысли.
Надо сказать, что изначально рассказчик сам проявляет сострадание по отношению к слабоумному Степану. Он даже мечтает вылечить юношу с помощью новой швейцарской методики, о чём говорится в предложениях 42-50. Рассказчик не добился успехов, но в то же время он сумел тронуть сердце Степана, который очень сильно привязался к новому знакомому и всегда встречал его с «восторженным рёвом».
Когда рассказчик сам оказывается в сложной жизненной ситуации, Степан – единственный человек, который пытается ему помочь. В предложениях 67-72 говорится о том, что молодой человек принёс голодавшему рассказчику несколько медных монет. Это приободряет героя, потому что он не ожидал такого искреннего сочувствия.
Таким образом, милосердие на самом деле может изменить мир. Каждый день важно находить время для маленьких добрых поступков. Кто знает, вдруг это спасёт чью-нибудь жизнь?
9.3 Как вы понимаете значение слова ДОБРОТА?
В чём заключается сила истинной доброты? Она может изменить жизнь человека. Именно поэтому так важно не забывать делать добрые дела и протягивать руку помощи тем, кто в этом нуждается.
Так, например, слабоумный молодой человек проявляет искреннее сочувствие по отношению к главному герою произведения А.И. Куприна. Из предложения 70 мы узнаём, что Степан приносит голодающему рассказчику медные монеты. Это не может решить проблему героя, но такой жест очень сильно тронул его сердце. В этот момент рассказчик понимает, что ради любви и сострадания стоит жить.
В другом рассказе А.И. Куприна «Куст сирени» тоже поднимается проблема доброго отношения к людям. Верочка Алмазова помогает своему мужу в трудную для него минуту. Она, не задумываясь, сдаёт в ломбард украшения, чтобы посадить кусты сирени и тем самым спасти Николая, которого могут выгнать из академии. Главная героиня – настоящий альтруист, и она делает всё возможное, чтобы сохранить в семье доверительные отношения.
В заключение хочется сказать, что в современном мире невозможно выжить без добрых поступков. Наш долг – относиться друг к другу с любовью и уважением.
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Валентины Даниловны Черняк: «Важнейшей функцией фразеологизмов следует признать не обозначение того или иного предмета, а выражение отношения к тому, о чём говорится». По тексту Куприна А.И. (Однажды я поехал..)
Читать текст
Образец сочинения ОГЭ 9.1
Фразеологизмы интересны и оригинальны. Они составляют богатство русского языка, наполняя его образностью и выразительностью. Эти уникальные речевые обороты помогают писателям выразить свое отношение к происходящим действиям или героям произведения.
Под фразеологизмами понимают устойчивые выражения, которые происходят из старины. Их истоки – жизненные наблюдения, которые прочно вошли не только в русский, но и другие языки мира.
Фразеологизм состоит из нескольких слов, но его значение можно легко заменить одним, например, устойчивое выражение «кот наплакал» означает «мало», «работать спустя рукава» – «лениться», «душа не лежит» – «неинтересно».
Неповторимая особенность фразеологизмов заключается в том, что они передают полное значение выражения только в существующем наборе и порядке слов. Если убрать хотя бы одно слово или поменять порядок, то смысл теряется.
Фразеологизмы колоритны и экспрессивны. Писатели прибегают к таким ярким стилистическим выражениям, чтобы сделать повествование эмоциональным, разговорным и понятным всем.
В тексте А.И. Куприна «Однажды я поехал» мы находим подтверждение высказывания В.Д. Черняк. Автор использует фразеологизм «скрепя сердце», подчеркивая, как непросто главному герою было переступить через свою гордость и принципы, чтобы попросить денег в долг у товарищей. Читатель сразу понимает, что рассказчик – гордый человек с чувством собственного достоинства, но он находится в безвыходном положении.
А.И. Куприн также употребляет устойчивое выражение «на край света». Благодаря этому фразеологизму мы понимаем переживания и чувства героя. Все ему отказали, и он чувствует себя отринутым, заброшенным и одиноким.
В заключение подведу итог, что фразеологизмы помогают писателю не только более ярко описывать характер героев, но и выразить свое собственное отношение к ним и происходящим действиям.
Коллекция сочинений ОГЭ 9.1 здесь
Коллекция сочинений ОГЭ 9.3 здесь
Важнейшей функцией фразеологизмов следует признать огэ сочинение
9.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Валентины Даниловны Черняк: «Важнейшей функцией фразеологизмов следует признать не обозначение того или иного предмета, а выражение отношения к тому, о чём говорится».
Фразеологизмами называются устойчивые сочетания слов. Целиком весь фразеологизм обозначает какое-то одно понятие, и в качестве синонима к нему обычно можно подобрать слово.
Фразеологизмы достаточно часто встречаются в тексте Александра Ивановича Куприна. Например, в предложении 28 писатель использует фразеологизм «не сводил глаз». Он говорит так в отношении слабоумного Степана. Этот фразеологизм не просто означает «пристально смотрел», но указывает, что Степан очень сильно заинтересовался приходом рассказчика и просто не мог от него отойти. Видимо, в этой семье очень редко бывали гости и больному юноше не хватало впечатлений.
В предложении 55 использован фразеологизм «скрепя сердце»; он выражает тяжёлое эмоциональное состояние рассказчика, которым был принужден в крайней нужде попросить помощи у своих товарищей. Очевидно, он понимал, что никто не откликнется на его просьбу. И именно поэтому он сам воспринимал её столь болезненно.
На этих примерах мы видим, что фразеологизмы имеют экспрессивную окраску и выражают не только понятие, но и отношение говорящего.
9.2 Объясните, как вы понимаете смысл финала текста: «Неожиданное сочувствие блаженненького вдруг согрело и приласкала моё сердце, показало мне, что ещё можно и должно жить, пока есть на свете любовь и сострадание».
В этой фразе, который заканчивается приведённый отрывок, заключена основная мысль всего текста. Рассказчик отнёсся с участием к судьбе бедного слабоумного юноши. Он пытался как-то ему помочь, даже стремился вылечить его по системе какого-то швейцарского доктора. Об этом говорится в предложениях 43-46. Хотя это лечение и не привело ни к каким результатам, Степан очень привязался к рассказчику, потому что с ним ведь никто не хотел общаться. Он даже не умел разговаривать, и ему, конечно, было очень тяжело и скучно. Больной юноша искренне полюбил рассказчика за его внимание и желание помочь. Хотя он и не понимал в полной мере происходящее, но чувствовал доброе отношение. Именно поэтому, когда он понял, что рассказчик нуждается в деньгах, он решил расстаться со своими копейками, которые прежде очень ревностно охранял. Он сделал то, что не захотели сделать товарищи юноши, и это доказывает, что, несмотря на
Интеллектуальные проблемы, Степан был очень добрым и мог бы стать настоящим другом.
Поэтому рассказчик нашёл в себе силы жить дальше и радоваться тому, что у него есть.
9.3 Как вы понимаете значение слова ДОБРОТА?
На нашем жизненном пути мы часто встречаем разных людей и сталкиваемся с разными реакциями на то, что мы делаем. Часто бывает, что люди относятся к нам с состраданием, стремятся нам помочь, что-то сделать для нас. Их к этому толкает доброта — прекрасное качество человека, которое позволяет ему относиться к окружающим очень хорошо, помогать им, проявлять заботу.
В тексте, который я прочитал, доброту юи рассказчик, и слабоумный Степан. Рассказчик пытается вылечить Степана, приносит ему куклу, другие игрушки, занимается с ним. Он надеялся чем-то помочь бедному юноше. И хотя его усилия не привели ни к чему, Степан понял, что к нему относятся по-доброму и что ему хотят помочь. Поэтому, когда рассказчику потребовалось финансовая помощь, Степан сам отдал ему накопленные монетки, с которыми прежде боялся расстаться.
В нашей жизни всегда есть место доброте, каждый может её проявить. Иногда доброта возвращается к нам, иногда – нет, но всё равно мы чувствуем себя очень радостными и счастливыми, когда мы делаем что-нибудь доброе. Например, я знаю одну женщину, которая подбирает на улице бездомных кошек, носит их в ветеринарную клинику, где им делают прививки и другие медицинские манипуляции. А потом она пристраивает этих кошек в добрые руки. И эта женщина, и люди, которые соглашаются взять к себе бездомную кошку, проявляют доброту.
Сам я тоже стремлюсь быть добрым человеком. Надеюсь, что у меня это получается.
И именно поэтому он сам воспринимал её столь болезненно.
Metodarhiv. ru
28.08.2020 10:46:08
2020-08-28 10:46:08
Источники:
Https://metodarhiv. ru/cybulko-2022/3215-sochinenie-na-temu-odnazhdy-ya-poehal-v-peterburg-derzhat-ekzamen-v-akademiyu-generalnogo-shtaba-variant-2.html
Сочинения к варианту №2 ОГЭ-2022 по русскому. | В помощь учителям русского языка и литературы | ВКонтакте » /> » /> .keyword { color: red; } Важнейшей функцией фразеологизмов следует признать огэ сочинение
Важнейшей функцией фразеологизмов следует признать огэ сочинение
Важнейшей функцией фразеологизмов следует признать огэ сочинение
Сочинения к варианту №2 ОГЭ-2022 по русскому языку ОГЭ (гиа) по русскому языку 3 сочинения к новому сборнику ОГЭ-2022 «36 типовых вариантов» под редакцией И. П. Цыбулько.
9.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста В. Д. Черняк: «Важнейшей функцией фразеологизмов следует признать не обозначение того или иного предмета, а выражение отношения к тому, о чём говорится». Фразеологизмы – это устойчивые выражения, которые придают высказыванию образность и выразительность. Современный лингвист В. Д. Черняк отмечает, что важнейшей функцией таких словосочетаний является способность передать отношение говорящего к тому или иному явлению. Докажем это утверждение с помощью примеров из текста. Например, в предложении 55 употребляется фразеологизм «скрепя сердце». Это значит, что герою было очень тяжело просить деньги в долг у товарищей, но он пытался переступить через свои принципы. С помощью этого устойчивого выражения мы узнаем, что рассказчик – достаточно гордый человек, имеющий чувство собственного достоинства. В предложении 66 также есть фразеологизм – «на край света». Это словосочетание помогает передать чувства и переживания главного героя. Когда все вокруг отказывают ему в помощи, молодой человек чувствует себя «заброшенным на край света, одиноким и униженным». Действительно, фразеологизмы помогают выразить отношение личности к предмету разговора и позволяют понять характер человека, а также его эмоциональное состояние.
9.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Неожиданное сочувствие блаженненького вдруг согрело и приласкало моё сердце, показало мне, что ещё можно и должно жить, пока есть на свете любовь и сострадание». Смысл данного фрагмента я понимаю так: умение сопереживать – величайший дар, обладая которым можно исцелить душевные раны другого человека. Сочувствие «блаженненького» придаёт главному герою сил и наделяет его жизнь новым смыслом. Приведём примеры из текста, подтверждающие эти мысли. Надо сказать, что изначально рассказчик сам проявляет сострадание по отношению к слабоумному Степану. Он даже мечтает вылечить юношу с помощью новой швейцарской методики, о чём говорится в предложениях 42-50. Рассказчик не добился успехов, но в то же время он сумел тронуть сердце Степана, который очень сильно привязался к новому знакомому и всегда встречал его с «восторженным рёвом». Когда рассказчик сам оказывается в сложной жизненной ситуации, Степан – единственный человек, который пытается ему помочь. В предложениях 67-72 говорится о том, что молодой человек принёс голодавшему рассказчику несколько медных монет. Это приободряет героя, потому что он не ожидал такого искреннего сочувствия. Таким образом, милосердие на самом деле может изменить мир. Каждый день важно находить время для маленьких добрых поступков. Кто знает, вдруг это спасёт чью-нибудь жизнь?
9.3 Как вы понимаете значение слова ДОБРОТА? В чём заключается сила истинной доброты? Она может изменить жизнь человека. Именно поэтому так важно не забывать делать добрые дела и протягивать руку помощи тем, кто в этом нуждается. Так, например, слабоумный молодой человек проявляет искреннее сочувствие по отношению к главному герою произведения А. И. Куприна. Из предложения 70 мы узнаём, что Степан приносит голодающему рассказчику медные монеты. Это не может решить проблему героя, но такой жест очень сильно тронул его сердце. В этот момент рассказчик понимает, что ради любви и сострадания стоит жить. В другом рассказе А. И. Куприна «Куст сирени» тоже поднимается проблема доброго отношения к людям. Верочка Алмазова помогает своему мужу в трудную для него минуту. Она, не задумываясь, сдаёт в ломбард украшения, чтобы посадить кусты сирени и тем самым спасти Николая, которого могут выгнать из академии. Главная героиня – настоящий альтруист, и она делает всё возможное, чтобы сохранить в семье доверительные отношения. В заключение хочется сказать, что в современном мире невозможно выжить без добрых поступков. Наш долг – относиться друг к другу с любовью и уважением.
Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста Неожиданное сочувствие блаженненького вдруг согрело и приласкало моё сердце, показало мне, что ещё можно и должно жить, пока есть на свете любовь и сострадание.
M. vk. com
24.11.2018 7:14:49
2018-11-24 07:14:49
Источники:
Https://m. vk. com/wall-98831442_13683
Сочинения к варианту №2 ОГЭ-2022 по русскому языку » /> » /> .keyword { color: red; } Важнейшей функцией фразеологизмов следует признать огэ сочинение
Сочинения к варианту №2 ОГЭ-2022 по русскому языку
Сочинения к варианту №2 ОГЭ-2022 по русскому языку
3 сочинения к новому сборнику ОГЭ-2022 «36 типовых вариантов» под редакцией И. П. Цыбулько.
Однажды я поехал в Петербург держать экзамен в Академию генерального штаба. Экзамены должны были тянуться более месяца. У меня не было ни одной знакомой души во всём Петербурге, и по вечерам, приходя домой, я испытывал скуку и томление одиночества.
(1)Однажды я поехал в Петербург держать экзамен в Академию генерального штаба. (2)Экзамены должны были тянуться более месяца. (3)У меня не было ни одной знакомой души во всём Петербурге, и по вечерам, приходя домой, я испытывал скуку и томление одиночества. (4)Вдруг я случайно вспомнил, что мой отец советовал мне разыскать в Петербурге Александру Ивановну Грачёву, нашу дальнюю родственницу, и зайти к ней. (5)Я с трудом нашёл комнату Александры Ивановны, вошёл и остановился.
(6)Спиной ко мне стояла полная женщина. (7)Она обернулась и стала присматриваться. (8)В это время откуда-то из угла выскочил и быстро подошёл ко мне мальчик, в распоясанной блузе и босиком. (9)Взглянув на него пристальней, я сразу догадался, что это дурачок. (10)Мальчик глядел на меня бессмысленно и издавал странные звуки, нечто вроде «урлы, урлы».
— (11)Не бойтесь, он не тронет, — сказала женщина, идя мне навстречу. — (12)Чем могу служить?
(13)Я назвал себя и упомянул про своего отца. (14)0на обрадовалась, оживилась и разохалась. (15)Мальчик принялся ещё громче кричать своё «урлы, урлы. »
— (16)Это сыночек мой, он такой от рождения, — сказала Александра Ивановна с грустной улыбкой. — (17)Степаном его зовут.
(18) Услышав своё имя, мальчонка крикнул каким-то птичьим голосом:
(19) Александра Ивановна похлопала его ласково по плечу.
— (20)Да, да, Степан. (21)Видите, догадался, что о нём говорят.
(22)Чтобы оказать Александре Ивановне внимание, я сказал ему: «Здравствуй, Степан» — и взял его за руку. (23)Она была холодна, пухла и безжизненна. (24)Я почувствовал брезгливость и только из вежливости спросил:
— Ему, наверно, лет шестнадцать?
— (25)Ах, нет, — ответила Александра Ивановна, — уже двадцать девятый.
(26)Мы разговорились. (27)Грачёва оказалась тихой, робкой женщиной, забитой
Неудачами и долгой нуждой. (28)Во всё время нашего разговора Степан не сводил с меня глаз. (29)Раза три он исподтишка протягивал руку, чтобы притронуться к блестящим пуговицам моего сюртука, и тотчас же отдёргивал её с видом испуга.
— (ЗО)Неужели ваш Степан так и не говорит ни одного слова? — спросил я Александру Ивановну.
(31)Она печально покачала головой.
— (32)Нет, не говорит. (ЗЗ)Есть у него несколько собственных слов, да что же это за слова! (34)Так, бормотанье! (35)Вот, например, Степан у него называется «Папан», кушать хочется — «мня», деньги у него называются «тэки». (36)Степан, — обратилась она к сыну, — где твои тэки? (37)Покажи нам твои тэки.
(38)Степан вдруг спрыгнул со стула, бросился в тёмный угол и присел там на корточки. (39)Я услышал оттуда звон медной монеты и те же «урлы, урлы», но на этот раз ворчливые, угрожающие.
— (40)Боится, — пояснила Александра Ивановна. — (41)Ну, ну, не будем трогать тэки, не будем, — принялась она успокаивать сына.
(42)Я стал довольно часто бывать у Грачёвой. (43)Её Степан заинтересовал меня, и мне пришла в голову мысль вылечить его по системе какого-то швейцарского доктора, пробовавшего действовать на своих слабоумных пациентов медленным путём логического развития. (44)Сначала я принёс Степану куклу.
(45) Он обрадовался, расхохотался и закричал, указывая на куклу: «Папан!»
(46) Потом я приносил ему картинки, пробовал заинтересовать его кубиками, разговаривал с ним, называя разные предметы и показывая на них. (47)Но или система швейцарского доктора была неверна, или я не умел её применять! на практике, только развитие Степана не подвигалось ни на шаг. (48)ЗатО’ [ он необыкновенно полюбил меня в эти дни. (49)Когда я приходил, он кидался мне| навстречу с восторженным рёвом. (50)После моего ухода он долго не отходил! от окна и испускал такие жалобные вопли, что другие квартиранты жаловались! на него хозяйке.
(51)А мои личные дела были очень плохи. (52)Я провалился с необычайным треском на предпоследнем экзамене. (53)Нужно было как можно скорее ехать домой. (54)К этому меня побуждали и финансовые соображения: в моём бумажнике лежали всего-навсего три копейки. (55)Я скрепя сердце пошёл просить взаймы у товарищей, но они все отговаривались пустотой карманов. (56)Три копейки! (57)Я вам скажу, что в эти дни мне было очень тяжело. (58)Скоро голод сделался невыносимым. (59)Я пошёл к Александре Ивановне. (60)Мне очень было тяжело просить бедную женщину о деньгах, но я решился сделать это.
— (61)Александра Ивановна, мне есть нечего. (62)Дайте мне взаймы.
(63)Она всплеснула руками.
— (64)Голубчик мой, ни копеечки. (65)Вчера сама заложила брошку.
(66)Я чувствовал себя заброшенным на край света, одиноким и униженным. (67)Вдруг кто-то толкнул меня в бок. (68)Я обернулся. (69)Это был Степан.
(70)Он протягивал мне на ладони кучку медных монет и говорил:
(71)Я не понимал. (72)Тогда он бросил свои деньги мне на колено, крикнул ещё раз «тэки» и убежал в свой уголок.
(73)Я заплакал, как маленький мальчик. (74)Александра Ивановна также плакала вместе со мной от умиления и жалости, а Степан из тёмного угла испускал жалобные, совершенно осмысленные «урлы, урлы, урлы».
(75)Когда я успокоился, мне стало легче. (76)Неожиданное сочувствие блаженненького вдруг согрело и приласкало моё сердце, показало мне, что ещё можно и должно жить, пока есть на свете любовь и сострадание.
(По А. И. Куприну)
9.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста В. Д. Черняк: «Важнейшей функцией фразеологизмов следует признать не обозначение того или иного предмета, а выражение отношения к тому, о чём говорится».
Фразеологизмы – это устойчивые выражения, которые придают высказыванию образность и выразительность. Современный лингвист В. Д. Черняк отмечает, что важнейшей функцией таких словосочетаний является способность передать отношение говорящего к тому или иному явлению. Докажем это утверждение с помощью примеров из текста.
Например, в предложении 55 употребляется фразеологизм «скрепя сердце». Это значит, что герою было очень тяжело просить деньги в долг у товарищей, но он пытался переступить через свои принципы. С помощью этого устойчивого выражения мы узнаем, что рассказчик – достаточно гордый человек, имеющий чувство собственного достоинства.
В предложении 66 также есть фразеологизм – «на край света». Это словосочетание помогает передать чувства и переживания главного героя. Когда все вокруг отказывают ему в помощи, молодой человек чувствует себя «заброшенным на край света, одиноким и униженным».
Действительно, фразеологизмы помогают выразить отношение личности к предмету разговора и позволяют понять характер человека, а также его эмоциональное состояние.
9.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Неожиданное сочувствие блаженненького вдруг согрело и приласкало моё сердце, показало мне, что ещё можно и должно жить, пока есть на свете любовь и сострадание».
Смысл данного фрагмента я понимаю так: умение сопереживать – величайший дар, обладая которым можно исцелить душевные раны другого человека. Сочувствие «блаженненького» придаёт главному герою сил и наделяет его жизнь новым смыслом. Приведём примеры из текста, подтверждающие эти мысли.
Надо сказать, что изначально рассказчик сам проявляет сострадание по отношению к слабоумному Степану. Он даже мечтает вылечить юношу с помощью новой швейцарской методики, о чём говорится в предложениях 42-50. Рассказчик не добился успехов, но в то же время он сумел тронуть сердце Степана, который очень сильно привязался к новому знакомому и всегда встречал его с «восторженным рёвом».
Когда рассказчик сам оказывается в сложной жизненной ситуации, Степан – единственный человек, который пытается ему помочь. В предложениях 67-72 говорится о том, что молодой человек принёс голодавшему рассказчику несколько медных монет. Это приободряет героя, потому что он не ожидал такого искреннего сочувствия.
Таким образом, милосердие на самом деле может изменить мир. Каждый день важно находить время для маленьких добрых поступков. Кто знает, вдруг это спасёт чью-нибудь жизнь?
9.3 Как вы понимаете значение слова ДОБРОТА?
В чём заключается сила истинной доброты? Она может изменить жизнь человека. Именно поэтому так важно не забывать делать добрые дела и протягивать руку помощи тем, кто в этом нуждается.
Так, например, слабоумный молодой человек проявляет искреннее сочувствие по отношению к главному герою произведения А. И. Куприна. Из предложения 70 мы узнаём, что Степан приносит голодающему рассказчику медные монеты. Это не может решить проблему героя, но такой жест очень сильно тронул его сердце. В этот момент рассказчик понимает, что ради любви и сострадания стоит жить.
В другом рассказе А. И. Куприна «Куст сирени» тоже поднимается проблема доброго отношения к людям. Верочка Алмазова помогает своему мужу в трудную для него минуту. Она, не задумываясь, сдаёт в ломбард украшения, чтобы посадить кусты сирени и тем самым спасти Николая, которого могут выгнать из академии. Главная героиня – настоящий альтруист, и она делает всё возможное, чтобы сохранить в семье доверительные отношения.
В заключение хочется сказать, что в современном мире невозможно выжить без добрых поступков. Наш долг – относиться друг к другу с любовью и уважением.
Это приободряет героя, потому что он не ожидал такого искреннего сочувствия.
4ege. ru
09.06.2020 5:09:14
2020-06-09 05:09:14
Источники:
Https://4ege. ru/gia-po-russkomu-jazyku/62894-sochinenija-k-variantu-2-oge-2022-po-russkomu-jazyku. html
Важнейшей функцией фразеологизмов следует признать не обозначение того или иного предмета, а выражение отношения к тому, о чем говорится (В.Д. Черняк). Сочинение
Сочинение
Устойчивые выражения, придающие образность и выразительность высказыванию, называются фразеологизмами. По мнению лингвиста Черняка, они также могут передавать отношение говорящего к каким-либо явлениям.
В 55 предложении текста используется фразеологизм «скрепя сердце». Он указывает на то, что рассказчик не хотел занимать деньги у друзей, ему тяжело было пойти на такой шаг. Тем не менее, он попытался нарушить собственные принципы. Следовательно, можно сделать вывод о том, что герой обладает чувством собственного достоинства и гордостью.
В предложении 66 фразеологизм «на край света» передает переживания рассказчика. После того, как он не получил помощи и остался наедине со своей проблемой, он почувствовал себя одиноким, униженным и ненужным, словно его забросили на край света. На основании двух вышеописанных примеров можно сделать вывод о том, что фразеологизмы выражают отношение человека к конкретному явлению, помогают понять его эмоции, чувства и характер.
Исходный текст
(1)Однажды я поехал в Петербург держать экзамен в Академию генерального штаба. (2)Экзамены должны были тянуться более месяца. (3)У меня не было ни одной знакомой души во всём Петербурге, и по вечерам, приходя домой, я испытывал скуку и томление одиночества. (4)Вдруг я случайно вспомнил, что мой отец советовал мне разыскать в Петербурге Александру Ивановну Грачёву, нашу дальнюю родственницу, и зайти к ней. (5)Я с трудом нашёл комнату Александры Ивановны, вошёл и остановился.
(6)Спиной ко мне стояла полная женщина. (7)Она обернулась и стала присматриваться. (8)В это время откуда-то из угла выскочил и быстро подошёл ко мне мальчик, в распоясанной блузе и босиком. (9)Взглянув на него пристальней, я сразу догадался, что это дурачок. (10)Мальчик глядел на меня бессмысленно и издавал странные звуки, нечто вроде «урлы, урлы».
— (11)Не бойтесь, он не тронет, — сказала женщина, идя мне навстречу. — (12)Чем могу служить?
(13)Я назвал себя и упомянул про своего отца. (14)0на обрадовалась, оживилась и разохалась. (15)Мальчик принялся ещё громче кричать своё «урлы, урлы…»
— (16)Это сыночек мой, он такой от рождения, — сказала Александра Ивановна с грустной улыбкой. — (17)Степаном его зовут.
(18) Услышав своё имя, мальчонка крикнул каким-то птичьим голосом:
— Папан!
(19) Александра Ивановна похлопала его ласково по плечу.
— (20)Да, да, Степан. (21)Видите, догадался, что о нём говорят.
(22)Чтобы оказать Александре Ивановне внимание, я сказал ему: «Здравствуй, Степан» — и взял его за руку. (23)Она была холодна, пухла и безжизненна. (24)Я почувствовал брезгливость и только из вежливости спросил:
— Ему, наверно, лет шестнадцать?
— (25)Ах, нет, — ответила Александра Ивановна, — уже двадцать девятый.
(26)Мы разговорились. (27)Грачёва оказалась тихой, робкой женщиной, забитой
неудачами и долгой нуждой. (28)Во всё время нашего разговора Степан не сводил с меня глаз. (29)Раза три он исподтишка протягивал руку, чтобы притронуться к блестящим пуговицам моего сюртука, и тотчас же отдёргивал её с видом испуга.
— (ЗО)Неужели ваш Степан так и не говорит ни одного слова? — спросил я Александру Ивановну.
(31)Она печально покачала головой.
— (32)Нет, не говорит. (ЗЗ)Есть у него несколько собственных слов, да что же это за слова! (34)Так, бормотанье! (35)Вот, например, Степан у него называется «Папан», кушать хочется — «мня», деньги у него называются «тэки». (36)Степан, — обратилась она к сыну, — где твои тэки? (37)Покажи нам твои тэки.
(38)Степан вдруг спрыгнул со стула, бросился в тёмный угол и присел там на корточки. (39)Я услышал оттуда звон медной монеты и те же «урлы, урлы», но на этот раз ворчливые, угрожающие.
— (40)Боится, — пояснила Александра Ивановна. — (41)Ну, ну, не будем трогать тэки, не будем, — принялась она успокаивать сына.
(42)Я стал довольно часто бывать у Грачёвой. (43)Её Степан заинтересовал меня, и мне пришла в голову мысль вылечить его по системе какого-то швейцарского доктора, пробовавшего действовать на своих слабоумных пациентов медленным путём логического развития. (44)Сначала я принёс Степану куклу.
(45) Он обрадовался, расхохотался и закричал, указывая на куклу: «Папан!»
(46) Потом я приносил ему картинки, пробовал заинтересовать его кубиками, разговаривал с ним, называя разные предметы и показывая на них. (47)Но или система швейцарского доктора была неверна, или я не умел её применять! на практике, только развитие Степана не подвигалось ни на шаг. (48)ЗатО’ [ он необыкновенно полюбил меня в эти дни. (49)Когда я приходил, он кидался мне| навстречу с восторженным рёвом. (50)После моего ухода он долго не отходил! от окна и испускал такие жалобные вопли, что другие квартиранты жаловались! на него хозяйке.
(51)А мои личные дела были очень плохи. (52)Я провалился с необычайным треском на предпоследнем экзамене. (53)Нужно было как можно скорее ехать домой. (54)К этому меня побуждали и финансовые соображения: в моём бумажнике лежали всего-навсего три копейки. (55)Я скрепя сердце пошёл просить взаймы у товарищей, но они все отговаривались пустотой карманов. (56)Три копейки! (57)Я вам скажу, что в эти дни мне было очень тяжело. (58)Скоро голод сделался невыносимым. (59)Я пошёл к Александре Ивановне. (60)Мне очень было тяжело просить бедную женщину о деньгах, но я решился сделать это.
— (61)Александра Ивановна, мне есть нечего. (62)Дайте мне взаймы.
(63)Она всплеснула руками.
— (64)Голубчик мой, ни копеечки. (65)Вчера сама заложила брошку…
(66)Я чувствовал себя заброшенным на край света, одиноким и униженным. (67)Вдруг кто-то толкнул меня в бок. (68)Я обернулся. (69)Это был Степан.
(70)Он протягивал мне на ладони кучку медных монет и говорил:
— Тэки, тэки, тэки…
(71)Я не понимал. (72)Тогда он бросил свои деньги мне на колено, крикнул ещё раз «тэки» и убежал в свой уголок.
(73)Я заплакал, как маленький мальчик. (74)Александра Ивановна также плакала вместе со мной от умиления и жалости, а Степан из тёмного угла испускал жалобные, совершенно осмысленные «урлы, урлы, урлы».
(75)Когда я успокоился, мне стало легче. (76)Неожиданное сочувствие блаженненького вдруг согрело и приласкало моё сердце, показало мне, что ещё можно и должно жить, пока есть на свете любовь и сострадание.
(По А. И. Куприну)
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Валентины Даниловны Черняк: «Важнейшей функцией фразеологизмов следует признать не обозначение того или иного предмета, а выражение отношения к тому, о чём говорится». По тексту Куприна А.И. (Однажды я поехал..)
Читать текст
Образец сочинения ОГЭ 9.1
Фразеологизмы интересны и оригинальны. Они составляют богатство русского языка, наполняя его образностью и выразительностью. Эти уникальные речевые обороты помогают писателям выразить свое отношение к происходящим действиям или героям произведения.
Под фразеологизмами понимают устойчивые выражения, которые происходят из старины. Их истоки – жизненные наблюдения, которые прочно вошли не только в русский, но и другие языки мира.
Фразеологизм состоит из нескольких слов, но его значение можно легко заменить одним, например, устойчивое выражение «кот наплакал» означает «мало», «работать спустя рукава» – «лениться», «душа не лежит» – «неинтересно».
Неповторимая особенность фразеологизмов заключается в том, что они передают полное значение выражения только в существующем наборе и порядке слов. Если убрать хотя бы одно слово или поменять порядок, то смысл теряется.
Фразеологизмы колоритны и экспрессивны. Писатели прибегают к таким ярким стилистическим выражениям, чтобы сделать повествование эмоциональным, разговорным и понятным всем.
В тексте А.И. Куприна «Однажды я поехал» мы находим подтверждение высказывания В.Д. Черняк. Автор использует фразеологизм «скрепя сердце», подчеркивая, как непросто главному герою было переступить через свою гордость и принципы, чтобы попросить денег в долг у товарищей. Читатель сразу понимает, что рассказчик – гордый человек с чувством собственного достоинства, но он находится в безвыходном положении.
А.И. Куприн также употребляет устойчивое выражение «на край света». Благодаря этому фразеологизму мы понимаем переживания и чувства героя. Все ему отказали, и он чувствует себя отринутым, заброшенным и одиноким.
В заключение подведу итог, что фразеологизмы помогают писателю не только более ярко описывать характер героев, но и выразить свое собственное отношение к ним и происходящим действиям.
Коллекция сочинений ОГЭ 9.1 здесь
Коллекция сочинений ОГЭ 9.3 здесь
(1)Однажды я поехал в Петербург держать экзамен в Академию генерального штаба. (2)Экзамены должны были тянуться более месяца. (3)У меня не было ни одной знакомой души во всём Петербурге, и по вечерам, приходя домой, я испытывал скуку и томление одиночества. (4)Вдруг я случайно вспомнил, что мой отец советовал мне разыскать в Петербурге Александру Ивановну Грачёву, нашу дальнюю родственницу, и зайти к ней. (5)Я с трудом нашёл комнату Александры Ивановны, вошёл и остановился.
(6)Спиной ко мне стояла полная женщина. (7)Она обернулась и стала присматриваться. (8)В это время откуда-то из угла выскочил и быстро подошёл ко мне мальчик, в распоясанной блузе и босиком. (9)Взглянув на него пристальней, я сразу догадался, что это дурачок. (10)Мальчик глядел на меня бессмысленно и издавал странные звуки, нечто вроде «урлы, урлы».
— (11)Не бойтесь, он не тронет, — сказала женщина, идя мне навстречу. — (12)Чем могу служить?
(13)Я назвал себя и упомянул про своего отца. (14)Она обрадовалась, оживилась и разохалась. (15)Мальчик принялся ещё громче кричать своё «урлы, урлы…»
— (16)Это сыночек мой, он такой от рождения, — сказала Александра Ивановна с грустной улыбкой. — (17)Степаном его зовут.
(18) Услышав своё имя, мальчонка крикнул каким-то птичьим голосом:
— Папан!
(19) Александра Ивановна похлопала его ласково по плечу.
— (20)Да, да, Степан. (21)Видите, догадался, что о нём говорят.
(22)Чтобы оказать Александре Ивановне внимание, я сказал ему: «Здравствуй, Степан» — и взял его за руку. (23)Она была холодна, пухла и безжизненна.
(24)Я почувствовал брезгливость и только из вежливости спросил:
— Ему, наверно, лет шестнадцать?
— (25)Ах, нет, — ответила Александра Ивановна, — уже двадцать девятый.
(26)Мы разговорились. (27)Грачёва оказалась тихой, робкой женщиной, забитой
неудачами и долгой нуждой. (28)Во всё время нашего разговора Степан не сводил с меня глаз. (29)Раза три он исподтишка протягивал руку, чтобы притронуться к блестящим пуговицам моего сюртука, и тотчас же отдёргивал её с видом испуга.
— (30)Неужели ваш Степан так и не говорит ни одного слова? — спросил я Александру Ивановну.
(31)Она печально покачала головой.
— (32)Нет, не говорит. (ЗЗ)Есть у него несколько собственных слов, да что же это за слова! (34)Так, бормотанье! (35)Вот, например, Степан у него называется «Папан», кушать хочется — «мня», деньги у него называются «тэки*. (Зб)Степан, — обратилась она к сыну, — где твои тэки? (37)Покажи нам свои тэки.
(38)Степан вдруг спрыгнул со стула, бросился в тёмный угол и присел там на корточки. (39)Я услышал оттуда звон медной монеты и те же «урлы, урлы», но на этот раз ворчливые, угрожающие.
— (40)Боится, — пояснила Александра Ивановна. — (41)Ну, ну, не будем трогать тэки, не будем, — принялась она успокаивать сына.
(42)Я стал довольно часто бывать у Грачёвой. (43)Её Степан заинтересовал меня, и мне пришла в голову мысль вылечить его по системе какого-то швейцарского доктора, пробовавшего действовать на своих слабоумных пациентов медленным путём логического развития. (44)Сначала я принёс Степану куклу.
(45) Он обрадовался, расхохотался и закричал, указывая на куклу: «Папан!»
(46) Потом я приносил ему картинки, пробовал заинтересовать его кубиками, разговаривал с ним, называя разные предметы и показывая на них. (47)Но или система швейцарского доктора была неверна, или я не умел её применять на практике, только развитие Степана не подвигалось ни на шаг. (48)Зато он необыкновенно полюбил меня в эти дни. (49)Когда я приходил, он кидался мне навстречу с восторженным рёвом. (50)После моего ухода он долго не отходил от окна и испускал такие жалобные вопли, что другие квартиранты жаловались на него хозяйке.
(51)А мои личные дела были очень плохи. (52)Я провалился с необычайным треском на предпоследнем экзамене. (53)Нужно было как можно скорее ехать домой. (54)К этому меня побуждали и финансовые соображения: в моём бумажнике лежали всего-навсего три копейки. (55)Я скрепя сердце пошёл просить взаймы у товарищей, но они все отговаривались пустотой карманов. (56)Три копейки! (57)Я вам скажу, что в эти дни мне было очень тяжело. (58)Скоро голод сделался невыносимым. (59)Я пошёл к Александре Ивановне. (60)Мне очень было тяжело просить бедную женщину о деньгах, но я решился сделать это.
— (61)Александра Ивановна, мне есть нечего. (62)Одолжите мне денег.
(63)Она всплеснула руками.
— (64)Голубчик мой, ни копеечки. (65)Вчера сама заложила брошку…
(66)Я чувствовал себя заброшенным на край света, одиноким и униженным. (67)Вдруг кто-то толкнул меня в бок. (68)Я обернулся. (69)Это был Степан. (70)Он протягивал мне на ладони кучку медных монет и говорил:
— Тэки, тэки, тэки…
(71)Я не понимал. (72)Тогда он бросил свои деньги мне на колено, крикнул ещё раз «тэки» и убежал в свой уголок.
(73)Я заплакал, как маленький мальчик. (74)Александра Ивановна также плакала вместе со мной от умиления и жалости, а Степан из тёмного угла испускал жалобные, совершенно осмысленные «урлы, урлы, урлы».
(75)Когда я успокоился, мне стало легче. (76)Неожиданное сочувствие блаженненького вдруг согрело и приласкало моё сердце, показало мне, что ещё можно и должно жить, пока есть на свете любовь и сострадание.
(По А. И. Куприну*)
* Александр Иванович Куприн (1870-1938) — известный русский писатель, переводчик.
.
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного
лингвиста Валентины Даниловны Черняк: «Важнейшей функцией фразеологизмов
следует признать не обозначение того или иного предмета, а выражение отношения
к тому, о чём говорится».
Аргументируя свой ответ, приведите два примера из прочитанного текста.
Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте
цитирование.
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тем
на лингвистическом материале.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту
не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полносты
переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то така
работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
ТЕКСТ ПРИЛОЖЕН
ТЕКСТ ПРИЛОЖЕН
Русские фразеологизмы – бесценное культурное и национальное достояние народа. Фразеологизмы являются важнейшим и тонким инструментом в создании произведений устного народного творчества, художественной литературы. Все эти сокровища не только надежно хранятся в бесчисленных библиотеках, но и в тайнах нашего языкового познания.
В литературных произведениях, в жизни приходится сталкиваться с фразеологизмами и нам обязательно надо знать их значение. Если мы будем знать смысл часто употребляемых фразеологизмов, то сможем правильно применять их в собственной речи, кроме того, это
облегчит понимание различных текстов.
Фразеология (от греческого phrases – оборот речи, logos – учение) – особый раздел лингвистики, в котором изучаются морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологизмов.
Во многих учебниках и словарях написано, что фразеологизмы – это устойчивые сочетания, которые легко можно заменить одним словом: обвести вокруг пальца – обмануть, бить баклуши – бездельничать. С другой стороны, объяснить фразеологизм «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» одним словом мы не сможем. Получается, что это определение верно, но не полностью, так как не все фразеологизмы мы можем заменить одним словом.
Русская фразеология чрезвычайно богата! О ее богатстве можно судить по количеству существующих синонимичных фразеологизмов. Например, «водить за нос» , «морочить голову» , «заговаривать зубы» , «пускать пыль в глаза» , «крутить хвостом» , «играть в прятки» – вот далеко не полный перечень фразеологизмов, входящий в синонимический ряд, который можно объединить под общим значением «стараться обмануть, перехитрить кого-либо» .
Роль фразеологизмов в русском языке и литературной речи довольно велика. Фразеологизмы выражают свое отношение к тому, о чем ведется речь в сочетании с образным переносным смыслом, делают речь яркой и образной.
Меткость, образность, эмоциональность русских народных говоров делает их «золотым запасом» общенародного языка.
Русские фразеологизмы – бесценное культурное и национальное достояние народа. Фразеологизмы являются важнейшим и тонким инструментом в создании произведений устного народного творчества, художественной литературы. Все эти сокровища не только надежно хранятся в бесчисленных библиотеках, но и в тайнах нашего языкового познания. В литературных произведениях, в жизни приходится сталкиваться с фразеологизмами и нам обязательно надо знать их значение. Если мы будем знать смысл часто употребляемых фразеологизмов, то сможем правильно применять их в собственной речи, кроме того, это облегчит понимание различных текстов. Фразеология (от греческого phrases – оборот речи, logos – учение) – особый раздел лингвистики, в котором изучаются морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологизмов. Во многих учебниках и словарях написано, что фразеологизмы – это устойчивые сочетания, которые легко можно заменить одним словом: обвести вокруг пальца – обмануть, бить баклуши – бездельничать. С другой стороны, объяснить фразеологизм “Вот тебе, бабушка, и Юрьев день” одним словом мы не сможем. Получается, что это определение верно, но не полностью, так как не все фразеологизмы мы можем заменить одним словом. Русская фразеология чрезвычайно богата! О ее богатстве можно судить по количеству существующих синонимичных фразеологизмов. Например, “водить за нос”, “морочить голову”, “заговаривать зубы”, “пускать пыль в глаза”, “крутить хвостом”, “играть в прятки” – вот далеко не полный перечень фразеологизмов, входящий в синонимический ряд, который можно объединить под общим значением “стараться обмануть, перехитрить кого-либо”. Роль фразеологизмов в русском языке и литературной речи довольно велика. Фразеологизмы выражают свое отношение к тому, о чем ведется речь в сочетании с образным переносным смыслом, делают речь яркой и образной. Меткость, образность, эмоциональность русских народных говоров делает их “золотым запасом” общенародного языка
Очень обидчивого человека,который не терпит шуток называют?
Изобразите схему электронного строение атома Mg
Фасоли собрали на 36 кг меньше чем огурцов. Сколько кг огурцов собрали, если масса собранной фасоли в 3 раза меньше массы огурцов
Экспериментальная задача:
Определить массу воздуха в полном коробке спичек.
Об??рудование:
Коробок спичек, линейка, нитка.
1. Выберите правильное определение.
А. Стилистка – это наука, изучающая различные стили языка, а также нормы и способы их употребления в условиях языкового общения.
Б. Стилистка – это наука, изучающая словарный состав языка.
В. Стилистка – это наука о текстах произведений художественной литературы, устанавливающая подлинность того или иного текста
2. Выберите правильное определение.
А. Публицистический стиль – это стиль художественных произведений, романов, повестей, рассказов, которые воздействуют на общественное мнение.
Б. Публицистический стиль – это стиль научных статей, докладов, монографий, которые точно и полно объясняют закономерности развития природы и общества.
В. Публицистический стиль – это стиль общественно-политической литературы, периодической печати, ораторской речи. Он призван воздействовать на массы, призывать их к действию, сообщать информацию.
3. Какой из стилей речи не относится к книжному стилю?
А. разговорный
Б. официально-деловой
В. художественный
4. Для какого стиля речи важнейшая функция – не передача информации, а общение?
А. научный
Б. разговорный
В. публицистический
5. К какому стилю речи относятся эти жанры речи: законы, приказы, заявления?
А. официально-деловой
Б. разговорный
В. публицистический
6. Что характерно для художественного стиля речи?
А. объективность в изображении
Б. использование в сфере науки и техники
В. использование всех пластов стилей речи
7. Какому стилю речи присуща призывность?
А. разговорный
Б. публицистический
В. официально-деловой
8. Какой стиль речи используется в СМИ?
А. публицистический
Б. разговорный
В. научный
9. Какое это средство выразительности: «передо мной явилась ты, как мимолетное виденье»?
А. метафора
Б. сравнение
В. олицетворение
10. Какое это средство выразительности: «Веселый ветер»?
А. сравнение
Б. метафора
В. эпитет
11. Определите, к каким стилям речи относятся приведённые отрывки:
1) Гоголь умер! Какую русскую душу не потрясут эти два слова?.. Да, он умер, этот человек, которого мы теперь имеем право, горькое право, данное нам смертью, называть великим. Человек, который своим именем означал эпоху в истории нашей литературы; человек, которым мы гордимся, как одной из слав наших! Он умер, поражённый в самом цвете лет, в разгар сил своих, не окончив начатого дела, подобно благороднейшим из его предшественников.
2) Пушкин родился 6 июня 1799 года в Москве, на Немецкой улице (ныне улица Баумана) в доме И. В. Скворцова, сослуживца отца Пушкина по Московскому военному комиссариату. Сейчас на месте бывшего владения Скворцова стоит здание школы №353 (улица Баумана, 10), построенной к столетию со дня гибели поэта (1837 г.) и тогда же получившей его имя. На стене школы – мемориальная доска.
3) Это была крошечная сухая старушонка, лет шестидесяти, с вострыми и злыми глазками, с маленьким вострым носом и простоволосая. Белобрысые, мало поседевшие волосы её были жирно смазаны маслом. На её тонкой и длинной шее, похожей на куриную ногу, было наверчено какое-то фланелевое тряпьё, а на плечах, несмотря на жару, болталась вся истрёпанная и пожелтелая меховая кацавейка. Старушонка поминутно кашляла и кряхтела.
4) Один раз я даже управлял департаментом. И странно: директор уехал,- куда уехал, неизвестно. Ну, натурально, пошли толки: как, что, кому занять место? Многие из генералов находились охотники и брались, но подойдут, бывало,- нет, мудрено. Кажется, и легко на вид, а рассмотришь – просто черт возьми! а) научный
б) официально-деловой
в) публицистический
г) художественный
д) разговорный
12. Определите, какие жанры не относятся к публицистическому стилю.
А. интервью
Б. устное выступление
В. юмористический рассказ
Г. репортаж
Д. очерк
Е. повесть
13. Определите, какое словосочетание не соответствует научной лексике
А. ядерная физика
Б. смежные отрасли
В. красный сарафан
Г. промышленная нагрузка
Д. выдвинутая гипотеза
14. Определите, к какому типу речи относится отрывок:
Каким образом уловить тайну личности поэта в его творениях? Изучить поэта, значит не только ознакомиться с его произведениями, но и перечувствовать, пережить их. Всякий истинный поэт никогда и ничего не выдумывает – он отражает реальную жизнь.
А. повествование
Б. описание
В. рассуждение
15. Дайте толкование стилевым чертам
А. Обобщенность – это …
Б. Субъективность – это …
В. Образность – это …
Почему время правление елизаветы второй называли золотым веком
Переведите текст
A man, who has been an apprentice for some years in a building trade and has therefore enough skill to be considered a skilled worker at his trade*, is called tradesman or craftsman.
He may be a carpenter-and-joiner, bricklayer, mason, slater-and-tiler*, plumber, electrician, house painter, glazier, floor-and-wall tiler, plasterer, paper-hanger, steeplejack, hot water fitter* and so on.
Bricklayer is a tradesman who builds and repairs brickwork, lays and joints salt glazed stoneware drains, sets, chimney pots, manhole frames and fireplaces. He renders brickwork, including the insides of manholes. A sewer and tunnel bricklayer is a specialized bricklayer. In some districts of Great Britain, bricklayers also fix wall and flooring tiles and slanting and lay plaster and granolithic floors. But elsewhere these are plasterer’s specialities.
Carpenter is a man who erected wood frames, fits joints, fixes wood floors, stairs and window frames, asbestos sheeting and other wallboard. He builds or dismantles wood or metal formwork. The two trades of carpenter and joiner were originally the same, and most men can do both, but specialize in one or the other. In the USA the term “carpenter” includes a joiner. The word is derived from the French word charpente, which means a wood or metal framework.
Joiner is a man who makes joinery and works mainly at the bench on wood, which has been cut and shaped by the machinists. His work is finer than the carpenter’s, much of it being highly finished and done in a joinery shop which is not exposed to weather*.
In Scotland a joiner is a carpenter-and-joiner.
Mason is a stone worker or stone setter. In Scotland and the USA a bricklayer is usually also a mason. A fixer or a fixer mason or a builder mason is a mason who sets prepared stones in walls, whether the stone be only facing or to the full wall thickness.
Plasterer is a tradesman who may be a fibrous plasterer or a plasterer in solid work. The latter lays successive coats of plaster or rendering and fixes fibrous plaster such as mould сornices and wall pattern. He can use a horsed mould, erect lathing for plaster, and apply stucco*.
A construction manager, or CM, provides services similar to those of general constructor, but represents client’s interest during all phases of the building process – design as well as construction. They are usually paid a negotiated fee for the scope of services rendered.
For example, working with the architect during design, the CM provides updates cost projections so that a client will know probable costs, which the project evolves. A general constructor, however, doesn’t usually enter the scene until after the design is complete.
The CM decides who bids the job, picks up the request for invitation to bid, evaluates the bids, and awards work to the most reasonable bidder. The CM also prepares contracts and sends them out to the subcontractors. The owner sings the contracts with each subcontractor, unlike a general constructor who signs these contracts. As a result, the subcontractors are under the CM’s direction.
The CM may also be responsible for the safety of workers on the construction site.
222 задание алгебра 7 класс мерзляк
Решите уравнениЯ
-8,8-х=-3,7
х-9,21=-4,3
Как далеко мог уплыть первый пароход за 5 часов пути если его скорость была 8 килом??тров в час
Русские фразеологизмы – бесценное культурное и национальное достояние народа. Фразеологизмы являются важнейшим и тонким инструментом в создании произведений устного народного творчества, художественной литературы. Все эти сокровища не только надежно хранятся в бесчисленных библиотеках, но и в тайнах нашего языкового познания.В литературных произведениях, в жизни приходится сталкиваться с фразеологизмами и нам обязательно надо знать их значение. Если мы будем знать смысл часто употребляемых фразеологизмов, то сможем правильно применять их в собственной речи, кроме того, этооблегчит понимание различных текстов.Фразеология (от греческого phrases – оборот речи, logos – учение) – особый раздел лингвистики, в котором изучаются морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологизмов.Во многих учебниках и словарях написано, что фразеологизмы – это устойчивые сочетания, которые легко можно заменить одним словом: обвести вокруг пальца – обмануть, бить баклуши – бездельничать. С другой стороны, объяснить фразеологизм «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» одним словом мы не сможем. Получается, что это определение верно, но не полностью, так как не все фразеологизмы мы можем заменить одним словом.Русская фразеология чрезвычайно богата! О ее богатстве можно судить по количеству существующих синонимичных фразеологизмов. Например, «водить за нос» , «морочить голову» , «заговаривать зубы» , «пускать пыль в глаза» , «крутить хвостом» , «играть в прятки» – вот далеко не полный перечень фразеологизмов, входящий в синонимический ряд, который можно объединить под общим значением «стараться обмануть, перехитрить кого-либо» .Роль фразеологизмов в русском языке и литературной речи довольно велика. Фразеологизмы выражают свое отношение к тому, о чем ведется речь в сочетании с образным переносным смыслом, делают речь яркой и образной.Меткость, образность, эмоциональность русских народных говоров делает их «золотым запасом» общенародного языка
Русские фразеологизмы – бесценное культурное и национальное достояние народа. Фразеологизмы являются важнейшим и тонким инструментом в создании произведений устного народного творчества, художественной литературы. Все эти сокровища не только надежно хранятся в бесчисленных библиотеках, но и в тайнах нашего языкового познания.
В литературных произведениях, в жизни приходится сталкиваться с фразеологизмами и нам обязательно надо знать их значение. Если мы будем знать смысл часто употребляемых фразеологизмов, то сможем правильно применять их в собственной речи, кроме того, это
облегчит понимание различных текстов.
Фразеология (от греческого phrases – оборот речи, logos – учение) – особый раздел лингвистики, в котором изучаются морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологизмов.
Во многих учебниках и словарях написано, что фразеологизмы – это устойчивые сочетания, которые легко можно заменить одним словом: обвести вокруг пальца – обмануть, бить баклуши – бездельничать. С другой стороны, объяснить фразеологизм “Вот тебе, бабушка, и Юрьев день” одним словом мы не сможем. Получается, что это определение верно, но не полностью, так как не все фразеологизмы мы можем заменить одним словом.
Русская фразеология чрезвычайно богата! О ее богатстве можно судить по количеству существующих синонимичных фразеологизмов. Например, “водить за нос”, “морочить голову”, “заговаривать зубы”, “пускать пыль в глаза”, “крутить хвостом”, “играть в прятки” – вот далеко не полный перечень фразеологизмов, входящий в синонимический ряд, который можно объединить под общим значением “стараться обмануть, перехитрить кого-либо”.
Роль фразеологизмов в русском языке и литературной речи довольно велика. Фразеологизмы выражают свое отношение к тому, о чем ведется речь в сочетании с образным переносным смыслом, делают речь яркой и образной.
Меткость, образность, эмоциональность русских народных говоров делает их “золотым запасом” общенародного языка.
Важнейшей функции фразеологизмов следует признать не обозначение. Стилистические пласты фразеологии. Формулировка проблем исходного текста
-
Задание 1
из 91
.I. Прочитайте текст и выполните задания 1–3 (ответы запишите без пробелов).
<…>
1) Важнейшая функция фразеологизмов – выражение отношения к тому, о чём говорится, ими нужно умело пользоваться, чтобы украсить и обогатить речь.
2) Фразеологизмы украшают речь и обогащают приемы ораторско¬го искусства, потому что выражают отношение к тому, о чем говорится.
3) Фразеологизмы способны воздействовать на умонастроение со¬беседника во время публичного выступления.
4) Фразеологизмы не обозначают тот или иной предмет, а выра¬жают отношение к тому, о чем говорится, и это их важнейшая функция.
5) Чтобы публичное выступление было ярким и воздействовало на слушателей, необходимо знать значение фразеологических вы¬ражений и жизненные ситуации, в которых их употребление уместно.Объявления, которые работают с целенаправленной комбинацией знакового фразеологизма и визуального образа, идеально соответствуют эстетическим требованиям. И текст, и изображение имеют эмоциональный эффект, оба из которых имеют визуальные характеристики и легко обрабатываются. Критерий оригинальности учитывается тем фактом, что сочетание текста и изображения стимулирует получателя игриво переключаться между буквальным и фразеологическим значением. Конечно, это изменение смысла не только возможно благодаря этой комбинации, но в самом фразеологизме целевое соединение с визуальным может, однако, сознательно контролировать рекламодателя, чтение которого активируется у получателя.
Правильно
Неправильно
-
Задание 2
из 9Таким образом, он достигает не только развлекательного эффекта, но и уверенности в том, что рекламное сообщение, предназначенное им, понимается. Необходимая предпосылка для успешного убеждения. И в то же время доказательство того, что реклама, по крайней мере в этом случае, подвержена определенным закономерностям. Кроме того, «общий текст», полученный в результате комбинации изображения и текста, требует от читателя без перегрузки. С одной стороны, образ получает четкий смысл через текст, поэтому он больше не является полисом, с другой стороны, изображение дает фразеологизм, содержащийся в тексте, значение, которое в противном случае оно не имеет.
2
.Важнейшей функцией фразеологизмов следует признать не обозначение того или иного предмета, а выражение отношения к тому, о чем говорится. (2)Владение образными средствами языка украшает речь и обогащает приемы ораторского искусства, иными словами, фразеологические средства способны воздействовать на умонастроение собеседника во время публичного выступления. (3) <…> очень важно знать значение разных фразеологических выражений и жизненные ситуации, в которых они могут употребляться.
Эта когерентность изображения к тексту обеспечивает читателю идеальные стимулы, по крайней мере, в результате гипотезы. Одна из моих целей — продемонстрировать такие когерентности изображения и текста на текущих примерах отображения и объяснить их эффект. Вопрос об общем использовании фразеологизмов в рекламе рекламы является предметом этого вопроса.
В языковом сообществе фразеологические словосочетания так же распространены, как лексемы. Оба играют важную роль в рекламе. Каждое фразеологическое выражение состоит из нескольких слов. Здесь теорема верна как верхняя граница фразеологических словосочетаний.
1) Наоборот, 2) Поэтому
3) Однако 4) Вероятно, 5) Например,Правильно
Неправильно
-
Задание 3
из 9Как уже упоминалось, языковое сообщество знает фразеологизм в конкретной комбинации слов и использует его как слово. Из-за этого интеллектуального закрепления в рекламных исследованиях предполагается, что возможна сетевая память рекламируемого продукта с фразеологической концепцией, присутствующей в лексиконе ментального языка.
Однако сила фразеологического соединения не является абсолютной. В определенных пределах фразеологизмы могут быть изменены и еще понятны. В этом контексте выделяются вариации и модификации. Первые ссылаются на то, что для фразеологизма нет фиксированной номинальной формы, а разные вариации. Модификации, с другой стороны, являются сознательной модификацией фразеологизма для целей текста. Это лингвистическое изменение усиливает внимание.
3
.Важнейшей функцией фразеологизмов следует признать не обозначение того или иного предмета, а выражение отношения к тому, о чем говорится. (2)Владение образными средствами языка украшает речь и обогащает приемы ораторского искусства, иными словами, фразеологические средства способны воздействовать на умонастроение собеседника во время публичного выступления. (3) <…> очень важно знать значение разных фразеологических выражений и жизненные ситуации, в которых они могут употребляться.
Значение фразеологизма не обязательно объясняется смыслом его отдельных слов. Это различие между фразеологическим и буквальным значением и связанным с ним уменьшением смысла или отменой значения называется идиоматическим. Решающим для степени идиоматизма является то, насколько силен контраст между буквальным и фразеологическим значением.
Фразеологизмы иногда неоднозначны на семантическом уровне. Разница возникает между фразеологическим и буквальным значением. Заголовок: «Он украл их всех». Используемый фразеологизм: «торчать кто-то» в смысле быть лучше. Рисунок в этом примере чтения не включен.
3. Прочитайте фрагмент словарной статьи, в которой приводятся значения слова РЕЧЬ. Определите значение, в котором это слово употреблено в втором (2) предложении текста. Выпишите цифру, соответствующую этому значению в приведённом фрагменте словарной статьи.
РЕЧЬ, речи, мн. речи, речей, жен.
1. только ед. Способность пользоваться языком слов. Речь – один из признаков, отличающих человека от животных. Развитие речи. Владеть речью (книжн.).
2. только ед. Звучащий язык, язык в момент произношения. Севернорусскую речь легко узнать по оканью. «Есть ли и тень рабского унижения в его поступи и речи?» Пушкин (о русском крестьянине).
3. только ед. Характер произношения или произнесения. Невнятная речь. «Странная гортанная речь (цыгана) трещит в ушах.» Максим Горький. Спокойная речь. Тихая, отчетливая речь.
4. только ед. Тот или иной вид, стиль языка, слог. Художественная речь. Стихотворная речь. Деловая речь.
5. мн. в том же знач., что ед. Слова, разговор, то, что говорят. «А как речь-то говорит, словно реченька журчит.» Пушкин. «Живые эти речи в года минувшие слыхал когда-то я.» Лермонтов. «Об этой истине святой премудрых бы речей на целу книгу стало.» Крылов. «Наконец я слышу речь не мальчика, но мужа.» Пушкин. «Я вспомню речи неги страстной, слова тоскующей любви.» Пушкин. «Эти речи поберечь вам лучше для другого.» Некрасов. «Он всю дорогу осыпал ее своими восторженными речами.» Максим Горький. Дружеские речи.
6. только ед. Разговор, рассуждение, беседа (разг.). «В то время, о котором идет наша речь.» А. Тургенев. О поездке и речи быть не может. О чем у вас (была, будет) речь? Не о том (не об этом) речь (не в том дело). Опять завел речь о ней. Речь идет (шла, пойдет, будет идти) о чем-нибудь. Об этом и речи нет.
7. только ед. Слух, молва (обл.). Речь идет в народе.
8. Публичное выступление, высказывание на определенную тему, обращенное к слушателям. «Одна маститая особа сказала речь, хотя и не была записана в числе ораторов.» Салтыков-Щедрин. Приветственная речь. Речь прокурора. Защитительная речь. Надгробная речь.
9. только ед. Группа слов, предложение, представляющее собой чье-нибудь высказывание (грам.). Косвенная речь. Прямая речь.
❖ Часть речи (грам.) – грамматическая категория слов, объединенных общностью форм, значения и синтаксической роли.Фразеологическая фраза «в изобилии» стоит в ее фразеологической значимости для того, что есть что-то очень много. В этом случае полный пакет сигарет. Литературное чтение мотивировано изображенным изображением. Вот сигареты в полном объеме. Это впечатление дополнительно иллюстрируется текстовым дизайном. Таким образом, слово «обложка» стоит над обернутой сигаретой, слово «полнота» над полным пакетом. В результате читатель должен, чтобы декодировать рекламное сообщение, исправить свое понимание между фразеологическими и буквальными значениями.
Правильно
Неправильно
-
Задание 4
из 9Благодаря такому изменению, которое Хемми называет «двойным колдовством», внезапное изменение перспективы возникает, когда получатель чувствует текст поразительным и оригинальным. Фразеологизм «ударил кого-то» означает быть лучше другого. В этом случае, даже лучше, чем все остальные. Также на этом дисплее буквальное чтение фразеологии набирается изображением. Показана пара обуви, в одной из подошв обуви множество игл. «Вырез», используемый в заголовке, открывает рамку «ручной швейной обуви» в сочетании с изображением у получателя.
Символ звезды, расположенный над башмаком, снова появляется в тексте потока. Потребитель узнает, что эти туфли являются «оригинальным каркасом». Кроме того, упоминаются материал, особенности и цена за пару. По сочетанию картинки и текста потребителю предлагаются три вещи: эти ботинки выполнены из высококачественного материала. Они обеспечивают качество за небольшие деньги.
4
.II. Прочитайте текст и выполните задания 1–3 (ответы запишите без пробелов).
<…>
1. В каких из приведённых ниже предложений верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте?
1) Алмазы используют для производства бриллиантов и зубоврачебной техники.
2) Алмазная крошка из-за своей твёрдости используется в качестве основного компонента зубоврачебного бора.
3) Алмазы, обладающие особой твёрдостью, используются для производства бриллиантов и при изготовлении режущих и точильных инструментов.
4) Всем известный зубоврачебный бор, как и многие другие режущие инструменты, покрыт бриллиантовой крошкой.
5) Бриллианты и режущие и точильные инструменты изготавливают, используя алмазы, которые обладают особой твёрдостью.Соотношение цены и качества обуви лучше, чем все предложения конкурентов. Например, «вымыть чью-то голову», в смысле чьего-либо мнения или «взять что-то под увеличительным стеклом», настолько до некоторой степени активировать визуальное воображение получателя в определенной степени. Изображения, вызванные в этом контексте, обычно связаны с буквальным значением фразеологии, а не с его фразеологическим значением. Однако свойство визуализации не распространяется на все фразы, поэтому оно не является обязательным.
Тем не менее, можно предположить, что визуальные фразы, скорее всего, имеют конкретную идею в читателе, чем в морфологически простых словах, используемых синонимом. В исследованиях фразеологии оказалось полезным адаптировать классификации к корпусу субъекта. Основой для моей классификации является сочетание «структурно-смешанной смеси», представленной Бальслимке и «базовой классификацией» и «специальными классами» в соответствии с Бургером. Некоторые категории и классы буржуазных бургеров не играют никакой роли в моей работе и не рассматриваются.
Правильно
Неправильно
-
Задание 5
из 9В принципе, надо сказать, что фразеологизмы не относятся только к одному классу. Характеристики отдельных классов будут кратко описаны ниже. Фразеолгизмы можно подразделить на референциальную, структурную, коммуникативную фразеологическую связь. Коммуникативные фразеологизмы выполняют определенные задачи в контексте коммуникативных действий. Рефрактивные фразы семантически разделены на две другие группы: номинативные и пропозициональные фразеологизмы. Две упомянутые группы могут быть дифференцированы снова.
Номинантные фразеологизмы подразделяются на идиомы, фразы и коллокации. В пропозициональных фразеологизмов встречаются фиксированные фразы, пословицы, комиксы и крылатые слова. Исправленные фразы представляют собой предложения, подобные формулировкам, которые обычно явно связаны с контекстом. Притчи и общие места являются синонимами, но не имеют анафорических единиц. Термин «домашняя птица» используется для обозначения литературы, кино, радио, телевидения, рекламы и музыки.
5
.(1)Алмазы, редкие, но вместе с тем довольно широко распространённые минералы, — чрезвычайно твёрдые камни. (2)Поэтому их часто используют не только для производства бриллиантов, но и для изготовления режущих и точильных дисков, кругов и другого инструмента. <…> всем знакомый зубоврачебный бор покрыт алмазной крошкой.
2. Какое из приведённых ниже слов (сочетаний слов) должно стоять на месте пропуска в третьем (3) предложении текста? Выпишите это слово.
1) Во-первых, 2)Потому что 3)Наверное,
4) Например, 5) ОднакоПечатная реклама как часть рекламного дискурса
Как и любая другая форма рекламы, рекламная реклама также нацелена на то, чтобы убедить клиента. Изображения хранятся в памяти лучше и более постоянно, чем лингвистические шаблоны. «Это касается как простых, так и сложных лингвистических и визуальных стимулов». Из этого рекламная психология пришла к выводу, что оптимальная фиксация памяти рекламного сообщения была достигнута путем представления как конкретной, так и живописной информации, а не абстрактной, устной информации. Иконописные фразеологизмы обладают живописными характеристиками, а также выполняют критерий краткости, который является решающим для рекламных текстов.
Правильно
Неправильно
-
Задание 6
из 9Поэтому изображения часто используются в рекламе, потому что они обрабатываются быстрее, чем слова. Этот процесс убеждения работает, в частности, предлагая получателю, что его или ее жизненные цели и желания, такие как любовь, счастье, богатство и успех, могут быть выполнены. Всегда полагая, что он использует рекламируемый продукт.
Как упоминалось во введении, использование рекламодателей с фразольгизмом предлагает множество преимуществ. Таким образом, они оказывают влияние на внимание. Исследование Бальслимке показало, что реклама работает со всеми видами фраз. Она нашла большую часть фразеологических связей в тексте-копии. Модифицированные фразы, однако, чаще всего появляются в заголовке и слогане.
6
.(1)Алмазы, редкие, но вместе с тем довольно широко распространённые минералы, — чрезвычайно твёрдые камни. (2)Поэтому их часто используют не только для производства бриллиантов, но и для изготовления режущих и точильных дисков, кругов и другого инструмента. <…> всем знакомый зубоврачебный бор покрыт алмазной крошкой.
3. Прочитайте фрагмент словарной статьи, в которой приводятся значения слова ДИСК. Определите значение, в котором это слово употреблено в втором (2) предложении текста. Выпишите цифру, соответствующую этому значению в приведённом фрагменте словарной статьи.Модификация — это модификация фразеологизма для целей текста. Они происходят в экологическом плане и направлены на создание определенного, зависящего от ситуации, часто комического эффекта. Кроме того, «Фразологизмы» более заметны в их модифицированной форме, потому что они представлены лингвистическими формами, которые контрастируют с формами, хранящимися в языковой памяти. Чтобы решить этот контраст, получатель должен иметь дело с дисплеями. Однако до сих пор неясно, могут ли все части фразеологии быть изменены по желанию.
В принципе, можно различать два типа модификаций. Тип 1, синтаксическая модификация, влияет только на внешнюю форму фразеологизма. Тип 2, семантическая модификация, вызывает изменение смысла. В модификациях этого типа изменение является чисто формальным и имеет наименьший реторный эффект. Семантически такая модификация не приводит к какой-либо или слабой модификации.
ДИСК -а; м. [от греч. diskos – круглая пластинка].
1. Видимая форма Солнца, Луны, планет. Д. Солнца. Лунный д. Тень Земли при затмении Солнца покроет четверть его диска.
2. Предмет, имеющий вид плоского круга. Д. маятника часов. Камень в виде диска. Металлический д. // Деталь машины, какого-л. устройства в виде плоского круга. Д. пилы. Тормозные диски автомобиля. Крутить д. телефона. Д. автомата, пулемёта (магазинная коробка автомата, пулемёта).
3. Легкоатлетический снаряд для метания. Метать д.
4. Грампластинка. Купить новый д. Д. с записью инструментального ансамбля. Обменять диски.
5. Информ. Устройство, позволяющее записывать и хранить информацию в компьютере. Жёсткий д. Гибкий д.
6. Информ. Носитель данных, предназначенный для записи и воспроизведения звука и изображения; компакт-диск. Магнитный д.
7. Мед. Хрящевая прослойка, находящаяся между суставов. Повредить д. Диски стёрлись.Заголовок: «Должна быть цифровая толчка через Германию». Используемый фразеологизм: «Должна быть толчок через Германию». В этом примере хорошо известная цитата бывшего федерального президента Романа Херцога «Должна поддаться через Германию» дополняется прилагательным «цифровой». Таким образом, идиома, которая фактически связана с политической ситуацией в Германии, связана с новым контекстом рекламы. Это заявление дополнительно поддерживается изображением, в котором показан раздел из Бундестага, в котором все изображенные лица размыты.
<…>
- В каких из приведённых ниже предложений верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте?
1) Выполняя энергетическую функцию и участвуя в механизме водного обмена, жиры оказываются одним из важнейших компонентов питания в тропических пустынях.
2) Жиры выполняют энергетическую функцию, поэтому они оказываются одним из важнейших компонентов питания в условиях тропических пустынь.
Изобразительная «резкость» возникла бы только в результате цифровых изменений. В отличие от расширения, сокращения сокращаются, сокращая фразеологизм. В случае очень распространенных фразлогизмов все компоненты могут быть опущены, за исключением номинальной части.
Заголовок: «Что Лиза находит смешной, может злиться!». Используемый Фразеологизм: «идти в глаза» в смысле зла. В нем говорится: «Что Лиза находит смешной, может злиться». Фразеологизм «в глазах» означает в его фразеологической интерпретации, что что-то не так или имеет плохие последствия. С другой стороны, результатом плохо поддержанного окна автомобиля может быть то, что камень, брошенный через поездку, разрушает стекло и сталкивается с одним из пассажиров.
3) При окислении жиров выделяется метаболическая вода, частично удовлетворяющая потребности организма в жидкости.
4) В условиях тропических пустынь жиры выполняют энергетическую функцию, а также участвуют в водном метаболизме.
-
Задание 9
из 99
.(1)Жиры, помимо выполнения энергетической функции, участвуют в механизмах водного обмена. (2) <…> при их окислении выделяется метаболическая вода, которая частично удовлетворяет потребности организма в жидкости. (3)Таким образом, жиры оказываются одним из важнейших компонентов питания в условиях тропических пустынь
- Прочитайте фрагмент словарной статьи, в которой приводятся значения слова УСЛОВИЕ.
Определите значение, в котором это слово употреблено в третьем(3) предложении текста. Выпишите цифру, соответствующую этому значению в приведённом фрагменте словарной статьи.
УСЛО́ВИЕ
, условия, ср.- Уговор, соглашение (на словах или письменное) о чем-нибудь между двумя или несколькими лицами. По условию, они должны были съехаться в Москве. Выполнить условие. Нарушить условие. Все наши условия остаются в силе.
- Официальный договор. Заключить условие. Подписать условие.
- Статья договора, предусматривающая действия его участников в определенных обстоятельствах, в той или иной области (офиц.). В договор включено условие о сроках платежа.
- Требование, предложение одной договаривающейся стороны, принимаемое или отвергаемое другой стороной. Победители навязали тяжелые условия побежденным. Выставить определенные условия. Какое ваше условие? Он принял все наши условия. Отклонить чьи-нибудь условия.
- преим. мн., какие или чего
. Правила, установленные для той или иной области жизни, деятельности. Условия пользования электрическим освещением. На льготных условиях. На тяжелых условиях.
- только мн., какие или чего
. Обстановка для какой-нибудь деятельности, обстановка, в которой происходит что-нибудь. «- Необычайно тяжелы были жилищные условия. В маленьких “каморках”, в рабочих казармах жили по 10 – 12 человек рабочих.»
История ВКП(б)
. Работать в хороших условиях. В лучших условиях. Нормальные условия для труда. Условия жизни.
- какое или чего
. То, что делает возможным что-нибудь другое, от чего зависит что-нибудь другое, что определяет собою что-нибудь другое. Это возможно только при одном условии, а именно… При том условии, чтоб… При условии, если… При условии не опаздывать. Дать деньги при условии или под условием возвращения в срок. При условии хорошей погоды. При прочих равных условиях. Важным условием успешности учащихся является применение правильных педагогических методов.
Правильно
Неправильно
- Прочитайте фрагмент словарной статьи, в которой приводятся значения слова УСЛОВИЕ.
Прочитайте
текст и выполните задания 1–3.
1)Важнейшей
функцией фразеологизмов следует
признать не обо¬значение того или иного
предмета, а выражение отношения к тому,
о чем говорится. (2)Владение образными
средствами языка украшает речь и
обогащает приемы ораторского искусства,
ины¬ми словами, фразеологические
средства способны воздействовать на
умонастроение собеседника во время
публичного выступления. (3) <…> очень
важно знать значение разных фразеологических
выражений и жизненные ситуации, в
которых они могут употребляться.
1.
В каких из приведённых ниже предложений
верно передана ГЛАВНАЯ информация,
содержащаяся в тексте?
1) Важнейшая
функция фразеологизмов – выражение
отношения к тому, о чём говорится, ими
нужно умело пользоваться, чтобы украсить
и обогатить речь.
2) Фразеологизмы
украшают речь и обогащают приемы
ораторского искусства, потому что
выражают отношение к тому, о чем
говорится.
3) Фразеологизмы
способны воздействовать на умонастроение
собеседника во время публичного
выступления.
4) Фразеологизмы
не обозначают тот или иной предмет, а
выражают отношение к тому, о чем
говорится, и это их важнейшая функция.
5) Чтобы
публичное выступление было ярким и
воздействовало на слушателей, необходимо
знать значение фразеологических
выражений и жизненные ситуации, в
которых их употребление уместно.
2.
Какое из приведённых ниже слов (сочетаний
слов) должно стоять на месте пропуска
в третьем (3) предложении текста? Выпишите
это слово.
1)
Наоборот, 2) Поэтому
3)
Однако 4) Вероятно, 5)
Например,
3.
Прочитайте фрагмент словарной статьи,
в которой приводятся значения слова
РЕЧЬ
Определите значение, в котором
это слово употреблено в втором (2)
предложении текста. Выпишите цифру,
соответствующую этому значению в
приведённом фрагменте словарной статьи.
РЕЧЬ
,
речи, мн. речи, речей,жен.
1.
только
ед.
Способность пользоваться
языком слов. Речь — один из признаков,
отличающих человека от животных.
Развитие речи. Владеть речью (книжн.).
2.
только
ед.
Звучащий язык, язык в момент
произношения. Севернорусскую речь
легко узнать по оканью.«Есть ли и
тень рабского унижения в его поступи
и речи?»
Пушкин
(о русском
крестьянине).
3.
только
ед.
Характер произношения или
произнесения. Невнятная речь.«Странная
гортанная речь (цыгана) трещит в
ушах.»
Максим Горький
. Спокойная
речь. Тихая, отчетливая речь.
4.
только
ед.
Тот или иной вид, стиль языка,
слог. Художественная речь. Стихотворная
речь. Деловая речь.
5.
мн.
в том жезнач.,
что ед. Слова, разговор, то, что говорят.«А
как речь-то говорит, словно реченька
журчит.»
Пушкин
.«Живые
эти речи в года минувшие слыхал когда-то
я.»
Лермонтов
.«Об этой
истине святой премудрых бы речей на
целу книгу стало.»
Крылов
.
«Наконец я слышу речь не мальчика, но
мужа.»
Пушкин
.«Я вспомню
речи неги страстной, слова тоскующей
любви.»
Пушкин
.«Эти речи
поберечь вам лучше для другого.»
Некрасов
.«Он
всю дорогу осыпал ее своими восторженными
речами.»
Максим Горький
.
Дружеские речи.
6.
только
ед.
Разговор, рассуждение, беседа
(разг.).«В
то время, о котором идет наша речь.»
А.
Тургенев
. О поездке и речи быть не
может. О чем у вас (была, будет) речь? Не
о том (не об этом) речь (не в том дело).
Опять завел речь о ней. Речь идет (шла,
пойдет, будет идти) о чем-нибудь. Об этом
и речи нет.
7.
только
ед.
Слух, молва (обл.).
Речь идет в народе.
8.
Публичное
выступление, высказывание на определенную
тему, обращенное к слушателям.«Одна
маститая особа сказала речь, хотя и не
была записана в числе ораторов.»
Салтыков-Щедрин
.
Приветственная речь. Речь прокурора.
Защитительная речь. Надгробная речь.
9.
только
ед.
Группа слов, предложение,
представляющее собой чье-нибудь
высказывание (грам.). Косвенная речь.
Прямая речь.