Сочинение и подчинение в сложном предложении
По
способу соединения частей различаются
союзные
и бессоюзные
сложные предложения. Первые подразделяются
на два типа сложных предложений: 1)
сложносочиненные
предложения и 2) сложноподчиненные
предложения.
Различие
между последними двумя типами сложных
предложений основано в первую очередь
на различной синтаксической функции
сочинительных и подчинительных союзов.
Кроме того, при сочинении предложения
могут сохранять относительную смысловую
самостоятельность и синтаксическое
равноправие, тогда как при подчинении
предложений одно из них в смысловом и
синтаксическом отношении обычно
подчинено другому. Ср.: 1) …Все
жаловались на холод, и дождь стучал в
окна
(Ч.); 2) Мечик
вспомнил о первом впечатлении, которое
произвела на него сестра
(Фад.).
Первое
предложение сложносочиненное; каждая
из его частей имеет характер самостоятельного
утверждения и сохраняет синтаксическую
независимость; возможна перестановка
обеих частей без нарушения смысла и
структуры сложного целого. Второе
предложение сложноподчиненное; вторая
часть в нем имеет характер зависимого
утверждения и в синтаксическом отношении
не равноправна с первой частью сложного
целого.
Однако
указанные признаки сочинения и подчинения
предложений носят условный характер.
Далеко не всегда в сложносочиненных
предложениях составляющие их части
обладают равноправием, смысловой
самостоятельностью и независимостью.
Их взаимосвязанность находит свое
выражение в порядке следования частей,
входящих в состав сложного целого, в
параллелизме их структуры, в интонации,
в грамматических формах глаголов-сказуемых,
в лексических средствах, в неполноте
второй части и т.д. Например: Кучер
вдруг осадил лошадей, и коляска
остановилась у дома…
(Ч.); Старый
князь был еще в городе, и его ждали каждую
минуту
(Л. Т.); Алеша
смотрел на них, а они на него
(Дост.).
С
другой стороны, в сложноподчиненном
предложении нередко проявляется
взаимозависимость составляющих его
частей, а не просто подчинение одной
части другой. Например: С
тех пор не прошло ни одного дня, чтоб я
не думал о мщении
(П.); Морозка
понял, что разговор окончен…
(Фад.); Ведет
дорога длинная туда, где быть должна
Муравия…
(Твард.).
В
этих примерах не только придаточная
часть не может существовать без главной,
но и главная нуждается в наличии при
ней придаточной части. В одних случаях
это связано с лексико-синтаксическими
условиями (1-й пример); в других — сказывается
то, что сказуемое главной части выражено
глаголом сильного управления (2-й пример);
в третьих — играет роль необходимость
конкретизации соотносительного слова
(указательного местоимения или
местоименного наречия), имеющегося в
главной части (3-й пример). Следует также
учесть значение интонации, объединяющей
части сложноподчиненного предложения.
Отсутствие
четкой границы между сочинением и
подчинением предложений позволяет
рассматривать некоторые конструкции
как переходные случаи в пределах сложного
предложения.
Переходность
в области сложного предложения чаще
всего находит свое выражение в том, что
составляющие его части оформляются по
способу подчинения, а смысловые отношения
между ними характерны для связи сочинения.
Так,
в некоторых предложениях временные
союзы (подчинительные) в
то время как, между тем как
и др. употребляются не в своем обычном
значении, а для выражения сопоставительных
или противительных отношений, приравниваясь
к сочинительному союзу а. Например:
…Она
Алексея еще не видала, между
тем как
все молодые соседки только об нем и
говорили
(П.); Сверх
того, она умеет читать и писать, тогда
как
Марья Порфиръевна совершенно безграмотна
(С.-Щ.).
Сопоставительно-противительное
значение, присущее сочинительным
отношениям, приобретает иногда условный
союз если,
например: …Если
важно собирать и исследовать факты, то
не менее важно и стараться проникнуть
в смысл их
(Черн.).
К
переходным случаям относятся некоторые
предложения с относительным подчинением,
имеющие присоединительный характер,
например: Эту
игру я наблюдал и в самом себе, что было
еще хуже
(М. Г.). В этом предложении относительное
слово что по значению равно сочетанию
и это; таким образом, при формальном
подчинении смысловые отношения здесь
сочинительные.
Наличие
переходности усматривается в случаях
так называемого «взаимного подчинения»,
при котором имеется не одностороннее
подчинение, а обоюдное, например: Не
прошло и пяти минут, как со всех сторон
затрещали и задымились костры, рассыпались
солдаты…
(Л. Т.). В предложениях этого типа с
временными значениями ни одна из обеих
частей не является самостоятельной, и
отношения между ними подчиненно-сочиненные,
т.е. совмещающие подчинение и сочинение.
Ср.. Не
прошло еще и двух месяцев, а
мой Алексей был влюблен уже без памяти
(П.), где союз а
выражает примерно то же значение, что
и союз как.
Элементы
подчинения и сочинения имеются в
предложениях типа Стоило
Привалову сказать «скучно», и
Сашка придумывал какую-нибудь шутку,
чтобы развлечь его
(М.-С.). В этом предложении выражаются
условно-следственные отношения (первая
часть указывает на условие, вторая — на
следствие), но связь между ними
осуществляется при помощи союза и
(указанные отношения выражаются безличной
формой глагола стоить в сочетании с
инфинитивом, а также порядком обеих
частей).
Явно
двойственный характер в отношении типа
связи имеют сложные предложения с
уступительным значением, которые в
первой части содержат подчинительный
(уступительный) союз, во второй —
сочинительный (противительный) союз:
хотя…но
(однако, да), пускай…но, правда…но,
несмотря на то что…все же
и т.п. Например: Хотя
ложь еще живет, но совершенствуется
только правда
(М. Г.); Как
ни крепился он духом, однако же похудел
и даже позеленел во время таких невзгод
(Г.).
То
же наблюдается в предложениях с
условно-уступительным значением типа
Добро
бы
в гору или в ночную пору, а то и под гору,
и днем
(Кр.).
326.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
У этого термина существуют и другие значения, см. Сочинение.
Сочинение отличается от подчинения, которое определяется как неравноправная связь, односторонняя зависимость одного компонента связи (слова либо предложения) от другого.
Лингвистическому понятию «сочинение» предшествует более древнее понятие — «паратаксис».
Виды сочинительной связи
По значению сочинительная связь подразделяется[1] на следующие виды:
- противительная связь («а», «да»(в значении «но»),»но»,»зато»,»однако»,»однако же»,»все же»),
- соединительная связь («не только — но и»),
- разделительная связь («или»,»или…или»,»либо»,»то…то»,»то ли…то ли»,»не то…не то»).
В простом предложении сочинение выступает в обязательном сочетании с категорией однородности: связывает элементы, находящиеся в одинаковом отношении к какому-либо другому члену предложения (пришли отец и мать; учитель строг, но справедлив; в зале не только взрослые, но и дети; встретимся сегодня или завтра). Сочинение занимает здесь периферийное место и служит целям расширения предложения, увеличения в нем числа однотипных синтаксических позиций [1] .
Сочинение в сложном предложении
На уровне сложного предложения сочинение понимается как равноправие грамматического статуса элементарных предложений в его составе.
В результате рассмотрения многих формальных характеристик (признаков) сложносочиненного предложения большинство лингвистов сходятся во мнении об определяющей роли в его структуре союза, который является основным средством связи и выражения отношений между соединяемыми компонентами.
Сочинительная связь, как и подчинительная, многомерна, ее содержание складывается: 1) из значений союзов и 2) из результатов взаимодействия семантики элементарных предложений (Холодов Н. Н., 1977). Значения союзов статичны, значения, идущие от взаимодействия компонентов, динамичны. Последние складываются, в свою очередь, из модально-временных отношений (значений) и значений, являющихся типизированными результатами взаимодействия бесконечно разнообразной вещественной семантики компонентов. Эти последние отражают отношения между теми явлениями действительности, о которых сообщается в сочиняемых компонентах, и потому выступают в качестве главных коммуникативных отношений предложения. Н. Н. Холодов называет их «субстанциальными» значениями (отношениями).
Примечания
- ↑ 1 2 Кручинина И. H. Статья «Сочинение». // БСЭ, 1969—1978.
Литература
- Джепко Л. П. Структурно-семантические и функциональные особенности бессоюзных сложносочиненных предложений в современном английском языке: Дис. … канд. филол. наук. — М.: МГЛУ, 1993.
- Холодов Н. Н. Проблемы исследования сложноподчиненных предложений в современном русском языке: Дис. … доктора филол. наук. — М., 1977. — 414 с.
- Кручинина И. Н. Структура и функции сочинительной связи в русском языке. — М., 1988.
Ссылки
Розенталь Д. Э. и др. Словарь лингвистических терминов.
|
|
---|---|
Основные понятия | Предложение: простое, осложнённое, сложное (сложносочинённое, сложноподчинённое, бессоюзное) • Член предложения • Однородные члены предложения • Клауза • Грамматическая основа • Словосочетание • Зависимость • Синтаксическая связь: сочинительная, подчинительная (согласование, управление, примыкание) • Валентность • Нексус и юнкция • Актант • Сирконстант • Грамматика зависимостей • Грамматика составляющих • Поверхностная структура • Глубинная структура • Трансформация |
Персоналии | А. М. Пешковский • Л. Теньер • Н. Хомский • Ч. Филлмор • И. А. Мельчук • Дж. Хокинс |
Синтаксические теории | Категориальная грамматика • Теория «Смысл ⇔ Текст» • Генеративная грамматика: стандартная теория, теория принципов и параметров, минималистская программа |
Связанные понятия | Уровни языка • Грамматика • Морфология • Грамматическая семантика • Семантическая роль • Переходность • Конгруэнтность |
Фонетика и фонология • Морфология • Портал:Лингвистика |
Сложное предложение
Сложное предложение — это предложение, имеющее в своем составе не менее двух грамматических основ (не менее двух простых предложений) и представляющее собой смысловое и грамматическое единство, оформленное интонационно.
Например: Впереди нас круто спускался коричневый, глинистый берег, а за нашими спинами темнела широкая роща.
Простые предложения в составе сложного не имеют интонационно-смысловой законченности и называются предикативными частями (конструкциями) сложного предложения.
Сложное предложение тесно связано с простым предложением, но отличается от него как структурно, так и по характеру сообщения.
Поэтому определить сложное предложение — это значит в первую очередь выявить признаки, отличающие его от простого предложения.
Структурное отличие очевидно: сложное предложение представляет собой грамматически оформленное сочетание предложений (частей), так или иначе приспособленных друг к другу, тогда как простое предложение — единица, функционирующая вне такого сочетания (отсюда и его определение как простого предложения). В составе сложного предложения его части характеризуются грамматической и интонационной взаимосвязанностью, а также взаимообусловленностью содержания. В коммуникативном плане различие между простым и сложным предложениями сводится к различию в объеме передаваемых ими сообщений.
Простое нераспространенное предложение сообщает об одной отдельной ситуации.
Например: Мальчик пишет; Девочка читает; Вечереет; Наступила зима; У нас гости; Мне весело.
Сложное предложение сообщает о нескольких ситуациях и об отношениях между ними или (специфический случай) об одной ситуации и отношении к ней со стороны ее участников или лица говорящего.
Например: Мальчик пишет, а девочка читает; Когда мальчик пишет, девочка читает; Он сомневается, чтоб тебе понравилась эта книга; Боюсь, что мой приезд никого не обрадует.
Таким образом, сложное предложение — это целостная синтаксическая единица, представляющая собой грамматически оформленное сочетание предложений и функционирующая в качество сообщения о двух или более ситуациях и об отношениях между ними.
В зависимости от способа связи простых предложений в составе сложного все сложные предложения делятся на два основных типа: бессоюзные (связь осуществляется только при помощи интонации) и союзные (связь осуществляется не только при помощи интонации, но и при помощи специальных средств связи: союзов и союзных слов — относительных местоимений и наречий).
Союзные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.
В сложносочиненных предложениях простые предложения соединяются сочинительными союзами и, а, но, или, то … то и др. Части сложносочиненного предложения в смысловом отношении, как правило, равноправны.
В сложноподчиненных предложениях простые предложения соединяются подчинительными союзами что, чтобы, как, если, так как, хотя и др. и союзными словами который, чей, где, куда и др., которые выражают различные значения зависимости: причину, следствие, цель, условие и т. д.
В составе сложноподчиненного предложения выделяются главное и придаточное предложения (или, что то же самое, главная и придаточная части).
Придаточным предложением называется та часть сложноподчиненного предложения, которая содержит подчинительный союз или союзное местоименное слово; главным предложением называется та часть сложноподчиненного предложения, к которой присоединяется (или с которой соотнесено) придаточное.
В схемах бессоюзных и сложносочиненных предложений простые предложения обозначаются знаком квадратных скобок, так же обозначается и главное предложение в составе сложноподчиненного, придаточные же предложения заключаются в круглые скобки. В схемах указываются средства связи и знаки препинания.
Например:
1) Над озером кружили чайки, два-три баркаса виднелись вдалеке.
[ ], [ ]. – бессоюзное сложное предложение (БСП).
2) Водитель захлопнул дверцу, и машина умчалась.
[ ], и [ ]. – сложносочиненное предложение (ССП).
3) Я знал, что утром мать пойдет в поле жать рожь.
[ ], (что …). – сложноподчиненное предложение (СПП).
Особую группу сложных предложений составляют предложения с разными видами связи.
Например: Живопись — это поэзия, которую видят, а поэзия — это живопись, которую слышат (Леонардо да Винчи). Это сложное предложение с сочинением и подчинением.
Схема данного предложения: [ ], (которую …), а [ ], (которую …).
Сочинительная и подчинительная связи в сложном предложении не тождественны сочинительной и подчинительной связям в словосочетании и простом предложении.
Основные различия сводятся к следующему.
1) В словосочетании и простом предложении эти связи противопоставлены: подчинительная связь принадлежит словосочетанию; сочинительная связь возможна при распространении простого предложения однородными членами.
В сложном предложении между сочинением и подчинением не всегда может быть проведена резкая граница: во многих случаях одно и то же отношение может быть оформлено как сочинительным, так и подчинительным союзом.
Сочинение и подчинение предложений — это такие способы обнаружения существующих между ними смысловых отношений, из которых один (сочинение) передает эти отношения в менее расчлененном, а другой (подчинение) — в более дифференцированном виде. Иными словами, сочинительные и подчинительные союзы различаются прежде всего своими выявляющими (формализующими) возможностями.
Так, например, если при подчинительной связи уступительные, причинно- или условно-следственные отношения получают специализированное, однозначное выражение при помощи союзов хотя, потому что, если, то при сочинении все эти значения могут быть оформлены одним и тем же соединительным союзом и.
Например: Можно быть прекрасным врачом – и в то же время совсем не знать людей (Чехов); Ты пришла – и светло, Зимний сон разнесло, И весна загудела в лесу (Блок); Зима как пышные поминки. Наружу выйти из жилья, Прибавить к сумеркам коринки, Облить вином – вот и кутья (Пастернак); С ребенком не повозились – и он не знает музыки (В. Мейерхольд).
Точно так же противительные союзы а и но могут оформлять отношения уступительные: Мальчишка был мал, а разговаривал и держался с достоинством (Трифонов); Он знаменитость, но у негопростая душа (Чехов); условные: Моя восторженность может охладеть, а тогда все погибло (Аксаков); следственные: Я знаю, все это вы говорите в раздражении, а потому не сержусь на вас (Чехов); сравнительно-сопоставительные: Надо быхохотать до упаду над моим кривляньем, а ты – караул (Чехов).
При побуждении разделительные союзы могут оформлять условное значение, в рамках подчинительной связи выражающееся союзом если (не)… то: Ты женишься, или я тебя прокляну (Пушк.); Или вы сейчас одевайтесь, или я поеду один (Писем.); Одно из двух: или увези он ее, энергически поступи, или дай развод (Л. Толстой). Именно потому, что по характеру выражаемых отношений сочинение и подчинение предложений резко не противопоставлены друг другу, между ними обнаруживается тесное взаимодействие.
2) Сочинительная связь в сложном предложении самостоятельна; в простом предложении она сопряжена с выражением отношения синтаксической однородности. Существенно и другое различие: в простом предложении сочинение служит только целям расширения, усложнения сообщения; в сложном предложении сочинение — один из двух видов синтаксической связи, организующих само такое предложение.
3) Сочинение и подчинение по-разному соотносятся с бессоюзием.
Сочинение близко к бессоюзию. Выявляющие (формализующие) возможности сочинения, сравнительно с возможностями подчинения, слабее, и с этой точки зрения сочинение не только не равноценно подчинению, но и отстоит от него значительно дальше, чем от бессоюзия.
Сочинение есть одновременно и синтаксический, и лексический способ связи: отношение, которое возникает между предложениями на базе их семантического взаимодействия друг с другом, как уже отмечалось, не получает здесь однозначного выражения, а характеризуется лишь в самом общем и недифференцированном виде.
Дальнейшая конкретизация и сужение этого значения осуществляются так же, как и при бессоюзии, — с опорой на общую семантику соединившихся предложений или (там, где это возможно) на определенные лексические показатели: частицы, вводные слова, указательные и анафорические местоимения и местоименные обороты. В отдельных случаях дифференцирующие функции берут на себя соотношения видов, временных форм и наклонений.
Так, условно-следственное значение в предложениях с союзом и выявляется отчетливее при сочетании форм повелительного наклонения (обычно, но не обязательно — глаголов совершенного вида) в первом предложении с формами других наклонений или с формами настоящего-будущего времени — во втором: Изведайте постоянство в добрых делах, и тогда только называйте человека добродетельным (Грибоедов, переписка).
Если сочинительные союзы легко и естественно сочетаются с лексическими средствами связи, образуя с ними нестойкие союзные соединения (и вот, вот и, ну и, а потому, и поэтому, и потому, потому и, а значит, и значит, и следовательно, следовательно и, и тогда, тогда и, а при том условии и др.), то подчинительные союзы сами достаточно четко дифференцируют смысловые отношения между предложениями.
4) Вместе с тем подчинительная связь в сложном предложении менее однозначна, чем в словосочетании. Очень часто бывает так, что какой-то компонент того значения, которое создается взаимодействием предложений в составе сложного, остается за пределами выявляющих возможностей подчинительного союза, оказывая противодействие его значению или, напротив, обогащая его в том или ином отношении.
Так, например, в сложноподчиненных предложениях с союзом когда, при наличии в главном предложении сообщения об эмоциональных реакциях или состояниях, на фоне собственно временного значения с большей или меньшей силой проступают элементы причинного значения: Закрыл лицо руками бедный учитель, когда услышал о таком поступке бывших учеников своих (Гоголь); [Маша:] Меня волнует, оскорбляет грубость, я страдаю, когда вижу, что человек недостаточно тонок, недостаточно мягок, любезен(Чехов); Показался родной, крашенный охрой вокзальчик. Сладко екнуло сердце, когда услышал звон вокзального колокола (Белов).
Если содержание придаточного предложения оценивается с точки зрения необходимости или желательности, временное значение осложняется целевым: Подобные милые вещи говорят, когда хотят оправдать свое равнодушие (Чехов). В других случаях при союзе когда обнаруживаются значения сопоставительное (Никто еще не вставал, когда я уже был готов совсем. (Аксаков) или несоответствия (Какой тут жених, когда и просто приехать боится? (Достовский).
В качестве третьего вида связи в сложном предложении нередко выделяется связь бессоюзная.
Однако за исключением одного частного случая, когда отношения между бессоюзно соединившимися предложениями (условные) выражаются вполне определенным соотношением форм сказуемых (Не пригласи я его, он обидится; Окажись рядом настоящий друг, беды бы не случилось), бессоюзие не является грамматической связью.
Поэтому разграничение сочинения и подчинения применительно к бессоюзию оказывается невозможным, хотя в семантическом плане между разными видами бессоюзных, сложносочиненных и сложноподчиненных предложений устанавливается вполне определенная соотносительность.
Так, например, по характеру отношений очень близки к сфере подчинения сочетания предложений, из которых одно занимает в составе другого позицию объектного распространителя (Я слышу: где-то стучат), или характеризует то, о чем сообщается в другом предложении, с точки зрения тех или иных сопутствующих обстоятельств (Какой был снег, я шла!, т. е. (когда я шла)). Отношения, складывающиеся между предложениями при бессоюзии, могут получать неграмматическое выражение с помощью определенных, в разной степени специализированных элементов лексики: местоименных слов, частиц, вводных слов и наречий, которые как вспомогательные средства употребляются также и в сложных предложениях союзных типов, особенно сложносочиненных.
Объединение двух или более предложений в одно сложное предложение сопровождается их формальным, модальным, интонационным и содержательным приспособлением друг к другу. Предложения, являющиеся частями сложного, не имеют интонационной, а часто и содержательной (информативной) законченности; такой законченностью характеризуется все сложное предложение в целом.
В составе сложного предложения претерпевают существенные изменения модальные характеристики соединившихся предложений:
во-первых, здесь вступают в различные взаимодействия объективно-модальные значения частей, и в результате этих взаимодействий формируется новое модальное значение, относящее в план реальности или ирреальности уже все сообщение, заключенное в сложном предложении в целом;
во-вторых, в формировании модальных характеристик сложного предложения могут принимать активное участие союзы (прежде всего подчинительные), которые вносят свои коррективы в модальные значения как частей сложного предложения, так и их объединения друг с другом;
в-третьих, наконец, в сложном предложении, в отличие от простого, обнаруживается тесная связь и зависимость объективно-модальных значений и тех субъективно-модальных значений, которые очень часто бывают заключены в самих союзах и в их аналогах.
Особенностью предложений, входящих в состав сложного, может быть неполнота одного из них (обычно не первого), обусловленная тенденцией к неповторению в сложном предложении тех семантических компонентов, которые являются общими для обеих его частей. Взаимное приспособление предложений при их объединении в сложное может проявляться в порядке слов, взаимных ограничениях видов, форм времени и наклонения, в ограничениях целевой установки сообщения. В составе сложноподчиненного предложения главная часть может иметь для придаточной открытую синтаксическую позицию. В этом случае главная часть располагает также особыми средствами для обозначения этой позиции; такими средствами являются указательные местоименные слова. Виды и способы формального приспособления предложений при их объединении в сложную синтаксическую единицу рассматриваются при описании конкретных типов сложного предложения.